La Teoria del Color

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу La Teoria del Color, Lin yun-- . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
La Teoria del Color
Название: La Teoria del Color
Автор: Lin yun
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 448
Читать онлайн

La Teoria del Color читать книгу онлайн

La Teoria del Color - читать бесплатно онлайн , автор Lin yun

Colors are key to the Chinese art of feng shui ("Fung Shway"), a system of placement whose simplicity and ecological good sense have struck such a chord recently in the West. Now Lin Yun and Sarah Rossbach, well known for their introduction to the West of feng shui, have written a fullyillustrated guide to color application in all areas of life: home, garden, clothes, food, environment, health, and fortune-telling. In LIVING COLOR readers will find not only answers to the most common color questions-what color to pick for the new sofa? What color to wear on a job interview or toclinch an important deal? What colors for romance?-but also rules for a balanced and harmonious life based upon no less an authority than Tao-the way of all living things.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

CIELO, TIERRA Y HOMBRE

Desde cada agricultor hasta el emperador, los chinos sentían que las fuerzas de la naturaleza determinaban su bienestar y buena suerte. El cielo y la tierra parecía que jugaban un papel tan importante en el destino humano que ambos fueron designados como características humanas y animales. Una montaña, por ejemplo, podría ser vista como un dragón de tierra desplegando crestas como brazos y piernas, y con riachuelos y fuentes subterraneas circulando como venas y arterias. Y debido a que el hombre y la naturaleza fueron tan unidos, el molestar la tierra podría ocasionar un desastre a un área cualquiera y causarle daño a sus habitantes. La gente tenía una motivación práctica para vivir en armonía con su medio ambiente, y con las directivas culturales en evolución.

Los colores jugaron un papel integral en las viejas costumbres chinas, las curas y las leyendas. En la tierra, los expertos en FS buscaban el sitio correcto para edificar un construcción mediante la identifcación de un lugar entre cuatro colinas, conceptualizado simbólicamente como cuatro bestias místicas llenas de color. El lugar ideal para construir un hogar, un templo o la tumba de un ancestro radica en ubicarlo entre una tortuga negra apuntado el norte, un tigre blanco apuntando al occidente, un dragón azul celeste apuntando al oriente, y un ave fenix rojo apuntando al sur. El quinto elemento, la tierra, que se encuentra en el centro, donde se colocó la construcción. Los colores, los correspondientes a los cinco elementos, jugaron un papel importante en la orientación de las construcciones. Que se esté orientado hacia el oriente (verde) o hacia el sur (rojo), eran las mejores opciones. El norte y el occidente debian ser ubicados. “Si un tigre blanco se sienta mirando a la puerta, no deberia exitir la desgracia; deberia existir la calamidad”.

Los colores también jugaron un papel crucial en los antiguos rituales agrarios representados por cualquiera que perteneciese a los emperadores semi-divinos hasta los párrocos locales. El emperador hacía sacrificios que ofrecía no solamente al cielo y la tierra, sino al sol, la luna, la tierra y la cosecha para garantizar un buen año. En altares apropiados, el sacrificaba bueyes y hacía ofrendas de seda. Cuando se rezaba a las estrellas, el emperador presentaba once silk offers (ofrendas de seda), de las cuales siete eran blancas, y el resto era verdes, amarillas, rojas y negras.

En la antigua China se miraba ansiosamente al cielo para esperar presagios acerca del clima. De los cometas, al igual que los eclipses solares y lunares, se creía que eran los que causaban estragos en la vida de los hombres. Por ejemplo, un eclipse de sol – un emblema imperial – indicaba que el emperador habia perdido virtud y su derecho divino para ejercer autoridad: el mandato del cielo estaba en cuestión.

Los colores vistos en el cielo eran tomados en cuenta como presagios de buena o mala fortuna en la tierra. Un arcoiris que fuera avistado en el oriente auguraba un clima tranquilo, mientras que uno que se viese al occidente significaba lluvias. Un cielo rojo en el amanecer predecía una tarde lluviosa, mientras que un cielo rojo al anochecer auguraba cielos claros y despejados. Una aureola alrededor de la luna indicaba vientos. Inclusive los cinco planetas – Marte, Venus, Saturno y Jupiter – simbolizaban los cinco colores de los cinco elementos. (Venus simboliza el metal y el blanco, y Marte el fuego y el rojo). Cuando estos planetas cambiaban ciertos colores, los astrólogos chinos podían pronosticar el destino de alguna nación: el blanco significaba dolor y sequía; el rojo significaba disturbios causados por acciones militares; el verde anticipaba inundaciones; el negro enfermedades y muerte; el amarillo la prosperidad. Los chinos igualmente obervaban cada planeta por separado. Cuando Mercurio, quien se alinea con el elemento agua, y estaba de color blanco, habría sequia; cuando Mercurio era amarillo, habría entonces sequias y cultivos marchitados; el rojo conllevaba acciones militares; el negro inundaciones y así sucesivamente.

Históricamente, esta correspondencia del color con los cinco elementos han aparecido en la arquitectura china y en la ornamentación de templos Chinos, pagodas y palacios. Los colores servían para imitar simbólicamente en la tierra la vision china de una orden cósmica, y por consiguiente para asegurar la estabilidad, la armonía y la buena fortuna del emperador, de su dinastía, y de la nación entera. Durante la primavera y el otoño – épocas para la siembra y la cosecha – el emperador viajaba desde el sur en Pekin para adorar al altar de la tierra, el cual era cubierto con arena coloreada representando los cinco elementos. Se dice que este altar cuadrado ha tenido arena amarilla en el centro, con arena dispusta alrededor de este, de colores azules, verdes, rojos, blancos y negros, en una configuración cuyas particularidades no pierden en el tiempo.

La importancia del color en el bienestar de la China y de todo el universo puede ser trazada hacia la leyenda de un carácter fantástico y heróico, NuWa. Nacida en el tercer milenio a. de C., despues de tres milagrosos meses de su hermano Fu Hsi, emperador y creador del ba-gua, NuWa poseyó un sin número de identidades: diosa de “go-betweens”, hija del espíritu del agua, alma del bosque, y mujer caracol, descrita como una mujer que tiene el cuerpo de un caracol o el de una serpiente unido a una cabeza humana.

NuWa era acreditada por tener toda una serie de talentos. Cuando Fu Hsi se convirtió en emperador, NuWa lo aconsejaba para establecer un código de moralidad que prohibía bodas intrafamiliares y no permitía el arreglar compromisos, a traves de “go-betweens”, para servir como la base del matrimonio. Una vez heredó el trono de su hermano, ella fue retada por un rebelde fracasado, quien huyó a la montaña que soportaba los ocho pilares de piedra que sostenian el toldo del cielo (canopy of heaven). Furioso por su propio fracaso, este rebelde sacudió fuertemente un pilar, el cual, mientras caía, desplomó una esquina del cielo, creando un inmenso orificio negro de donde surgieron vientos y lluvias inconcebibles. Para reparar el daño, NuWa derritió piedras con los cinco colores. Luego, para enderezar los cuatro vertices del mundo (considerada como cuadrada en ese entonces), ella le cortó a la tortuga celestial sus patas – una criatura espiritualmente dotada con fuerza y longevidad. Por muchos siglos después, las tortugas celestiales se tallaron, simbolizando la resistencia y balance, las cuales hicieron parte de columnas de construcciones imperiales.

Los chinos usaron el color para impregnar la capital y el emperador con poderes sagrados. En Pekin, Tzu Chin Chueng, la “ Morada Ciudad Prohibida”, en donde el emperador intercedía por el destino del pais, manteniendo la paz entre el cielo, la tierra y el hombre, aluce a Tzu Wei, la estrella del norte. Para asegurar por largo plazo al duración del poder imperial y la buena fortuna de la nación, las construcciones y facciones del paisaje en Pekin – puertas, torres, colinas, lagos – eran correctamente situados para garantizar el equilibrio de los cinco elementos. La leyenda cuenta que el plan de una de las dinastias Ming para la Ciudad Prohibida era darle formas humanas, ubicando salas imperiales importantes en lugares análogos a los cinco órganos vitales.

El amarillo, el color de los techos de palacios imperiales, significa tierra y el centro, reafirmando la concentracion imperial de poder.

El emperador hacía sacrificios y rituales frente a un sin numero de altares para garantizar una cosecha buena y productiva en todos sus dominios. Estos altares, simirales a los altares de la tierra mostraban colores distintos a su propósito y a la sagrada naturaleza. El altar del sol era adornado con rojo, color del ladrillo, y color del yang y del sur. Los artículos usados en los rituales, como vasijas y vestimentas, eran rojas igualemente. El altar de la luna era adornado con oro, y las vasijas y vestidos eran de color blanco – el color del metal. Y el altar del cielo era embaldosado en azul, el color del cielo, a donde los sacrificios “quemados” van.

Históricamente, el color rojo ha tenido un gran significado en la China. Considerado como uno de los colores mas alegres, el rojo prevaleció en matrimonios, de un forma tanto ordinaria o imperial. Pu Yi, el último emperador de China, provee esta cómica descripción de la noche de su boda en su memoria “Del Emperador para los ciudadanos”: “Todo era rojo: cortinas rojas, almohadas rojas, un vestido rojo, una falda roja, flores rojas, y un rostro rojo.”

Debido a su simbolismo apropiado, el rojo está presente en varias ceremonias chinas, algunas que datan de hace miles de años atrás.

Hasta estos dias tanto en Asia como en las Chinatowns occidentales, los emblemas y búsquedas de buena suerte son escritas en papel de color rojo, colgados en puertas, y la novia, a punto de casarse bajo una tradicional boda china, se viste de rojo.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название