Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал
Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал читать книгу онлайн
Данная книга — седьмая в новой серии, посвященной полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления. «Новая хронология».
На основе новой хронологии и уцелевших документов авторами была предложена реконструкция русской и мировой истории древности и Средневековья, согласно которой в корне меняется, в частности, и взгляд на «татаро-монгольское» иго. «Татаро-монголы» оказываются не дикими кочевниками, прибывшими на Русь за десятки тысяч верст из современной Монголии, а русскими людьми XII–XIV веков. Всегда жившими на своей исконной земле и начавшими в XIV веке великое завоевание мира, которое в позднейших хрониках было названо «монгольским» завоеванием. Великое — «монгольское» завоевание накрыло, в частности, и западную Европу. Причем для внутренних, удаленных от водных путей частей Европы, как доказывают авторы, это было даже не завоевание, а, скорее, колонизация. Поскольку в то время, в древнем (согласно новой хронологии) XIV веке н. э., внутренние области Европы по большей части еще не были освоены цивилизацией.
Книга требует от читателя минимума специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественнонаучных методов к отечественной и мировой истории.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рис. 233. Коронационная Мантия Священной Римской империи. С точки зрения скалигеровской истории поразительно, что на ней ТОЛЬКО АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Взято из [336], т. 6, вклейка между с. 122–123
Поразительно, что ПО КРАЮ КОРОНАЦИОННОЙ МАНТИИ СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ ИДЕТ АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Никаких других надписей на Мантии нет. Таким образом, средневековые правители Священной Империи носили торжественную Мантию, покрытую АРАБСКИМИ, а не "германскими" надписями, рис. 238–240. Это прекрасно соответствует нашей реконструкции.
Скалигеровские историки пытаются всеми силами "объяснить" этот крайне неудобный для них факт. Получается весьма неуклюже. Пишут так: "Как гласит АРАБСКАЯ надпись, находящаяся на ее краю, она изготовлена в 528 г. Геджры (1133 г. после Р.Х.) (якобы — Авт.) в "счастливом городе Палермо" для нормандского короля Рожера I; она была, ВЕРОЯТНО, забрана Фридрихом II из норманнской добычи Генриха VI, после того, как часть имперских регалий погибла при штурме Виттории, и была помещена в королевскую сокровищницу" [336], т. 6, с. 122–123. То есть нам предлагают считать, будто германские императоры стали торжественно носить некую "чужую арабскую мантию" вместо своих собственных "погибших германских регалий". Изготовить себе новую мантию силами отечественных производителей они как-то не догадались. Или же у императоров Священной империи просто не было денег на изготовление новой коронационной мантии вместо сгоревшей. Предпочли взять поношенную "чужестранную".
Рис. 234. Левая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Рис. 235. Центральная часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
По нашему мнению, картина ясна. Мы опять сталкиваемся здесь с тем же самым явлением, что и в случае многочисленных "арабских надписей" на старом русском оружии. Скорее всего, коронационную Мантию Священной Империи германской нации носили наместники Великой Средневековой Империи, управлявшие немецкими землями от имени главного русско-ордынского царя-хана. Неудивительно, что их Мантия как символ Империи была покрыта арабскими надписями. Объявленными сегодня якобы "исключительно азиатского происхождения, не имеющими отношения к Руси". Это неверно. Согласно нашей реконструкции, Великая Средневековая Русская Империи создала силами своих ученых три искусственных священных языка — не считая иероглифов, которые являются скорее архаическим способом записи, чем собственно языком.
Рис. 236. Правая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Все три языка использовались в Империи — в разное время или даже одновременно — в качестве государственных. Это были: АРАБСКИЙ, СРЕДНЕ-ГРЕЧЕСКИЙ ("ВИЗАНТИЙСКИЙ") и ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ языки. Все остальные якобы древние священные языки, известные сегодня — в том числе латинский, "древне"-греческий и "древне"-еврейский — появились позже, в эпоху распада Великой империи в XVI–XVII веках. Они были созданы в их современном виде силами, стремившимися к ее распаду. Источником для создания позднейших языков в значительной степени послужил церковно-славянский язык. Подробности см. в нашей книге "Реконструкция".
Между прочим, историки сообщают также, что среди драгоценных регалий Священной Римской империи имеется "так называемая сабля Карла Великого, старинной ВОСТОЧНОЙ работы" [336], т. 6, с. 122–123. Ее изображение в труде [336] не приведено, однако теперь возникает естественный вопрос: не покрыта ли сабля Карла Великого арабскими? Как и вышеупомянутая мантия? И как русское оружие Средних веков?
Рис. 237. Мантия Карла Великого. Хранится в Аахенском Доме. Украшена османскими-атаманскими полумесяцами и крестами. Взято из [1231], с. 19
Посмотрим теперь на роскошную торжественную мантию Карла Великого, рис. 241. Сегодня она хранится в сокровищнице Аахенского Дома, в Германии. Считается что изготовлена примерно в 1200 году [1231], с. 19. Хотя напомним, — согласно скалигеровской хронологии, — Карл Великий будто бы жил несколькими столетиями раньше. Поэтому историки уклончиво говорят, что мантия "почиталась с 17 столетия в Metz-Кафедрале как Мантия Карла Великого (Mante of Charlemagne)" [1231], с. 19. И что же мы видим? Мантия Карла Великого украшена ОСМАНСКО-АТАМАНСКИМИ ПОЛУМЕСЯЦАМИ И КРЕСТАМИ. При этом большие полумесяцы помещены, в том числе, прямо на груди имперского орла, рис. 242.
Рис. 238. Увеличенное изображение имперского орла на мантии Карла Великого. На груди орла — османские=атаманские полумесяцы. Взято из [1231], с. 19
4. Церковнославянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в Праге
На рис. 243 приведена фотография, сделанная Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится вырезанное из дерева изображение ПРАВОСЛАВНОГО креста с надписью. Причем, надпись сделана отнюдь не на латинском, а на ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ, но только не кириллицей, а глаголицей, рис. 244. Старинную русскую глаголическую азбуку мы приводим на рис. 245. На кресте написано:
ИСКОНИ Б(Ђ) СЛОВО И СЛОВО Б(Ђ) У БОГА И БОГЪ Б(Ђ) СЛОВО.
Заменяя ЯТЬ на Е, получаем:
ИСКОНИ БЕ СЛОВО И СЛОВО БЕ У БОГА И БОГ БЕ СЛОВО.
Это — начало Евангелия от Иоанна на церковно-славянском языке. Таким образом, в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе в Праге мы видим ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКУЮ православную надпись. В то же время, нам внушают, что Прага всегда была католическим городом, а собор Святого Витта всегда был чисто католическим. В котором все надписи должны были быть — если следовать скалигеровской версии истории — исключительно на ЛАТИНСКОМ языке.
С точки же зрения нашей реконструкции церковно-славянские надписи в католических соборах Западной Европы совершенно не удивительны. До XVII века таких надписей, вероятно, было очень много. Как мы видим, некоторые из них уцелели даже до сих пор.
Рис. 239. Фотография православного креста с глаголической Церковно-славянской надписью в католическом соборе Святого Витта в Праге. Фотография сделана Г.А. Хрусталевым в 1999 году
Рис. 240. Увеличенный фрагмент креста с глаголической надписью в пражском соборе Святого Витта
Рис. 241. Старая русская глаголическая азбука. Взято из [797], с. 310