-->

Эстетика однополой любви в древней Греции

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эстетика однополой любви в древней Греции, Сватковский Антон В.-- . Жанр: История / Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эстетика однополой любви в древней Греции
Название: Эстетика однополой любви в древней Греции
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 96
Читать онлайн

Эстетика однополой любви в древней Греции читать книгу онлайн

Эстетика однополой любви в древней Греции - читать бесплатно онлайн , автор Сватковский Антон В.

Основными задачами настоящего исследования являются не столько демонстрация широкой распространённости в древней Греции отношений, именуемых в настоящее время гомосексуальными (что не составляет особого труда), сколько: — Выявление системы социальных практик и образов, ассоциировавшихся с однополой любовью (сложившихся со временем в особый семантический код), и тех преобразований, которые со временем претерпевала данная система; — Различение мифов, укорененных в ритуале и уходящих в бронзовый век, и мифов, либо просто созданных по имевшейся парадигме, либо трансформировавших имевший иное содержание сюжет; — Выявление истоков ряда философских терминов (прежде всего в платонизме); — Установление причин и времени сложения «гомофобной» традиции, её первоначального характера и дальнейшего развития. — Намечение линий сопоставления практик и культурных стереотипов греков и ряда других народов (к сожалению, объём сохранившейся информации зачастую несоизмерим); — Указание (в разделе Вариаций) на основные тенденции восприятия однополой любви в Греции в последующие эпохи; — Выстраивание, выражаясь неоплатоническим языком, многочисленных явлений Эроса в умопостигаемую иерархическую систему (серию), восходящую от сферы чувственного к Душе и Уму. Впрочем, последнюю задачу само исследование не решает, но предоставляет материал для разработки такого построения. (Антон Сватковский)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 296 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Блепир

…Кто позовет мне лекаря? И звать кого?

Кто по делам задов знаток испытанный?

Аминон, что ли? Отпираться станет он!

Пусть Антисфена мне доставят как-нибудь.

(№ 701). (Аристофан. Женщины в народном собрании 363-366

[Аристофан 1954, т.2, с.347])

Молодая – старухе

Тебя заклинаю, бабуся,

Зови Орфагора, если

Сама забавляться любишь.

Скорей на ионийский лад

Уймешь ты зуд греховный!

А может, приспособишь и лесбийский лад…

У меня забавки милой

Не отнимешь! Час любви

Не загубишь ты мой, не похитишь!

(№ 702). (Аристофан. Женщины в народном собрании 915-923

[Аристофан 1954, т.2, с.380])

«Плутос» (388)

(пер. В.Холмского под ред. В.Н.Ярхо)

Хремил

А вот гетеры, говорят, коринфские,

Пристань к ним бедный, так они внимания

Не обратят совсем, а для богатого

Вертеть сейчас же начинают задницей.

Карион

И мальчики, как слышно, то же делают –

Не по любви, а по корыстолюбию.

Хремил

Да, мальчики развратные; хорошим же

Не надо денег вовсе.

Карион

Что ж им надобно?

Хремил

Кому – коня, кому – собак охотничьих.

Карион

Стыдятся, видно, деньги прямо требовать;

Название не то, да те же мерзости.

(№ 703). (Аристофан. Плутос 149-159 [Аристофан 1954, т.2, с.408])

Из других комедий

«Стратон, <Клисфен> и прочие безусые…»

(№ 704). (Аристофан. Грузовые суда, фр.37 (422),

пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.848]) 420-е гг.

«А что там за бездельник, у которого

От пояса до колен – сплошная задница?»

(№ 705). (Аристофан. Трифал, фр.68 (558),

пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.851]) ок.411 г.

«Один «Адмета» запевал за чашею –

Другой его неволил петь «Гармодия»…»

(№ 706). (Аристофан. Аисты, фр.322 (444) ,

пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.873]) Нач.4 в.

« – Обидно нам. (12)

- Ей-ей, а я <так думаю>,

Что коли кто умен, тому…

Одни лишь эти…

- Так в чем же дело?

- <Расскажи, пожалуйста>,

Какие это штучки есть милетские

Из кожи, на усладу нашу женскую?

- Кромешный вздор, сплошное пустословие,

И стыд и срам, и мерзкое посмешище:

Всё равно, что взять яйцо-болтун с-под курицы (20)

И ждать цыпленка…

- А говорят, оно похоже в точности

На то, что у мужчин.

- Похоже в точности,

Как солнце и луна. Луна красивая,

Но светит, да не греет.

- Это дорого?

- Да говорят, что да.

- Послушай, может быть

Для этих дел нам лучше подойдут рабы –

Конечно, потихоньку?

- Я, пожалуй что… (28)

Прочь, прочь несите сосны светоносные,

Как Агафон сказал бы…»

(№ 707). (Аристофан. Из неустановленной комедии, фр.345 (592),

пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.875])

«Для дела надобен средний язык –

Ни тот, обабленный, городской,

Ни тот, мужицкий, под стать рабам…»

(№ 708). (Аристофан. Из неустановленной комедии, фр.359 (706),

пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.877])

(№ 709). «Начальная комедия отличалась неприкрытой насмешкой. … Когда Алкивиад предложил псефисму, то стали подвергать осмеянию вымышленные лица и не вполне открыто. … Поскольку жители Аттики принялись чрезмерно оскорблять друг друга и не захотели пользоваться даже скрытыми изобличениями, была принята псефисма, чтобы не существовало комедии, осмеивающей скрытно, кроме как рабов и чужеземцев. Отсюда появилась третья разновидность комедии…» (Иоанн Цец. (Свидетельство 15 (83b) [Аристофан 2000, с.892]) (Ярхо считает это известие вымыслом)

Эвполид

Погиб в 411 г. до н.э.

(№ 710). «Эвполид же следующими словами высмеивает первого, назвавшего ночной горшок амидой:

Алкивиад. Спартанством сыт по горло я, купить сковороду бы!

В. …………. многих жен, считай, уж перетрахал!

Алкивиад. ………….. А с утра кто ввел у вас попойки?

В. О да! Но ввел лишь потому что здесь зады глубоки.

Алкивиад. А кто за выпивкой сказал впервые: «Раб, амиду»?

В. Вот эта выдумка хитра, достойна Паламеда!»

(фр. I 350 = Афиней I 17d-e [Афиней 2003-, т.1, с.26])

Алкей

Поэт древней комедии, уп.388 г. до н.э.

Комедия Алкея «Ганимед» (Афиней III 110а [Афиней 2003-, т.1, с.150]).

Сократики

Симон

(№ 711). «Симон из Афин, кожевник. … Диалогов этих тридцать три: … «О прекрасном», «Что есть прекрасное?», «О справедливом» два диалога, «О том, что добродетели нельзя научить», … «О любви» … Именно он, говорят, первый стал сочинять сократические диалоги». (Диоген Лаэртский II 122-123 [Диоген 1979, с.142-143])

(№ 712). « Сократ – Гиппотрофу. Тебе ведь известно, что и Перикл воспитал своих сыновей Парала и Ксантиппа, - мне кажется, ты был даже влюблен в одного из них. Он сделал их, как ты знаешь, наездниками, не худшими, чем любой из афинян, и обучил их музыке и всем прочим видам состязаний, да и чему только ни научил из предметов, преподаваемых с помощью искусства, причем во всем [ с.546] этом они никому не уступали. Но выходит, он не пожелал сделать их доблестными мужами?

Гиппотроф. Однако, мой Сократ, быть может, они ими и стали бы, если бы не ушли молодыми из жизни.

Сократ. Естественно, что ты заступаешься за своего любимца, однако Перикл, если бы добродетель была изучима и он мог бы их сделать доблестными, гораздо раньше обучил бы их своей добродетели, чем музыке и состязаниям. Но оказалось, что добродетели, по-видимому, нельзя научить». (Симон (?). О добродетели 377d-e, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.545-546])

Симмий

(№ 713). «Симмий из Фив – под его именем известны двадцать три диалога: … «Что есть прекрасное?» … «О любви» (Диоген Лаэртский II 124 [Диоген 1979, с.143])

Эсхин

(№ 714). «А всех диалогов Эсхина, отпечатлевающих сократовский нрав, имеется семь: первый – и потому более слабый – «Мильтиад», затем – «Каллий», «Аксиох», «Аспазия», «Алкивиад», «Телавг» и «Ринон»». (Диоген Лаэртский II 61 [Диоген 1979, с.122-123])

(№ 715). « Сократ. Я отправился в Киносарг, и, когда подошел к Илиссу, внезапно раздался чей-то крик: «Сократ, Сократ!» Я обернулся, посмотрел в ту сторону, откуда кричали, и увидел Клиния, сына Аксиоха, спешащего по направлению к источнику Каллирои вместе с Дамоном, музыкантом, и Хармидом, сыном Главкона: первый из них был его учитель музыки, второй же – его сотоварищ, влюбленный в него и им любимый». (Эсхин (?). Аксиох 334а, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.603])

Сократические диалоги

(№ 716). « Сократ. Когда я так сказал, Продик приготовился защищаться против юноши и доказать то, что отстаивал сейчас ты, [Критий], при этом его приводила в негодование самая мысль, что он мог бы впустую о чем-то молить богов. Но тут подошел гимнасиарх и попросил его оставить гимнасий, говоря, что не подобает беседовать с младшими, а раз не подобает, то ясно, что это дурно. Я для того рассказал тебе об этом, чтобы ты видел, как относятся люди к философии, ведь когда Продик выступил здесь с такими речами, присутствующим он показался настолько безумным, что его выгнали вон из гимнасия». (Псевдо-Платон. Эриксий 398е-399а, пер. С.Я.Шейнман-Топштейн [Платон 1990-94, т.4, с.564])

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 296 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название