-->

О свойствах вещей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О свойствах вещей, Английский Бартоломей-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
О свойствах вещей
Название: О свойствах вещей
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 63
Читать онлайн

О свойствах вещей читать книгу онлайн

О свойствах вещей - читать бесплатно онлайн , автор Английский Бартоломей

О свойствах вещей

СОДЕРЖАНИЕ

БАРТОЛОМЕЙ АНГЛИЙСКИЙ

О СВОЙСТВАХ ВЕЩЕЙ (DE PROPRIETATIBUS RERUM)"

1. О Кавказе

2. О горах Гиперборейских

3. Об Азии

4. Об Албании

5. Об Алании

6. Об Амазонии

7. О Европе

8. О Галлации

9. Об Иберии

10. О Лектонии

11. О Ливонии

12. О Норвегии

13. О Паннонии, также и Унгарией называемой

14. О Ривалии

15. О Рутии

16. О Самбии

17. О Сармате

18. О Склавии

19. О Семигаллии

20. О Сифии

21. О Виронии

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

59Унгария - Венгрия.

60Орозий очерчивает границы Паннонии (Paulus Orosius, p. 10), однако ни названия Унгарии, ни деления ее на Великую и Малую в его сочинении нет.

61Исидор пишет, что Паннония расположена за Мезией (Post Moesiam autem Pannonia est) (Isidorus, col. 504) и граничит о нею на востоке (habens ab Oriente Moesiam) .(ibid., col. 507).

62Данубий - Дунай.

63Единственное сообщение о Паннонии у Исидора находится в книге XIV "Этимологии": "Pannonia ab Alpibus Poeninis est nuncupata, quibus ab Icalia secernitur: regio viro fortis, et solo laeta, duobus satis acribus fluviis Drabo, Saboque vallata. Conjungitur autem cum Norico et Rhetia, habens ab Oriente Moesiam, ab Euro Istriam, ab Africo veroAlpes Appenninas, ab Occasu Galliam Belgicam, a Septentrione Danubii fontem, vel limitem, qui Germaniam, Galliamque secemit" (ibid., col. 507).

64См. комм. 44.

65О границах Паннонии см. комм. 64.

66Ривалия - Рявала, земля в Северной Эстонии. А.Шёнбах отождествляет ее с городом Ревелем, основанным датским королем Вальдемаром II в 1219 г. (Schoenbach A.E. Des Bartholomaeus Anglicus Beschreibung Deutschlands gegen 1240. - Mitteilungen des Instituts fur Osterreichische Geschichtsforschung. Innsbruck, 1906, Bd.27, S.85).

67См. комм.55.

68Земли Северной Эстонии отошли к датчанам в 1227 г. (в 1346 г. были проданы Данией Ливонскому ордену).

69Вирония - Вирумаа, земля в Северной Эстонии (ibid., S.86).

70Норики - северные народы вообще (ibid., S.86).

71Мегарды - возможно, население земель, прилегающих к Новгороду (ibid., S.86).

72Ссылки на древние авторитеты при описании земель Восточной Прибалтики неоправданны. Скорее всего, Бартоломей Английский составлял их по словам очевидцев (ibid., S.89-90).

73Содержание географических книг Бартоломея Английского дает основания полагать, что "Мезия (Мисия)" является для него синонимом "Германии".

74Римские пределы - может быть , "ромейские" (Византия).

75См. комм. 56.

76О границах Паннонии по Исидору см. комм. 64.

77См. комм. 5 к "Императорским досугам" Гервазия Тильберийского.

78Фрагмент о Галации, в котором ее название возводится к этнониму "галлы", следует у Плиния непосредственно после описания малоазиатской Миссии (Plin., NH, I, р. 228). Это название Бартоломей Английский, видимо, по созвучию переносит на Галицко-Волынскую Русь (называемую в латинских источниках ХIII. в. также Рутенией), возводя вокруг него контекст фрагмента Плиния о Галации.

79Галаты - население малоазийской Галации. В данном случае Бартоломей контаминирует известные ему по Исидору сведения о галатах (см. комм. 43) с библейским материалом.

81В состав "Нового завета" входит "Послание к галатам" апостола Павла, которое, разумеется, не имеет никакого отношения к Галицко-Волынской Руси.

82Самбия - одна из одиннадцати земель, входивших в XIII в. в состав Пруссии.

83См. комм. 74.

84Пратены (Prateni) - пруссы. Встречается у Бартоломея также в форме Pruteni (см. комм. 100).

85Эстены - эсты. Об эстах см. комм. 64 к "Орозию короли Альфреда" и комм. 81 к "Великому сочинению" Роджера Бэкона.

86Озилианы - жители острова Эзель (Сааремаа). В форме Osilianes этот этноним повсеместно встречается в "Хронике Ливонии" Генриха Латвийского.

87Куроны - курши ("корсь" русских летописей). Принадлежали к племени латышей, жили на юго-западном побережье Балтийского моря, преимущественно на территории современной Западной Латвии.

88Марк Теренций Варрон (116-27 до н.э.) - римский писатель, автор многих научных сочинений, известнейшим среди которых является "Древности деяний человеческих и божественных" (Antiquitates rerum humanarum et divinarum). Был одним из источников географических книг "Естественной истории" Плиния (Detlefsen D. Die Anordnung der geographischen Buecher des Plinius und ihre Quelle. Berlin, 1909, S.150-153).

89Подробное изложение фрагмента о сарматах из книги IX "Этимологии" Исидора (Isidorus, col. 337). Начало экспансии сарматов на районы по нижнему течению Дуная относится к I в. до н.э. (Harmatta J. Studies in the History and Language of the Sarmacians. Szeged, 1970, p. 27). Гней Корнелий Лентул (начало I в. н.э.) - римский полководец, будучи в 10-11 гг. легатом Паннонии, предпринял по поручению Августа поход на даков и сарматов, отогнав их от Дуная.

90Гипиды - гепиды. Исидор пишет о гепидах: "Gipedes pedestri praelio magis, quam equestri sunt usi, et ex hac causa ita vocati" (Isidorus, col. 337). Сарматы этимологически возводятся Исидором к слову "аrmа" (оружие), а гепиды (гипеды) - к слову "реdescer" (пеший).

91См. комм. 7 4.

92Метаны - должно быть, из Merhani (Schonbach A.E. Op.cit.,S.87). Сходный этноним встречается в одном из списков "Песни о Роланде" - Mitoines. Под ними Г.Лябуда предложил понимать население Мессении на Пелопоннесском полуострове или Мезии на Балканском полуострове (Labiida G. Zrodfa, sagi i legendy do najdawniejszych dziejow Polski . Warszawa-Poznari, I960, s.212213).

93Вандалы - как полагал Ф.Шёнбах, это венды, поморские славяне (Schoenbach A.E. Op. cit., S.87).To, что под ними надо понимать северо-западных славян, считает и польская исследовательницаБ.Кюрбис (Kiirbisowna В. Dziejepisarstwo wielkopolskie XIII i XIV w. Warszawa, 1959, s.219). Этот этноним встречается у Адама Бременского (XI в.), который писал, что "Склавания (Sclavania), обширнейшая провинция . Германии, населена Винулами (Winulis), которые некогда назывались Вандалами (Wandalis)" (Adamus Bremensis, р. 311).

94Рутены - русские.

95Далматы - население Далмации.

96Харинты - словенцы, "хорутане" Повести временных лет.

97Склавония - топоним, обычно относящийся к южнославянским странам.

98Сарвия - Сербия.

99Харинтия - Каринтия (Карантания, или Хорутания) - альпийская область расселения словенцев (История Югославии, ред. Ю.В.Бромлей, т.1. М. 1963.41).

100Прутены - пруссы.

101Богемитания - Чехия.

102Прутения - Пруссия.

103Готы и даны - скандинавы(?) и датчане.

104Перевод приблизительный. Место испорчено.

105Геродот не писал о народах Северной и Западной Европы. Сведения его ограничиваются пересказом мифов о гипербореях и аримаспах.

106Семигаллия - Земгалия, средняя часть Латвии.

107Озилия - остров Эзель (Сааремаа).

108См. комм. 43.

109Семигаллы (лат. semigalli) - буквально: "полугаллы".

110См. комм. 19.

111Исидор, "Этимологии", кн.XIV: "...cujus terra olim ingens fuit, nam ab Oriente India, a Septentrione per paludes Maeotides inter Danubium, et Oceanum, usque ad Germaniae fines porrigebatur" (Isidorus, col. 500).

112Готия - в данном случае, возможно, территория Тавриды, где в средневековье существовали поселения готов и даже готская митрополия {Кулаковский Ю.А. Прошлое Тавриды. Киев, 1906, с.69; Якобсон А.Д. Крым в средние века. М., 1973).

113Датия - возможно, Дакия. См. также комм. 26.

114Реция (Rhetia) - по Исидору, страны, расположенные близ Рейна (Isidorus, col. 508).

115См. комм. 70. Описание в основном повторяет содержание главы "О Ривалии".

116См. комм. 55.

117Даны - датчане.

1 2 3 4 5 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название