-->

Путешествие в Индию

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествие в Индию, да Гама Васко-- . Жанр: История / Путешествия и география / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путешествие в Индию
Название: Путешествие в Индию
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Путешествие в Индию читать книгу онлайн

Путешествие в Индию - читать бесплатно онлайн , автор да Гама Васко

Бывают эпохи, когда трудно, почти невозможно стать первым. Если ты греческий философ, лучше тебе не рождаться в одно время с Сократом и Платоном; если нидерландский художник XVII века, – тебе не затмить Рембрандта, Вермеера и Хальса.

То же самое можно сказать про Испанию и Португалию рубежа XV—XVI веков. Имя любого первопроходца окажется в тени Колумба и Магеллана, Америго Веспуччи и Эрнандо Кортеса. Любого – но не адмирала Васко да Гамы (1469—1524).

Этот отчаянный, решительный, неутомимый, жестокий, алчный и храбрый португалец сделал то, что хотел, но не сумел сделать Колумб, – он отправился в правильном направлении, вокруг Африки, – и открыл прямой путь в Индию.

Три экспедиции, одну масштабнее другой, предпринял да Гама ради Индии, посвятил ее колонизации полжизни (1497—1524), стал вице-королем этой страны чудес и умер в ней.

Без книги Васко да Гамы невозможно себе представить библиотеку географических бестселлеров. Два события на века определили ход всемирной истории – и стали ярчайшими ее страницами: открытие в 1492 году Христофором Колумбом морского пути в Америку и открытие пять лет спустя Васко да Гамой морского пути в Индию Вот почему уже 500 лет они привлекают к себе такое пристальное, живое, заинтересованное внимание.

В личности португальского адмирала, как в капле росы на заре – на заре эпохи великих географических открытий, – отразилась сама эпоха: противоречивая, неукротимая, страшная и грандиозная. Читайте эту историю – и вы узнаете больше не только о давней географической экзотике, но и лучше поймете, какими отчаянными, алчными, безрассудными, жестокими, храбрыми, неудержимыми были наши предки: они не только открывали, но и создавали тот мир, в котором мы живем.

Гонясь за золотом и пряностями, мореплаватели и конкистадоры возвращались в Европу с новыми знаниями об окружающем мире. Пряности шли в пищу, золото тратилось, – но знания накапливались и умножались. Великий проект глобализации был запущен.

Предлагаемая вашему вниманию книга – рассказ не только о путешествиях Васко да Гамы. Это – повесть о том ежедневном подвиге, который совершают люди ради достижения своей цели. Ветер наполняет паруса, течения влекут каравеллы, – но все на свете движется силой человеческих страстей.

Электронная публикация включает все тексты бумажной книги и основной иллюстративный материал. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Путешествие в Индию - i_118.jpg

В лесу было тихо. Наступал вечер. Португальцы расположились на отдых, зажгли костер. Из леса показался грязный, оборванный старик. Увидев, что португальцы, опять принявшие индусский храм за церковь, не разрушили храм, он подошел ближе и начал быстро что-то говорить, оживленно жестикулируя. Лоцман переводил. Из рассказа старика португальцы поняли, что острова эти безлюдны. Сюда заходят корабли только за водой и дровами, а сам старик – священник этой «христианской церкви, разрушенной некогда маврами».

Моряки угостили старика сушеными фруктами и рисом. Утром они поспешили сообщить о найденной церкви Васко да Гаме. Но командир этим не заинтересовался. Если в многолюдном торговом Каликуте было выгодно молиться в местном храме, делая вид, что принимаешь его за христианскую церковь, то здесь, на пустынном острове, не стоило разыгрывать комедию на потеху старому бездельнику и назойливым обезьянам.

Важнее были новости с моря. Еще на рассвете с наблюдательного поста на холме прибежал, запыхавшись, моряк и сообщил, что на юге видны паруса кораблей.

– Надо потопить их. Иди, Коэльо, на «Берриу» и займись ими, – сказал командир.

Дождавшись легкого бриза, Коэльо неожиданно показался в устье залива и напал на индусов. В сущности, боя не было. Пять кораблей успели уйти, и выстрелы бомбард «Берриу» не причинили им вреда. У шестого сломалась мачта, и парус повис бессильной тряпкой. Матросы корабля бросились в море. Португальцы нашли на захваченном корабле немного кокосовых орехов, кувшины с пальмовым маслом и пожитки бежавших матросов. Лишь позднее португальцы узнали, что корабли эти входили в состав эскадры знаменитого индусского пирата Тиможи, заклятого врага мусульман. Впоследствии Тиможа стал союзником португальцев, по их поручению захватывал и грабил мусульманские корабли.

Через четыре дня караульные снова сообщили, что к острову идут корабли. Один корабль повернул к заливу, а другие стали под защитой высокого берега. Васко да Гама выжидал. Вскоре в заливе показалась большая барка, на корме ее стоял высокий бородатый человек со светлой кожей. Еще издали он крикнул по-испански:

– Господа, я принес вам мир и дружбу, обещайте не трогать меня, и я приду к вам на корабль.

– Ты будешь самым почтенным гостем, приходи, – ответил Васко да Гама.

Прибывший перебрался на «Сан-Габриэл» и начал рассказывать. Он – еврей из Гренады, после взятия Гренады испанцами бежал в Турцию, оттуда пробрался в Индию и теперь командует флотом у могущественного государя – султана Гоа. Васко да Гама расспрашивал гренадца, а сам искоса поглядывал на берег. Там, под прикрытием «Берриу», Коэльо с тридцатью воинами пробирался к индусской барке. Васко да Гама продолжал вежливую беседу. Лишь когда он услышал крики и увидел, как португальцы гонялись по палубе барки за индусскими матросами, он подал знак. На почетного гостя набросились, скрутили ему руки и швырнули на палубу.

– Плетей! – крикнул командир.

С пленника содрали богато расшитый халат; на его обнаженные плечи посыпались удары.

– Признавайся, собака, кто подослал тебя. Говори все начистоту, или я велю капать тебе на голову кипящим маслом, и тогда ты разговоришься волей-неволей.

Но гренадец и во время пыток говорил то же, что он рассказал раньше. Он стонал и молил сохранить ему жизнь, обещая делать все, что прикажут португальцы.

– Хорошо, – промолвил Васко да Гама. – Ты должен помочь нам овладеть теми кораблями, что стоят в море. Но помни: попробуешь предать нас – буду пытать так, что ты возмечтаешь о смерти.

Избитый гренадец готов был на все. Ночью португальцы отправились в море. Впереди шла захваченная индусская барка. На носу стоял закованный в ручные и ножные кандалы гренадец, за ним португальский солдат с кинжалом в руке. В трюме были спрятаны солдаты. Сзади на некотором расстоянии плыли с потушенными огнями «Берриу» и «Сан-Габриэл». Командир сказал, что повесит того, кто промолвит хоть слово.

– Кто идет? – крикнули с индусского судна.

– Свои. – Голос гренадца дрожал. – Я нашел на берегу старых друзей.

Когда барка, захваченная португальцами, подошла вплотную к ближайшему индусскому судну, португальцы бросились на абордаж. Пушкари «Берриу» и «Сан-Габриэла» начали почти в упор расстреливать другие индусские корабли. Среди индусов воцарилась паника. Одни прыгали в воду, чтобы добраться вплавь до берега, другие пытались укрыться в трюмах кораблей.

– Бей без пощады! – крикнул с высокой кормы Васко да Гама.

Бой превратился в бойню. К рассвету все, кого португальцы нашли на кораблях, были перебиты. Но некоторым индусам удалось добраться вплавь до острова и укрыться в лесу. Однако Васко да Гама считал, что нужно обезвредить всех. Один добравшийся до индийского побережья беглец мог вернуться с могучей эскадрой. Поэтому португальцы весь день ловили в лесу беглецов. На этот раз командир приказал до поры до времени щадить индусов. К вечеру на берегу сгрудилось около сотни пленников. В этой толпе ходил Коэльо. Он отбирал самых сильных. Тридцать шесть человек оставили работать у насосов, по двенадцати на каждое судно. Их заковали в ножные кандалы и заперли в одной из захваченных барок. Остальных португальцы увели на высокий обрыв над морем и там перебили. Каждого пленника ударяли сзади мечом и сталкивали в море.

Эта бойня, это хладнокровное избиение безоружных людей, не воевавших с португальцами, очень характерны для Васко да Гамы.

Во время расправы на кораблях играли трубы и матросы пели песни. Васко да Гама праздновал неожиданно легкую победу.

Через пятьдесят лет величайший поэт Португалии Луис Камоэнс в полнозвучных стихах воспоет пребывание португальцев на островах Анджедива. Он назовет их островами любви и расскажет, как моряков встречала Венера, как богиня любви создала усталым путникам на Анджедива земной рай и как нимфы предсказали Васко да Гаме великолепную судьбу Португалии…

Расправившись с пленными, португальцы ограбили захваченные корабли. Они нашли там маленькие пушки, прекрасные луки с тростниковыми стрелами, длинные тонкие мечи, секиры с двумя лезвиями, кокосовые орехи, рис, сушеную рыбу. Все это они перетащили на португальские корабли, содрали с индусских барок паруса, взяли с них годные на дрова доски, а барки потопили. Покончив с захваченными кораблями, португальцы занялись починкой своих судов, выгрузили на берег пряности, завели корабли на мелкое место и, накренив на бок, очистили их днища.

5 октября, набрав воды, португальцы покинули острова Анджедива. Все рундуки были полны добычей и купленными в Индии товарами: кусками тканей, мешочками с пряностями, узелками с дешевыми украшениями и низкопробными драгоценными камнями.

Путешествие в Индию - i_119.jpg

Обратный путь

Обратный переход через океан был особенно мучительным. Ветер дул вяло, словно нехотя. Часто по нескольку дней царил штиль. Аравийский берег дышал жаром. Моряки тщетно искали тени. Нагретые пряности издавали сладкий и острый запах.

Началась цинга. Португальцы по-прежнему не знали, как уберечься от нее. На всех кораблях лежали вповалку больные. Почти каждый вечер падре Перо де Ковильянеш пел на корме заупокойные. Моряки стояли с непокрытыми головами и мрачно смотрели, как море поглощало их товарищей, одного за другим. Паулу да Гама, более человечный, чем другие командиры, ободрял больных и ухаживал за умирающими.

Почти каждый вечер освобождались рундуки. Писец Диего Диаш в присутствии двух уполномоченных от матросов вскрывал ключом, снятым с шеи покойного, замок рундука, тщательно записывал и оценивал его содержимое и уносил в трюм, чтобы потом передать по описи наследникам. Все больше рундуков пустовало, так что споры из-за них прекратились.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название