-->

История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты, Ирмияева Татьяна-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты
Название: История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты читать книгу онлайн

История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты - читать бесплатно онлайн , автор Ирмияева Татьяна

Т.Ю. Ирмияева

История мусульманского мира от Халифата до Блистательной Порты

Главный редактор Я.Ф. Болдырев

Ответственный редактор О.С. Черепанова

Редактор Е.Е. Боже

Издатель: "Урал LTD" при участии изд. "Урал-книга", Челябинск.

Отпечатано: издательско-полиграфический коплекс "Звезда", Пермь, 2000 г.

Настоящая книга посвящена истории исламской цивилизации и населяющих ее народов. Насыщенность описаний важнейших исторических событий и фактов, объективный взгляд на роль и место исламской цивилизации во всемирной истории, доступность изложения - все это позволяет рекомендовать ее в качестве учебного пособия для светских и духовных учебных заведений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При халифах ал-Махди и ар-Рашиде продолжались в основном оборонительные бои на границе с Византией, причем арабские отряды проникали далеко в глубь территории Малой Азии. Например, в 782 году они достигли Босфорского пролива, в 797 году - Анкары и Амориума, а в 798 году - Эфеса, С первого года своего правления ар-Рашид стал укреплять пограничные города от Малатии до самого Тарса. Эти крепости и форты образовали надежную оборонительную линию, названную затем ал-Авасим.

После падения Бармакидов последовали волнения в Хорасане, где больше всего было ставленников визиря Яхьи. Пользуясь тем, что в их руках находились налоговые сборы, они склонили на свою сторону часть войск и вообще всех любителей поживиться. Восстали области Исфахана, Тармидаина, Рея, Хамадана, Даете и Хурре. Число мятежников перевалило за сто тысяч. На их усмирение халиф направил из Хорасана двадцатитысячное войско во главе с вновь назначенным наместником Абдаллахом ибн Мубариком. При его приближении бунтовщики разбежались. Понимая, что они соберутся снова, Абдаллах ибн Мубарик написал халифу письмо с просьбой выслать подкрепление - отряд, который возглавил бы Абу Дулаф ал-Касим ибн Иса Иджли. И действительно, через некоторое время мятежники снова принялись за грабежи и убийства. Объединенное войско халифа неожиданно напало на них и уничтожило. О главнокомандующем Абдаллахе ибн Мубарике (735- 797) известно, что он был крупным знатоком хадисов. Родился он в Мерве, был мавали племени ханзаля. Его отец - тюрок, а мать - хорезмийка.

Восставали и берберы в Северной Африке. В 800 году халиф ар-Рашид пожаловал право наследственного управления Ифрикийей с обязательством выплачивать ежегодную подать в сорок тысяч динаров военачальнику Хорасанского ополчения Ибрахиму ибн Аглабу. Ибрахим подавил выступления берберов-хариджитов. Аглабиды правили Ифрикийей на протяжении ста лет. В 878 году ими была завоевана Сицилия, которая оставалась под властью мусульман до конца XI века. Стратегическое положение Сицилии позволяло обеспечить безопасность морских торговых путей и прибрежных городов Халифата. В провинции проводились работы по землеустройству, строились города, крепости, мечети, дороги. Богатство Ифрикийи не давало покоя Фатимидам, правившим в Египте. Воспользовавшись кризисом власти в Халифате в 909 году, они присоединили Ифрикийю к своим владениям.

В 809 году снова начались волнения на востоке. Халиф решил лично возглавить поход на Хорасан. Вперед он отправил сына ал-Амина. Прибыв в Туc, ар-Рашид неожиданно занемог и 6 апреля 809 года скончался в возрасте сорока пяти лет. По преданию, он был отравлен.

У халифа ар-Рашида было три сына: Мухаммед ал-Амин ("Надежный"), Абдаллах ал-Мамун ("Достойный доверия") и Касим ал-Мутаман ("Уверенный"). Старший из них, Абдаллах, был сыном персиянки. Ал-Амин управлял Ираком и Сирией, ал-Мамун - Мидией и Хорасаном, ал-Мутаман - Месопотамией и оборонительной линией в Анатолии. Халифом должен был стать ал-Амин, его преемником - ал-Мамун, а затем - ал-Мутаман.

Несколько слов следует сказать о жене халифа ар-Рашида, Зубейде, которая прославилась своими добрыми делами. Из собственных средств она раздавала щедрую милостыню; на мекканской дороге, проходящей близ Куфы, приказала построить колодцы из камня, гипса и обожженного кирпича, чего еще никто до этого не делал; на каждой остановке паломников, кроме колодцев, устроить водоемы и резервуары для дождевой воды, чтобы люди не погибали в пустыне от жажды. Зубейда усилила несколькими рибатами границу, покупала для газиев оружие и лошадей, отдала в вакф многие земельные владения, основала на границе Кашгара укрепленный город Бадахшан, построила цитадели на дороге в Хорезм и в Александрии.

Приняв присягу после смерти отца, ал-Амин вернул войско в Багдад. Наместнику Хорасана предписывалось справиться с мятежниками самостоятельно.

805

Бейт ал-Хикма. Ал-Халил

Халифы всегда покровительствовали поэтам и ученым. Омейяды особенно отмечали переводчиков, а некоторые из них и сами занимались науками и литературой. При Аббасидах, а именно во времена правления халифа ар-Рашида, был создан Бейт ал-Хикма ("Дом знаний").

Знание для арабов-мусульман заключалось прежде всего во владении возвышенным знанием - Кораном, хадисами и признанными тафсирами. Для того чтобы изучить все это, требовались годы упорного труда. Все остальные знания о мире и человеке арабы рассматривали как практические сведения, очевидные в своей простоте. Поэтому наука в арабском мире сразу поднялась на тот уровень, которого остальной мир достиг через века и не без активной помощи арабской научной мысли.

Исключительная любовь к книге - одна из харрактернейших черт арабской культуры. Несмотря на переписку от руки, книги изготовлялись в огромных количествах, совершенно невероятных для средневековой Европы, - даже то, что дошло до наших дней, исчисляется сотнями тысяч томов. Такая основательность явилась прямым следствием традиций устной древнеарабской культуры, которая сохранила накопленные знания в буквальной точности, передавая их от поколения к поколению, как правило в поэтической форме. Когда первый историк Древней Аравии Хишам ал-Калби говорил: "И я не слышал стихов о нем ни у них, ни у других племен", - это означало полное забвение. Таков был мир бедуинов.

Чужая речь для араба, привыкшего к красоте и звучности родного языка, была явлением странным и даже необъяснимым: арабы не могли понять неумения ясно излагать свои мысли, что было характерно для хиймаритов, эфиопов и персов. Когда возникла историческая необходимость усовершенствовать письмо, арабы справились с этой задачей великолепно. "По художественному содержанию, богатству форм, силе эстетического воздействия арабское письмо принадлежит к числу самых совершенных, какие только создала человеческая рука и человеческая способность к письму. Гениальная игра линий, великолепие их расцвета, впечатляющий вид... не с чем сопоставить в письме какого-либо другого народа" - это мнение одного из современников Пушкина общепризнано в мире. У арабов чистота, проясненность является синонимом украшенности: "чистый, украшенный". Поэтому неудивительно, что именно филология стала в Халифате царицей всех наук. Она входила в круг обязательных занятий, служила темой бесед и диспутов, была важнейшим компонентом общего образования. В большом количестве создавались филологические труды. Особенно много появилось их в VIII-X веках. Толковые словари арабского языка, грамматики и филологические исследования разного рода прекрасно сохранились и дошли до наших дней практически без потерь.

Своеобразный культ родного языка наиболее полно и ярко отразился в трудах по лексикологии. Богатство арабского языка приводило и приводит в изумление иностранных филологов, которым арабские тексты кажутся непереводимыми. И действительно, перевод с арабского ввиду изобилия смыслоразличительных оттенков слов и выражений возможен, с нашей точки зрения, лишь приблизительный, поскольку другие языки не имеют адекватного арабскому лексического богатства. Арабы не позволяли себе употребление слов непонятных или "пустых", и именно стремление к точности выражения мыслей обусловило совершенство и сложность арабского языка.

Главный труд по арабской грамматике включает в себя пятьсот шестьдесят восемь глав, в которых язык полностью систематизирован и тщательнейшим образом описан. Примечательно, что детальная грамматическая терминология целиком разработана на базе арабского же языка, без единого заимствованного термина из древнегреческого или латинского! Явление в высшей степени уникальное. Сама грамматическая система основана на изучении одного лишь арабского языка, создана по его мерке. Автор этого грамматического трактата Абу Бишр (или Абу Хасан) Амр ибн Усман ибн Канбар ал-Басри, по прозванию Сибавайхи, учился и жил в Басре, бывал в Багдаде при дворе Харуна ар-Рашида. Умер этот ученый в 796 году в селении Байда близ иранского города Шираза.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название