Морские были
Морские были читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С Чириковым нельзя было не согласиться, но для второго похода Беринг чувствовал себя слишком утомленным. И когда весной "Св. Гавриил" снова поднял паруса и взял курс на восток, к берегам Америки, капитан был сумрачен и молчалив. Этот рейс, на который Чириков возлагал такие большие надежды, не только не увлекал Беринга но, казалось, наоборот, - с каждым часом укреплял его сомнения в успехе.
Шторм, разразившийся в океане на третий день похода, окончательно привел капитана к убеждению, что корабль не выдержит далекого и неизвестного пути. Беринг приказал возвращаться. "Св. Гавриил" обогнул мыс Лопатка и вскоре бросил якорь у Большерецка. Отсюда он благополучно прибыл в Охотск.
Весной 1730 года Беринг возвратился в Петербург.
Вот они, знакомые каменные своды Адмиралтейств-коллегий... Длинный унылый коридор. Седой швейцар неторопливо открывает дверь, и Беринг предстает пред молчаливыми взглядами целой дюжины высших сановников. Впрочем, не все они тотчас его замечают. Он произносит слова приветствия, а трое или четверо вельмож даже не оборачиваются на его голос... Эта минута встречи проходит в неловкой тишине, и Берингу уже чудится, будто стоит он перед судом, решающим его судьбу...
Президент Адмиралтейств-коллегий Головин первый нарушает эту напряженную тишину.
- Итак, вы уверены, что Азия отделена от Америки проливом?
- Да, я в этом уверен, - отвечает капитан. - Я располагаю свидетельством чукчей...
- Эти показания, конечно, очень важны, - соглашается президент, однако было бы значительно лучше, если бы вы располагали картой пролива.
- Нам удалось составить карту восточного побережья этого пролива, берега, на котором живут чукчи...
- Сведения о чукчах очень интересны, капитан, но на поставленный вопрос и они не дают ответа. Можете ли вы утверждать с уверенностью, что севернее названного вами пролива нет никакой земли? А что, если именно севернее, где-нибудь против устья Колымы, и лежит Американский материк?
Перед этим прямо поставленным вопросом Беринг почувствовал себя бессильным. Он должен был признать, что задание в самой важной части своей осталось невыполненным.
Кто-то из сановников заметил угрюмо:
- Мы знаем не больше, чем знали. А сколько потрачено денег!.. Это не принесет вам славы, капитан.
Головин порывисто встал; пристальные, быстрые глаза его блеснули.
- О нет! Мы знаем значительно больше, чем знали. Что знали мы о чукчах, например? Теперь этот далекий народ изучен и описан досконально... Мы имеем также карту Чукотского побережья. Наконец, открыты новые острова... Повидимому, вы были у порога других великих открытий, господин капитан. Вам следовало стремиться к устью Колымы.
Человек большого творческого размаха, Головин не хотел допустить, чтобы результаты экспедиции были подвергнуты сомнениям или насмешкам невежд. Эти насмешки могли привести к прекращению огромного и важного для России дела. А Головин рассчитывал, что вслед за этой экспедицией, будут организованы и другие: уже давно пришла пора определить границы государства на севере и на востоке. Заветная мечта Петра о пути в Индию вокруг северного побережья Азии стала и его мечтой. Теперь он сожалел только о том, что Беринг оказался недостаточно решительным начальником. Если бы экспедицию возглавил Чириков... Этот не дрогнул бы перед опасностями зимовки.
Довольно сложная задача встала теперь перед Головиным: с одной стороны, он должен был защищать Беринга, чтобы начатое государственной важности дело чиновники не сдали в архив. С другой стороны, он не мог быть доволен постоянными колебаниями капитана, его нерешительностью, его ослабленной волей. Что скажет сам Беринг в эту ответственную минуту, когда вместе с оценкой его трудов уже как бы решался вопрос о возможных следующих экспедициях? Если он скажет, что трудности плавания в тех далеких морях непреодолимы, - возможно, на долгие годы будут забыты смелые начертания Петра. Это будет жестокий удар и по расчетам Головина, и по авторитету Адмиралтейств-коллегий. При дворе немедленно найдутся слишком "осведомленные" чужестранцы, которые непременно оклевещут великое начинание русских ученых и мореходов.
Головин знает, что в приемной ждет лейтенант Чириков. Вот кто должен присутствовать на этом совете. Он поможет Берингу ответить на главный вопрос.
И вот перед столом коллегии стоят рядом уже два моряка,- оба обветренные, бронзовые от загара и одновременно такие непохожие друг на друга. Невысокий, худощавый, даже хрупкий Чириков весь собран в волевом напряжении, в нем тотчас угадывается сдержанная сила. Беринг дороден, несколько вял в движениях, на старчески дряблом лице отражена бессонница многих ночей и то ли робость, то ли смущение.
Улыбаясь Чирикову, Головин спрашивает:
- Скажите, Алексей Ильич, считаете ли вы возможным плавание от Чукотского носа к устью Колымы?
Все слышат краткий ответ:
- Безусловно. По крайней мере, мы могли бы пройти значительно дальше, чем прошли.
- А считаете ли вы, что пролив между Азией и Америкой существует?
- Здесь мало одних предположений, которые, к тому же, не новы. И мало показаний чукчей. Лишь тогда, когда берег от Чукотского носа до этого устья будет положен на карту и когда мы побываем на американском материке, - я буду считать вопрос окончательно решенным.
- И вы готовы снова отправиться в этот далекий путь?
- Это моя мечта! - воскликнул Чириков. - Можем ли мы останавливаться на половине дороги?
- Что скажет господин Беринг? - спросил Головин.
- Я возвратился на Камчатку, - ответил Беринг, - только потому, что корабль был крайне ненадежен, а я не смел подвергать опасности вверенных мне людей. Я предлагаю организовать еще одну экспедицию: мы откроем пути в Америку, исследуем все Охотское побережье, все северное побережье Сибири, от устья Оби до Чукотки; это должна быть огромная экспедиция из двух или трех десятков отрядов. Она потребует больших денег, однако польза, которую она принесет, со временем оправдает все расходы...
Головин облегченно вздохнул: ему хотелось услышать именно такой ответ. Прощаясь с моряками, он сказал: