-->

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной, Усов Виктор Николаевич-- . Жанр: История / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
Название: В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной читать книгу онлайн

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - читать бесплатно онлайн , автор Усов Виктор Николаевич

Во все века китайцы верили, что женщина передает мужчине жизненную силу «ци» — это фундаментальное понятие китайской картины мира. Поэтому не случайно император Сюаньцзун, подпавший в 60 лет под чары очаровательной юной наложницы своего сына Ян Гуйфэй, держал в своих дворцах около 40 тысяч женщин. И даже такой ортодоксальный коммунист, как председатель ЦК КПК Мао Цзэдун, свято верил в эту даосскую догму и имел гарем — при полном понимании народных масс.

Автор, известный ученый-китаист Виктор Николаевич Усов в этом оригинальном исследовании ведет рассказ о жизни жен и наложниц Поднебесной со времен древности и до начала ХХ века, когда правил последний император Пу И. В книге содержится масса интересных сведений об устройстве императорского гарема.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - i_068.jpg

Заигрывания

Находясь в Западном дворце, император получил послание. Прочитав, он просиял от радости и отвечал императрице таким письмом:

«Ваше послание наполнило нас великою радостью. Супружеские связи — это суть и основа равновесия в обществе, они чрезвычайно важны для общества и трона, и первейшая их цель — продолжение рода. Сейчас, когда беременность Ваша только начинается, Вам надлежит быть постоянно в тепле и сытости. Надлежит далее избегать любых сильно возбуждающих лекарств и не принимать никакой пищи, кроме самой здоровой. В дальнейшем не утруждайте себя посланиями по всей форме — все просьбы, какие у Вас будут, можете передавать изустно через придворных».

Радостная весть разнеслась по императорским дворцам. Придворные забегали, засуетились. Чжао Фэйянь боялась, как бы император не пожаловал к ней сам и обман не открылся. Она принялась советоваться с одним придворным, неким Ван Шэном.

— Самое лучшее, — посоветовал Ван Шэн, — это сказать императору, что, когда женщина беременна, мужчина не должен ее касаться — иначе можно потревожить плод и вызвать выкидыш.

Императрица послала Ван Шэна с докладом к императору. Чэн-ди больше к ней не приходил и лишь посылал слуг осведомиться о здоровье.

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - i_069.jpg

Когда императрице подошло время рожать, император стал готовиться к обряду первого купания младенца. Чжао Фэйянь пригласила Ван Шэна и вместе с ним дворцового слугу и сказала так:

— Ван Шэн, ты служишь во дворце, хотя одежды отца твоего и деда были желты. Мне обязан ты и довольством, и почетом, которые ныне вкушаешь вместе со своею семьей. Эту историю с беременностью я выдумала, чтобы упрочить свое положение. На самом деле ничего нет. А срок уже подходит. Можешь ли что-нибудь придумать? Если дело кончится успешно, в прибыли будешь не только ты, но и твои потомки до десятого колена.

Ваш слуга мог бы найти для вас новорожденного младенца из простых, — ответил Ван Шэн, — и принести во дворец. А вы скажите, что это вы родили. Только нужна строгая тайна.

Так и сделаем! — сказала императрица.

Ван Шэн разыскал в предместье младенца нескольких дней от роду. Купил его за сто лянов серебром, положил в кошель и принес во дворец. Но, когда кошель открыли, младенец не дышал.

Он же мертвый! На что он годится? — воскликнула в испуге Чжао Фэйянь.

Ваш слуга строго соблюдал тайну! — сказал Ван Шэн. — В кошель не проникал воздух, и ребенок задохнулся. Я найду другого, а в крышке кошеля проделаю отверстие — тогда ребенок останется жив.

Ван Шэн нашел еще одного новорожденного и поспешил к дворцовым воротам. Он уже было вошел, как вдруг младенец заплакал. Ван Шэн испугался. Выждав некоторое время, он опять направился к воротам — ребенок снова заплакал. Так Ван Шэн не решился войти во дворец. Надо заметить, что охрана у Дальних покоев несла службу весьма исправно. После того случая с юношей император приказал охранять дворец с особым тщанием.

Ван Шэн явился к императрице и рассказал ей о своей неудаче. Императрица заплакала:

— Что же делать?

Между тем она «носила» уже более двенадцати лунных месяцев. Император очень этому дивился. Но кто-то подал ему доклад:

«Родительница императора Яо носила плод четырнадцать месяцев — и родила Яо. Несомненно, что тот, кого носит во чреве императрица, будет человеком совершенной мудрости».

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - i_070.jpg

Порхающая ласточка

Между тем императрица ничего не могла придумать и наконец послала к императору слугу с таким известием: «Прошлой ночью мне приснился дракон. Он спал со мною — и о, горе! Наследник совершенномудрого не родился».

Император повздыхал, подосадовал, но на том все и кончилось.

Чжаои понимала, что все это одна выдумка, и послала слугу передать императрице следующее:

«Наследник совершенномудрого так и не родился, хотя срок родов давно прошел. Тут и малого ребенка не провести — как же обмануть взрослых? Когда-нибудь все откроется, и я не знаю, какая смерть будет твоим уделом».

Об эту же самую пору одна из служанок в Дальних покоях, некая Чжу, обычно прислуживавшая за чаем, родила мальчика. Евнух Ли Шоугуан доложил императору. Император как раз сидел за трапезой вместе с чжаои. Чжаои разгневалась и сказала:

— Ваше величество всегда говорите, будто ходите лишь в Центральный дворец. А сейчас Чжу вдруг рожает ребенка! Откуда же он взялся?

И чжаои в отчаянии и горе бросилась на пол. Император собственноручно поднял ее и усадил. Тогда чжаои кликнула придворного по имени Цзи Гуй и приказала:

Ступай живее и принеси сюда этого ребенка! Цзи Гуй повиновался. Чжаои приказала:

Убей его!

Цзи Гуй медлил в нерешительности. Чжаои разгневалась еще пуще и напустилась на Цзи Гуя:

— Я плачу тебе жалованье, и немалое! Как ты думаешь — для чего? Не исполнишь приказа — велю убить и тебя!

Цзи Гуй ударил младенца о цоколь колонны и бросил труп на дворе у Дальних покоев.

С тех пор каждую дворцовую служанку, которая оказывалась беременна, казнили.

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - i_071.jpg

Птицы на цветущей ветке. Художник Зен Хао Лян

Шли годы, шаг императора стал нетверд, дыхание неровно — он уж не мог утолять желание чжаои. Тогда один алхимик преподнес императору снадобье. Его следовало опустить в большой глиняный кувшин с водой, воду разогреть до кипения, затем сменить и повторить все сначала, и так десять дней подряд, пока вода не перестанет закипать на огне. После этого лекарство полагалось принимать в течение ста дней.

Император ежедневно принимал по катышку и снова был способен утолять желание чжаои.

Однажды вечером в зале Дацин чжаои, захмелев, дала императору сразу десять катышков. Первую половину ночи император провел с чжаои за занавесом из красного шелка, ласкал ее и безудержно смеялся. Однако к полуночи он почувствовал головокружение. Он попытался сесть, в глазах потемнело, и он повалился на постель. Чжаои поспешно вскочила, принесла свечу. Император тяжело дышал — словно ключ с трудом выбивался из-под земли. Мгновение — и Чэн-ди испустил дух.

Вдовствующая императрица прислала слуг узнать, отчего скончался император. В страхе чжаои покончила с собой. А Чжао Фэйянь, хоть и давно утратив всякую власть, продолжала жить в Восточных покоях.

Однажды во сне она громко закричала от испуга. Прислужница подошла спросить, что случилось. Императрица рассказала:

— Только что мне привиделся император. Он восседал на облаке. Он милостиво разрешал сесть и мне, распорядился подать чаю. Придворные стали говорить ему: «В прежние дни императрица служила императору без должного почтения, а вы еще велите подать ей чаю». Я не смогла сдержать любопытства и спросила императора: «А где чжаои?». Император ответил: «Она погубила нескольких моих детей. В наказание за это она обращена в черепаху и теперь обитает в пещере, в темных водах Северного моря. Там она и останется жить тысячу лет, страдая от холодов и морозов».

В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной - i_072.jpg

Дети, играющие зимой. Художник Су Ханьчэнь

Любимая жена Ян Гуйфэй и наложница Мэйфэй

Как мы уже отмечали, часто любимые наложницы императоров играли очень большую роль при дворце и в жизни страны. Характерным примером здесь может служить биография Ян Гуйфэй (719–756 гг.).

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название