Господин капитан
Господин капитан читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это я пишу вам письмо, Тай Джи Гоу, хотя ужасно рискую при этом. Ситуация такова, я почти что заперт и за мной идет усиленное наблюдение. Посыльного к вам посылать не хотел, поэтому попросил друзей отправить это письмо из другого города, чтобы запутать следы. Предательство окончательно скрутило нашу корпорацию и я даже не знаю, сумеем ли мы вырваться на следующую морскую операцию.
По мимо моей записки, я вам присылаю интересный документ, который, как я думаю, мне умышленно подсунули толи дельцы из ЦРУ, толи из госдепа США, толи из какой то другой организации, курирующей ВМС США. Копию документа я послал хозяину со своим резюме. Прошу Вас прочесть и высказать свое мнение при личной встрече. Это будет одним из тех вариантов, о чем мы обговаривали в прошлый раз. Надеюсь, все таки, что все закончится благополучно, я смогу вырваться и Вас увидеть.
С уважением.
Тай Джи Гоу."
Другая бумага, это официальный бланк, с гербами и печатями представительства США в Сингапуре.
"Господин Сомов.
К вам обращается военно-морской атташе при посольстве США в Индонезии капитан первого ранга Кристофер Моэм.
1. Суть обращения: Несколько крупных корпораций, при поддержке правительства США, организуют соревнование дизельных подводных лодок класса А, пригласив участвовать все морские державы мира. Вы, как капитан одной из самых подготовленных субмарин на Тихом океане, так же приглашаетесь на это соревнование.
2. Содержание мероприятия: Все желающие участвовать в соревновании подводные лодки, стартуют в Малайзии с базы ВМОС Куала-Тренгану, предположительно в конце мая месяца и после длительного похода финишируют на базе ВМС США Сан-Диего недалеко от Сан-Франциско. Естественно, гонки это интересное мероприятие, но мы предлагаем усложнить программу, это создать естественные помехи для прохождения субмарин, то есть, вести их поиск надводными кораблями и авиацией, а также создать противолодочный барьер при подходе к конечной цели. Победителем будет тот, кто первым преодолеет все препятствия и окажется на базе Сан-Диего у пирса номер семь.
3. Награды победителю: Матросы участвующие в соревновании получают по 10000 долларов, офицеры по 50000, старшие офицеры по 100000 долларов, а также будут и другие призы, установленные спонсорами этой программы. Кроме того, мы гарантируем победителям, если они не граждане США, то могут получить гражданство нашего государства и по желанию каждого, работу в ВМС США или в другой области.
4. Все подробности соревнования при личной встрече.
Господин Сомов.
Мы понимаем, что вы сейчас являетесь врагом номер один для всего мирового судоходства и поэтому согласны не преследовать и не арестовывать вас, если вы согласитесь участвовать в этом соревнование. Гарантируем неприкосновенность, если вы в ближайшее время добровольно явитесь в наше представительство в Сингапуре для переговоров.
Капитан первого ранга, Кристофер Моэм."
- Веселенькое принесли мне письмо, Фан.
- От кого оно, я могу узнать?
- От Тай Джи Гоу.
- Странно. Впрочем, это не мое дело. Меня волнует другое, только Тай Джи Гоу знал, что вы здесь. Это письмо может значить две вещи, либо Тай Джи Гоу схватили и он выдал этот адрес, либо он прячется и предупреждает вас о серьезной опасности.
- Я тоже не могу сказать что либо определенное, но пока склоняюсь ко второму.
- Наверно вам надо все же уходить от сюда.
- Я тоже так думаю, но куда.
- Хорошо. Считаю, что вам необходимо поговорить с госпожой Ай Линь, у нее большие связи и она сможет вас перепрятать в другое место. Я же со своей стороны, если действительно нас предали, для полиции буду создавать до конца иллюзию, что вы здесь.
- Но согласится ли упрямая госпожа перепрятать меня? Вдруг она откажется уезжать от сюда?
- Не откажется. Ее ведь тоже ищут...
Из коридора появился Ши Бой Лань.
- Извините, господа, я должен с вами распрощаться. Госпожа не в духе и не очень охотно приняла меня. До свидания, а вам, господин Сомов, желаю удачи и везения.
- До свидания, господин Ши Бой Лань.
Фан пошел его провожать, а я отправился к Ай Линь.
Девушка сидела за столом, злая как мегера.
- Какого черта, вы вваливаетесь ко мне без звонка или стука.
- Я пришел к вам в целях безопасности, предложить вам немедленно убраться от сюда.
- С чего бы это?
- Я получил письмо...
- Письмо? Вы?
- Да, я. Только что сейчас мне его передали. Мне бы хотелось, чтобы вы ознакомились с его содержанием.
Протягиваю ей конверт. Ай Линь внимательно изучает бумаги и, прочтя все до конца, поднимает голову.
- Так почему мы должны бежать?
- О том, что я здесь, из вашего окружения знал только Тай Джи Гоу, теперь еще знает Ши Бой Лань. Мы можем проверить мою версию, если сюда через несколько часов ввалится полиция или военные, значит, кто то из них предатель.
- Этого не может быть. Эти ребята самые проверенные и верные. Ши Бой Лань заведует охраной и ведет самые кровавые операции на суше, а Тай Джи Гоу пират с мировым именем...
- И тем не менее, я предлагаю, сейчас убраться от сюда.
- Кто вам передал письмо?
- Фан. Письмо было заложено в конверт на его имя и пришло по почте.
Ай Линь напряженно думает, потом передает бумаги мне.
- Возьмите. Ситуация явно напряженная. Пожалуй, нам действительно пора убираться и чтобы разобраться во всем, надо ехать в Сингапур. Через десять минут спускайтесь к подъезду, мы выезжаем.
На черной Таете мы отъехали от коттеджа метров пятьсот. Ай Линь остановила машину на обочине дороги.
- Я хочу проверить твою версию. Выходи из машины, пойдем проветримся.
Мы проходим по чей-то территории без забора, мимо огромного полуразвалившегося дома и за ним выбираемся на травянистое поле, оно с наклоном на высокий холм. Пробираемся на вершину и тут Ай Линь опускается на траву.
- Будем следить от сюда.
Перед нами обширная панорама, наш коттедж , утопающий в саду, соседи и редкие лесные массивы вокруг. Я опускаюсь на землю рядом с ней.
- Может быть нам придется долго ждать, - неуверенно говорю я.
- Мы должны знать правду. Придется посидеть здесь хотя бы до вечера.
И тут эта стерва опрокидывает меня на землю и наваливается грудью.
- А пока мы будем ждать, не будем терять время.
- Ты чего?
- Займемся любовью.
- Ай Линь, опомнись.
- Заткнись, я тебя, только тебя все время хочу. Эта дурочка Май без конца мешает мне, но все равно для меня она уже не помеха.
Ее руки бесстыдно зашарили по моим штанам.
Полицейские прибыли через четыре часа. Около двадцати грузовиков и две легковые машины показались на дороге. Не доезжая до территории коттеджа, метров за сто, колонна остановилась. Полицейские высыпали наружу и тут же начали разбегаться, окружая металлический забор.
- Поехали, нам уже здесь делать нечего, - предлагаю я Ай Линь.
Она кивает головой.
- Поехали
Мы спустились с холма и пробрались к дороге. Уже в машине Ай Линь молчит и о чем то мучительно думает. Мы несемся по дороге на юг и только через часа три ее прорывает.
- Неужели это он?
- Кто?
- Ши Бой Лань.
- Все может быть.
Она резко сбрасывает скорость машины.
- Если он предатель и уже узнал, что мы сбежали, то нас ждут на заставах в Сингапур. Я то легко проеду через пограничные пункты, у меня несколько паспортов с разными фамилиями, а вот тебе надо изменить внешность. В Джохор Бару есть гримерная мастерская, заедем туда.
- Хорошо, заедем, а как быть с документами?
- Я тебя сделаю своим рабом. Рабам документы не нужны.
- Неужели здесь такие нравы?
- Здесь есть все.
В Джохор Бару меня здорово загримировали. Почти всего раздели и намазали коричневой мазью, от этого кожа стала под цвет, как у мулата, натянули парик с черными нечесаными волосами, сделали прокуренные усы и дали полу рваную одежду. Ай Линь критически оглядела и надула губки.