Высокая ставка (ЛП)
Высокая ставка (ЛП) читать книгу онлайн
Габриэль Беттс является крутым миллиардером из Силиконовой долины. Он тот, кто знает, чего хочет. Но даст ли ему это красивица генеральный директор — Лорен Тейлор?
Основная цель в жизни Лорен Тейлор как ученой — наука. В двадцать пять лет она уже является генеральным директором биомедицинской компании с миллиардным оборотом. «Paragon Laboratories». Находясь на границе крупного научного открытия, Лорен не позволяет ничему и никому мешать ее работе. Только лишь к одной вещи она окажется не готова. Непреодолимому влечению к Габриэлю Беттсу, великолепному и потрясающему генеральному директору другой начинающей компании из Силиконовой долины.
Миллиардер Габриэль Беттс и сам является успешным ученым. Он преуспел в этом мире, следя за новыми открытиями и никогда не теряя фокуса. Очарованный гениальностью и естественной красотой Лорен, он решительно настроен завоевать генерального директора женского пола, ведущую затворнический образ жизни..
Но что ни Гейб, ни Лорен не могли ожидать, так это то, что опасность может исходить от «белых воротничков» из Силиконовой долины…. Опасность, которая угрожает не только их компаниям, но и их жизням.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она кивнула охраннику, который тут же отправился за бумагами.
Я продолжала смотреть видео. Лицо Клайва было скрыто, так что я не могла его прочесть. Интересно, был ли он раздражен, хотел ли он проникнуть в здание по какой-то определенной причине.
Спустя несколько минут охранник вернулся с большой подшивкой и коробкой бумаг. Он передал все Клайву, который все быстро пролистал.
— Отлично, — сказал он, улыбнувшись охраннику и администратору.
Я, наконец, смогла увидеть его лицо полностью. Он выглядел удовлетворенным.
Мой желудок перевернулся.
Запись закончилась, и я спустилась в офис службы безопасности.
— Пойдемте со мной, — сказал я Эдди, локальному менеджеру, который нахмурил лоб и последовал за мной вниз к стойке регистрации.
— Вероника, — сказала я, прерывая разговор администратора.
Она поставила вызов на удержание и взглянула на меня немного нервно. Я не часто останавливалась поболтать с сотрудниками.
— Я просмотрела запись с Мистером Уорреном, который нанес нам визит сегодня утром. Спасибо за отличную работу. Вы идеально следовали нашим протоколам.
Ее взгляд перестал быть таким беспокойным.
— Спасибо.
— И, Эдди, то, что мы отдали Мистеру Уоррену его директорские материалы — нормально. Это тоже в соответствии с нашим протоколом. Но отныне, я хочу, чтобы вы оба знали, что он больше не является желательной личностью в этом здании. И его не следует пускать без моего разрешения. Вы понимаете?
Они оба кивнули.
— Он больше не входит в состав нашего Совета директоров, и не является кандидатом на деловое партнерство с «Paragon». Так что, если он появится, в первую очередь, звоните мне. И не делайте ему никаких одолжений. Даже кофе. Он даже не кандидат на чашку кофе.
Я металась и дергалась весь остаток дня, когда, наконец, плюнув на работу, поехала домой. Должна быть какая-то причина, почему Клайв пришел сегодня, и я ни на секунду не поверила, что это было только из-за его устаревшего регламента Совета директоров.
— Ты можешь расслабиться? — спросила Ханна.
Она завивала мне кудри с помощью щипцов, занятие, которое я сочла совершенно пустой тратой времени.
— Серьезно, перестань дергаться, или я подпалю тебя!
Я закатила глаза, когда она осторожно провела пальцами по волосам.
— Мне плевать на волосы. Я волнуюсь о бизнесе.
— Ты можешь забыть о компании хотя бы на один вечер, — пыталась она успокоить меня. — Почему бы тебе не позвонить Клайву? Спроси его, зачем он приходил, без упоминания того, что тебя это беспокоит для начала.
— Я думала об этом, но хочу подождать и сначала обдумать все как следует.
В зеркале я наблюдала за тем, как Ханна закончила работать с плойкой и разложила мои волосы по плечам.
— Выглядит красиво. Спасибо.
Она посмотрела на меня через зеркало.
— Теперь твое платье.
— Я не планировала выряжаться, — возразила я.
Она уже наложила мне тени на веки и покрыла ресницы тушью больше, чем я использовала в течение месяца. Я изучала свое лицо, отражающееся в зеркале, когда она подбежала к своему гардеробу. Ханна проделала потрясающую работу. Я обычно не беспокоилась из-за своей внешности слишком сильно, соглашаясь с тем, что я в меру привлекательная женщина. Для меня это было прекрасно. Но то, как она уложила мои волосы и сделала макияж, заставило меня почувствовать себя особенной и прекрасной, словно я была пыльным драгоценным камнем, получившим, наконец, огранку.
Она вернулась в комнату, неся в руках черное платье на одно плечо.
Я сморщила нос.
— Я не надену его ни за какие коврижки.
Ханна стиснула зубы, и я точно могла сказать, что она готовилась к бою.
— Ах, да, конечно. Габриэль Беттс, великолепный миллиардер и генеральный директор. У меня имеется инсайдерская информация, что тебе посчастливилось понравиться ему. Так что ты наденешь это платье и будешь выглядеть в нем горячо, черт возьми.
Я с тоской теребила тонкий материал.
— Я не могу надеть такое. Я буду выглядеть нелепо.
Моя сестра улыбнулась.
— Обещаю, если ты увидишь в зеркале что-нибудь еще кроме потрясающей красоты, ты его не наденешь. Согласна?
Я кивнула ей, чувствуя, что по спине у меня покатились капли пота.
— Я купила тебе вот это.
Она сунула мне в руки пакет.
Я заглянула в него, видя только маленькие клочки черного кружева.
— Ты пытаешься убить меня? — простонала я, присаживаясь на кровать.
— Клянусь, я только пытаюсь тебе помочь. Под такое платье требуется соответствующее белье, … поверь мне. Теперь одевайся, — сказала она и посмотрела на часы. — Я подожду тебя снаружи пару секунд. Если ты не справишься с этим, — сказала она, указывая на пакет, — просто покричи.
— Я — генеральный директор биомедицинской компании. Думаю, что смогу с этим разобраться, — огрызнулась я.
Я послушно оделась после того, как она вышла из комнаты. Я посмотрела на свое отражение в зеркало в полный рост, как только я застегнула бюстгальтер без бретелек и разобралась, каким же образом надеть эти трусики. Ханна была права … это оказалось сложнее, чем я думала. Я втянула воздух. Я выглядела … по-другому. Сексуальной.
Я с трудом сглотнула, волнуясь, мне сейчас будет плохо, и потянула платье вверх. На самом деле платье… плотно прилегало, оно было обтягивающим. Я застегнула его и восхищалась тем, как оно облегает мои изгибы. Я пошла в гардеробную и выбрала пару черных туфель на шпильках, которые Ханна подарила мне на Рождество.
Она постучала в дверь, затем вошла.
— Сладкий маленький Иисус, — произнесла она, когда осмотрела меня. — Моя старшая сестра — генеральный директор, оказывается, супермодель и богиня.
— Ха.
Я раскачивалась на пятках посередине моей комнаты.
— Я признаю, что оно выглядит красиво, но я, по правде говоря, не могу надеть его. Я чувствую себя в нем неуютно. Я поставлю себя полностью в глупое положение.
Ханна подошла ко мне и настойчиво взяла мои руки в свои. Обеспокоенный взгляд омрачило ее хорошенькое личико.
— Габриэль Беттс — нечто важное. Почти такое важное, как ты. Я хочу, чтобы ты повеселилась сегодня вечером. Я также хочу, чтобы ты дала себе наилучший шанс добиться успеха.
Я втянула воздух.
— Я не знаю, какой успех подразумевается в данном контексте.
Она кивнула.
— Я знаю. И это нормально. Но если он тебе нравится, и ты хочешь, чтобы он испытывал к тебе те же чувства, то тебе следует показать, что ты заинтересована в нем.
— Я не заинтересована.
Она изогнула бровь.
— Знаешь, ты не умеешь врать.
— Знаю.
Несколько минут спустя Гейб позвонил в дверь, не дав мне достаточно времени для переодевания или хотя бы для того, чтобы существенно подольше поспорить о переодевании с Ханной.
Я открыла дверь, и он улыбнулся мне.
— Привет, Лорен.
Его глаза пробежались по моему платью.
— Обалдеть.
Я чувствовала, что краснею.
— Обалдеть?
Он поднял свои глаза обратно на меня и застенчиво улыбнулся.
— Я имею в виду, ты выглядишь сногсшибательно.
— Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь.
На самом деле, он выглядел необыкновенно привлекательно в темных потертых джинсах, темно-сером пиджаке и белой рубашке, на которой были расстегнуты верхние пуговки.
Ханна выглядывала из-за мены.
— Представь, — прошептала она.
Я толкнула ее локтем.
— Это моя младшая сестра, Ханна. Ханна, это Габриэль Беттс.
— Так приятно, наконец, познакомиться с вами! — воскликнула Ханна, пожимая ему руку и прыгая вверх и вниз, словно она была взбудораженным щенком. — Позаботьтесь о моей сестре!
— Намереваюсь, — Гейб снисходительно улыбнулся ей и повернулся ко мне.
— Готова?
Я кивнула и приняла руку, которую он предложил мне.
— Пока, Ханна.
— Повеселись, — пропищала она.
Я вздохнула с облегчением, когда мы спускались вниз по лестнице, удаляясь подальше от нее. Я наклонилась в сторону Гейба, вдыхая его запах — чистый и мужественный.