В эпицентре бури (ЛП)
В эпицентре бури (ЛП) читать книгу онлайн
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде.
Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами. Дэш и Блейк быстро становятся друзьями, и это заставляет её осознать, насколько разрушительными являются её отношения с Джастином. Она не может отрицать молниеносно-страстную химию, которая возникает между ней и Дэшем, или то, как её сердце замирает каждый раз, когда он оказывается в непосредственной близости от торнадо.
С каждой погоней и заветными моментами с Дэшем Блейк восстанавливает свою самооценку и получает силы, чтобы навсегда прекратить отношения с Джастином. Но он не сдастся так легко. В то время как Блейк пытается изо всех сил разорвать отношения с одним из мужчин, она боится, что потеряет другого из-за его опасной одержимости, и она не знает, сможет ли спасти его от надвигающегося урагана, который может поглотить их всех.
У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде.
Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами. Дэш и Блейк быстро становятся друзьями, и это заставляет её осознать, насколько разрушительными являются её отношения с Джастином. Она не может отрицать молниеносно-страстную химию, которая возникает между ней и Дэшем, или то, как её сердце замирает каждый раз, когда он оказывается в непосредственной близости от торнадо.
С каждой погоней и заветными моментами с Дэшем Блейк восстанавливает свою самооценку и получает силы, чтобы навсегда прекратить отношения с Джастином. Но он не сдастся так легко. В то время как Блейк пытается изо всех сил разорвать отношения с одним из мужчин, она боится, что потеряет другого из-за его опасной одержимости, и она не знает, сможет ли спасти его от надвигающегося урагана, который может поглотить их всех.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ничего себе, я уверена, что это что-то невероятное, — сказала я, поражённая тем, как он мог принять такой разрушительный опыт и превратить его в призвание.
— Да. Ты должна пойти с нами на охоту. Это действительно сделает все отчёты, которые ты будешь делать, перспективными, — сказал он.
— Я бы хотела, но не знаю самого главного об охоте за ураганами.
— Ты многое знаешь об ураганах, Блейк. Мы все слышали тебя в классе. Это было, как будто ты родилась предсказателем. Ты видишь в небе такие вещи, которые другие не видят.
Я приоткрыла свои губы, чтобы ответить, но у меня перехватило дыхание. Я не знала, что он обратил на меня столько внимания.
— Тем не менее, я никогда не была в гуще событий. Не то, что вы, парни.
— Ну, мы изменим это, — сказал он.
— Да, было бы хорошо иметь ещё кого-нибудь, кого можно послушать, кроме этих двух! — сказал Джон.
— Они думают, что знают абсолютно всё, и они никогда не останавливаются на хороших заправках. Ради хорошенькой девушки, как ты, я уверен, они бы останавливались там, где есть чистые уборные, просто чтобы казаться тебе вежливыми.
Я не могла удержаться от смеха, потому что никогда бы не догадалась, что парень с ирокезом будет заботиться о чистоте уборной.
— Итак, тогда в какой области вы все специализируетесь? Я думала, что все охотники за ураганами были метеорологами.
— Распространённое заблуждение, — ответил Дэш. — Наука об атмосфере — это твоя область. Хотя я немного разбираюсь в видеографии и фотографии тоже, — он показал головой на Джона. — Как и он.
Джон пожал плечами.
— Они на самом деле любят меня из-за моих навыков вождения Трекер Джекера (Прим. Tracker Jacker — осы-убийцы в «Голодных играх»).
— Фанат «Голодных Игр»? — спросила я.
— Даже не начинай! — Джон поставил свою кружку с пивом. — Эти двое просто достали меня из-за моей любви к чтению.
— Мне тоже нравится эти книги, — сказала я.
— Замечательно, — Джон показал мне кулак.
Я стукнула по нему своим и спросила:
— Так как выглядит ваш Трекер Джекер?
Дэш похлопал Джона по спине.
— Потрёпанный пикап с инструментами, подсоединёнными к крыше машины, который следует за моим мощным грузовиком.
Джон взглянул на него.
— Да, продолжай делать вид, будто вы доберетесь до любого места без меня, — он сосредоточил своё внимание на мне. — Я определяю дорогу и слежу за показаниями на экране Допплера (Прим. Доплеровский измеритель — общее название технических средств для измерения линейной скорости с помощью эффекта Доплера. Применение эффекта Доплера позволяет измерять скорость не только твёрдых тел, но и газообразных, жидких и сыпучих сред), чтобы мы всё время были впереди бури. Я не могу всегда руководствоваться только лишь «предчувствием» Дэша, — когда Джон говорил последнее слово, он поднял пальцы и изобразил кавычки. Дэш жестом показал на Пола.
— У него двойная специализация, параллельно с инженерией.
— Ничего себе, это же тонны работы.
Пол пожал плечами.
— У этих двоих должен быть кто-то, кто может сделать полезное и рабочее оборудование, если они хотят быть в числе первых среди охотников в штате Оклахома.
— Это хорошо, что у вас у всех важные роли.
— Хотя всё ещё не хватает пытливого и надёжного метеоролога, — Джон посмотрел на Дэша.
Он улыбнулся мне.
— Не бойся. Я не планирую заставлять тебя присоединиться к команде… пока.
Я усмехнулась, наслаждаясь, мыслю быть частью чего-нибудь за пределами моей скучной рутины.
— Парни, университет платит вам, чтобы вы охотились?
Пол хмыкнул.
— Нет. Все средства поступают с веб-сайта Дэша. Мы просто получаем грант для постройки нескольких зондов — мобильных устройств, используя приборы для измерения скорости ветра, атмосферного давления и температуры.
— Она знает, какие зонды, — перебил его Дэш.
— О, да! Конечно, она знает, — Пол постучал по краю своего почти пустого стакана с пивом.
— Ну, наши радары не будут функционировать в полном объеме до следующего сезона.
Джон поставил свою кружку.
— На данный момент у нас есть только инструменты, подключенные к Трекер Джекеру. Это, а также способность Дэша делать лучшие кадры, — сказал он. — Это будет убийственный сезон.
— Это будет один из лучших сезонов! — вставил Пол. — Мы провели всю зиму, планируя его. Я клянусь, что если посмотрю на другую карту в течение более чем пяти минут за раз, я сожгу её.
— Дэш! — раздался громкий голос посреди суеты бара и прервал нашу беседу.
Дэш вскочил и схватил пустой барный стул возле соседнего стола, перетащив его на другую сторону от себя. Через несколько секунд его обняла блондинка, которая едва доставала до моего плеча. Она была одета в синюю джинсовую мини юбку и белый топ, и её кружевной красный бюстгальтер просвечивал сквозь ткань. Дэш быстро поцеловал её и предложил ей стул.
Что-то острое кольнуло в груди. Я записала это на счёт ревности к крошечной девушке, у которой есть парень, который любит проводить время в барах и принёс стул для неё. Джастин никогда не сделал бы этого.
— В этом месте всегда так много народа, сладкий. У меня заняло целую вечность найти место для парковки.
— Это потому, что это место настолько хорошее, — Дэш снова сел.
— С ума сойти, я никогда не замечала этого места раньше. Моя квартира находится в одном квартале отсюда, — сказала я, оглядываясь по сторонам.
— О, это приглашение? — спросил Пол, играя бровями.
— Ответ отрицательный, — сказала я.
— Отказано! — закричал Джон.
Девушка посмотрела на меня через небольшую барную стойку взглядом собственницы.
— Линдси, это Блейк, — представил нас Дэш.
— Приятно познакомиться. Как вы с Дэшем познакомились? — спросила я, давая понять, что признаю их отношения и её претензии на него, хотя это было прекрасной игрой, чтобы она перестала смотреть на меня так, будто я разрушила её личную вечеринку.
Её крошечные розовые губы изогнулись в улыбке.
— Я встретила моего сладенького мальчика около года назад на вечеринке «Альфа Чи Омега»*. Он попросил ди-джея сыграть какую-то ужасную песню в стиле рок (прим. общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. Подобные организации существуют и для учеников средних школ. В современной формулировке выражение, переводящееся с английского примерно как организация, названная греческими буквами, практически эквивалентно терминам «братство» и «сестринство». «Alpha Chi Omega» образовалась в 1909 году)…
— Они не такие уж и ужасные, — перебил её Дэш.
— В любом случае, я положила конец этому, а остальное уже история.
Я задалась вопросом, была ли той группой «Blue October», а она заявила, что они ужасные.
— Ты являешься членом общественной организации?
Линдси коснулась своих совершенных волнистых белокурых прядей.
— Нет, но некоторые из моих лучших друзей являются. К счастью, один из них пригласил Дэша на вечеринку, — она обняла его за руку. — Как ты и Джон познакомились? — спросила она. Её взгляд прыгал с меня на Джона.
— Я официально встретилась с ним только сегодня.
— О, ну тогда, как ты встретилась с Полом?
Я покачала головой.
— Его я тоже встретила сегодня вечером.
Линдси перевела свой взгляд на Дэша.
— Ой-ой. Попался! — сказал Пол, заглушая свой смех остатками пива.
— Блейк в нашем классе по изучению атмосферы, — сказал Дэш.
— Понятно, — её голос был на тон выше, чем минуту назад.
Молодая официантка с длинными чёрными волосами выбрала идеальный момент, чтобы направится к нашему столу.
— В конце концов, я жутко голоден, — сказал Дэш, глядя на девушку. — Серьезно, Диана, вам потребовалось так много времени, чтобы подойти к нам?
— Не начинай, Дэш. Сегодня вечером я единственная официантка. Стейси заболела.
