-->

Суши для начинающих

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Суши для начинающих, Кайз Мэриан-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Суши для начинающих
Название: Суши для начинающих
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Суши для начинающих читать книгу онлайн

Суши для начинающих - читать бесплатно онлайн , автор Кайз Мэриан

Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды. А вот у Клоды Келли, у которой дом – полная чаша, и в мыслях не было, что так легко можно все потерять, если захотеть большего!

Три женщины – три разных судьбы, а цель одна – стать счастливой! Не каждой это удается, но главное – не сдаваться!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джек и Лиза просмотрели четыре заявления на место редактора по модам и решили пригласить на собеседование всех четверых.

– Если не подойдут, сами дадим объявление, – сказала Лиза. – Джек, можно вопрос? Как бы мне найти адвоката?

Джек на секунду задумался.

– У нас есть дела с одной конторой… Может, с ними попробуешь связаться? Если они не возьмутся за твое… дело, то посоветуют того, кто сможет.

– Спасибо.

– И я чем смогу помогу, – посулил Джек.

Лиза посмотрела на него с подозрением. Да, никуда не денешься: он ей нравится. Он по-прежнему предлагает дружеское тепло и поддержку, как в тот день, когда она ревела у него в кабинете из-за того, что не поедет на Неделю моды. И не его вина, что она истолковала его поведение иначе.

Во вторник вечером у Эшлин зазвонил телефон. Она схватила трубку. «Пожалуйста, пусть это будет Маркус. Пусть Маркус!»

Но услышала женский голос. Голос мамы.

– Эшлин, детка, мы все так волновались, как прошла презентация, и я звонила тебе на работу. Там сказали, ты дома. Что случилось, ты заболела?

– Нет.

– Тогда что?

– Я… – Эшлин запнулась на запретном слове, но все же выговорила его, испытывая одновременно испуг и облегчение: – Я в депрессии.

Моника мгновенно все поняла. Эшлин всячески старалась никогда, ни при каких обстоятельствах не произносить этого слова, говоря о себе. Значит, все серьезно. История повторяется.

– Мой парень изменил мне с Клодой, – еле слышно проговорила Эшлин.

– С Клодой Наджент? – разъярилась Моника.

– Она уже десять лет как Клода Келли. Но все равно, дело не только в этом.

Моника заволновалась еще больше.

– Насколько тебе плохо?

– Лежу, не встаю. Пятый день уже. И вставать не собираюсь.

– Ты хоть что-нибудь ешь?

– Не-а.

– Принимаешь душ?

– Не-а.

– Мысли о самоубийстве приходили в голову?

– Пока нет.

– Детка, завтра утром я сажусь в поезд. Побуду немного с тобой.

Моника помолчала, привычно ожидая отпора, но вместо этого услышала вялое «ладно» и похолодела от страха. Видимо, Эшлин совсем худо.

– Не волнуйся, солнышко, мы тебе поможем. Я не допущу, чтобы ты пережила то, что выпало пережить мне, – с жаром пообещала Моника. – Теперь с этим все по-другому.

– Меньше мучений, – непослушными губами выговорила Эшлин.

– Лекарства лучше стали, – проворчала Моника.

Во вторник вечером Тед и Джой пытались соблазнить Эшлин шоколадом и свежими журналами, когда раздался звонок в дверь. Все замерли.

Впервые за последние дни лицо Эшлин просияло.

– Наверно, Маркус!

– Пойду скажу ему, чтобы проваливал. И Джой решительно шагнула к двери.

– Нет! – отрезала Эшлин. – Нет. Я хочу с ним поговорить.

Джой почти сразу же вернулась.

– Там не Маркус, – прошипела она. Эшлин сию минуту впала в апатию.

– Это Джек Дивайн.

Столь странный визит несколько вывел Эшлин из ступора. Что ему надо? Уволить ее за прогулы?

– Вымойся, бога ради, – взмолилась Джой. – Это же неприлично!

– Не могу, – отрезала Эшлин, да так, что Джой не решилась возражать. Не тратя времени на уговоры, она в качестве промежуточного варианта убедила подругу надеть чистую пижаму, расчесать волосы и почистить зубы. Затем задумалась, глядя на два флакончика с духами.

– «Хэппи» [8] или «Уи»? Лучше «Хэппи», – выбрала она. – Проверим, соответствует ли названию…

Щедро опрыскала Эшлин духами и подтолкнула ее, точно заводную игрушку, к двери гостиной.

– Давай, иди.

Джек сидел на синем диване, уронив руки между колен. Он являл собой наистраннейшее зрелище. В какой бы депрессии ни находилась Эшлин, эта мысль пробилась сквозь оцепенение: Джек принадлежал к другому миру, официальному, рабочему, но вот он сидел здесь, перед нею, отчего ее жилище казалось даже меньше, чем было на самом деле.

Темный костюм, взлохмаченные волосы и сбившийся набок галстук придавали ему рассеянный и неухоженный вид. Эшлин замерла в дверях, наблюдая, как он разглядывает ламинированные, под клен, доски пола. Затем Джек склонил голову набок, увидел ее и улыбнулся.

Когда он встал, в комнате стало темнее и теснее.

– Добрый день, – сказала Эшлин. – Простите, что я не приходила сегодня и вчера.

– Я только зашел узнать, как вы тут, а не тащить вас на работу.

Тут она вспомнила, каким неожиданно добрым и мягким с ней стал Джек, после того как Дилан принес жуткие новости.

– Постараюсь завтра выйти, – искренне пообещала она.

– А может, взять недельку в счет отпуска? – предложил Джек. – И постараться выйти в понедельник?

– Хорошо. Спасибо. – Облегчение оттого, что не нужно немедленно выходить на улицу, было столь велико, что Эшлин даже не стала спорить. – Тут моя мама собралась пожить у меня пару дней. Уж это, я уверена, точно выгонит меня на работу.

– Правда? – сочувственно улыбнулся Джек. – Как-нибудь вы обязательно мне об этом расскажете.

– Конечно.

– А сейчас как вы? – спросил он.

Эшлин замялась. Такие вещи не очень принято обсуждать с шефом, но, с другой стороны, какая разница? Плевать на все…

– Мне очень грустно.

– Это естественно. Разрыв с любимым человеком, потеря подруги.

– Дело не только в этом, – попыталась Эшлин объяснить переполнявшую ее печаль. – Мне из-за целого мира грустно.

И посмотрела на Джека. Небось думает, что она чокнутая.

– Продолжайте, – мягко попросил он.

– Я вижу во всем только грустное. Повсюду. Все мы ходячие подранки, весь род человеческий.

– Weltschmerz, – сказал Джек.

– Аминь, – равнодушно откликнулась Эшлин.

– Нет, – негромко рассмеялся он. – Weltschmerz. Это по-немецки «мировая скорбь».

– Так для этого даже специальное слово есть?

Она понимала, что не с нею первой такое происходит. Вот и у мамы было. Но если уж для ее чувства изобрели особое слово, значит, оно знакомо очень многим. Это утешало. Джек зашуршал белым бумажным пакетом.

– Я… тут принес кое-что.

– Что? Я же не больна. Просто все это так унизительно!

– Нет, я принес вам суши. Эшлин вздрогнула.

– Вы что, издеваетесь?

– Нет! Мне показалось, что тогда, в редакции, вам было интересно.

Эшлин по-прежнему молчала, и Джек героически продолжал:

– Я подумал, вдруг вам понравится. Ничего страшного там нет, даже сырой рыбы. Все абсолютно вегетарианское – огурцы, авокадо, немножко крабов… Такой набор суши для начинающих. Я бы вам показал, как их есть…

Но, наткнувшись на недоверие Эшлин, Джек пошел на попятный.

– Ладно, я принес, а вы делайте с ними что хотите. Надеюсь, вам уже лучше. Увидимся в понедельник.

Только он ушел, в гостиную ввалились Джой с Тедом.

– Что в пакете?

– Суши.

– Суши?! Ерунда какая.

И опасливо, будто к источнику радиации, подошли к белому бумажному мешочку.

– Можно посмотреть? – наконец спросил Тед.

– Как хочешь, – пожала плечами Эшлин.

Тед достал из мешка черную лаковую коробочку и зачарованно уставился на уложенные аккуратными рядками рисовые свертки.

– Не думала, что это так выглядит, – проронила Джой.

– А тут что еще? – ткнул Тед в маленький флакончик.

– Соевый соус, – вяло пояснила Эшлин.

– А это? – заглянул он под крышку плоского лотка из пенопласта.

– Маринованный имбирь.

– А это? – показал он на комочек зеленой пасты.

– Забыла, как называется, – с неохотой созналась Эшлин, – но оно очень острое.

Еще пять минут полюбовавшись на эту красоту, Тед взял быка за рога.

– Попробую-ка я. Эшлин передернулась.

– Вот это, кажется, с огурцом. – Он сунул в рот рисовый комочек. – Так, теперь ломтик имбиря, чтобы очистить нёбо, а теперь…

– Ты все не так делаешь, – сердито сказала Эшлин.

– Тогда покажи, как надо.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название