Только одно желание (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Только одно желание (ЛП), Рэллисон Джанет-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Только одно желание (ЛП)
Название: Только одно желание (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Только одно желание (ЛП) читать книгу онлайн

Только одно желание (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Рэллисон Джанет

Семнадцатилетняя Анника Трумен знает все о силе позитивного мышления. Ведь ее брат, который болен раком, все время говорит только об этом. Чтобы помочь Джереми, Анника пойдет на край света (или до самого Голливуда), ведь он должен верить, что сможет дожить до своей плановой операции.

В голове Анники рождается план: она хочет убедить брата, что магия джина исполнит любое его желание. Каково же было ее удивление, когда он захотел, чтобы его посетил кумир, звезда Голливуда. Анника вдруг оказывается в затруднительной ситуации, ведь такой обычной девушке, как она, ни за что не убедить знаменитого актера просто так прийти к ней домой. Пригласить его на чай с тортиком, да?

Талант Джанетт Рэллисон доказывает то, что в этом романе будет не только отменный юмор, но и та самая романтика, которая заставит вас плакать и смеяться одновременно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо! — прокричала я на прощание и поспешила на стоянку к машине.

Значит, нам не нужно ждать до завтра. Можно постараться поймать его вечером. От этой мысли я стала нервной и взвинченной. Я едва могла усидеть на месте. Справлюсь ли? Должна, так ведь? Иначе зачем я сюда приехала?

Пока мы перекусывали на скорую руку, я через MapQuest11 поискала, где в Лос–Анжелесе находится Стэйплс-Центр12.

— Стоит попробовать. — Сказала я, перебирая в уме различные варианты и выстраивая план.

— Где мы раздобудем билеты? — спросила Мэдисон. — У меня с собой немного денег.

Я откусила кусочек бутерброда и не ответила.

Мэдисон опустила яблоко, которое ела, напряглась и послала мне недоверчивый взгляд.

— Ты же хочешь проникнуть на игру, не так ли?

— Нет. Мы подождем конца первого тайма. В это время служба безопасности не такая строгая.

Мэдисон расслабилась и откусила очередной кусочек яблока.

— Ладно, это может получиться.

— Конечно, нам ещё нужно проникнуть в ложу.

Она сжала яблоко.

— У меня внезапно заболел живот.

— Ты сказала, что хочешь поехать со мной, — напомнила я.

— Да, я думала, что смогу остановить тебя от совершения глупостей. Но начинаю сомневаться, что это возможно.

Я взяла свой бутерброд за краешек и ничего не ответила. Идея казалась идиотской, но какое это имеет значение, если план сработает? Будет не хуже, чем сейчас. Наверное, вся ерунда про позитивное мышление, которую я читала, повлияла на меня.

Я улыбнулась Мэдисон, демонстрируя ей свою уверенность.

— Всё будет хорошо. Сперва нам нужно остановиться у комиссионного магазина и поискать там что-то, похожее на униформу. Какие–нибудь спецовки или жилеты.

Я снова взяла ноутбук и вернулась на сайт MapQuest.

Она продолжала сжимать яблоко.

— Знаешь, все эти уловки — плохая карма. Когда-нибудь тебе это аукнется. И даже если нет, — сказала она, добавляя из-за отсутствия волнения у меня на счет кармы, — родители убьют нас, если нас арестуют.

— Нас не арестуют. У Бога должок передо мной.

Мэдисон подвинулась и посмотрела на экран с перечнем магазинов секонд–хендов.

— Я думала, ты больше не веришь в Бога.

— Я этого не говорила. Я сказала, что больше с ним не разговариваю.

Мэдисон вздохнула.

— Великолепно! Мы собираемся совершить кое–что рискованное, и ты хочешь заранее вывести из себя Бога, — Мэдисон подняла лицо к небу и проговорила, — Она не это имела в виду!

Я закатила глаза.

— Не смотри на меня так, — сказала она. — Когда ты будешь в тюрьме, а я нет, посмотрим, кто будет закатывать глаза.

Я протянула Мэдисон ноутбук и завела фургон.

— Есть Гудвилл13 в паре километров отсюда.

Глава 4

Проблема интернет–навигации в том, что она не всегда очевидна на местности. Это единственная причина, почему до магазина мы добирались полчаса, а вовсе не то, что я слишком быстро езжу, пропускаю улицы, а затем делаю полный разворот посреди четырехполосного движения, как утверждала Мэдисон. Но всё же мы благополучно добрались до места, и как я сказала Мэдисон, это доказывало, что Бог на меня не в обиде.

Мы купили по паре черных брюк и белые блузки на пуговицах — типичную униформу официанток. Затем направились в косметический магазин за завершающим штрихом — сеткой для волос. Сетка для волос — явный признак общепита, ни один нормальный человек просто так их не носит. Мы переоделись в МакДональдсе, поехали в Лос-Анджелес и добрались до Стэйплс–Центра ещё до окончания первого тайма.

Я убрала деньги, ключи и фотографию Джереми в кошелек, потом мы сложили наши вещи под сиденья, чтобы не привлекать воришек. С собой ничего взять было нельзя, ведь нам нужно выглядеть, будто мы работаем на одной из точек питания.

Мы быстро пересекли парковку и вошли в здание. Ни один из билетеров нас ни о чем не спрашивал. Эта часть плана не могла пройти ещё проще. Мы лавировали в толпе, возвращающейся на свои места, пока искали точки питания. Я взяла два пакета с попкорном, три хот–дога, соленую соломку и шесть напитков. Нам дали лоток для переноски, но наши руки по-прежнему были заняты едой. Это важная деталь.

Когда мы отошли, я сказала Мэдисон:

— Осталось только найти нужную ложу.

Мы смогли определить правильную ложу по охране на входе, которая всегда есть у звезд. План заключался в том, чтобы подняться и сказать, что мистер Рэйли заказал еду. Тогда охранник или спросит: «Кто такой мистер Рэйли?», или пропустит нас.

Мы шли вокруг стадиона мимо охранников, некоторые стояли, другие кружили по территории, но никто из них не охранял выход на лестницу или лифт. Я начала думать, что ошиблась. Может, охрана стоит с другой стороны двери? Или на этот раз никто из съемочной группы «Робина Гуда» не пришел на игру? Или мужик на заправке просто рассказывал небылицы, чтобы произвести впечатление на туристок?

И тогда я его увидела. Огромный парень, будто часть футбольного поля. В его ухо была вставлена гарнитура, и выглядел он серьезно. Он сложил руки перед собой, словно неоновый знак «НА ДЕЖУРСТВЕ». Стоя рядом с дверью лифта, он был похож на быка на пастбище. Я сразу определила, это не просто сотрудник службы безопасности, он на самом деле кого–то охранял.

— Это здесь, — прошептала я Мэдисон. — Не забывай выглядеть соответствующе.

Я невольно замедлилась. Пришлось заставить себя продолжать двигаться в его направлении. Я пыталась казаться уверенной в себе. Подошла к мужчине и поздоровалась с ним кивком головы.

— Вот еда, которую заказывал мистер Рэйли. Не могли бы Вы вызвать мне лифт? У меня заняты руки.

Он равнодушно посмотрел на меня.

— Пропуск есть?

Я выставила бедро и опустила на него напитки.

— Нет, но у меня сильно устали ноги. Так вы не вызовите мне лифт?

— Приказано без ВИП–пропусков никого не пускать, но я позвоню, кто-нибудь спустится и заберет всё это.

Он нажал кнопку на гарнитуре.

Я поправила поднос на бедре, отодвинув его подальше от охранника.

— Я не могу просто так отдать еду. Она ещё не оплачена.

Тут парень прищурился.

— Они не включили её в свой счет?

— О, точно. Их счет.

Я знала, что проиграла, но сделала последнюю попытку.

— Послушайте, может, Вы все же позволите нам поднять заказ самим? Я никогда не была в роскошном люксе.

Он пренебрежительно пожал плечами.

— К сожалению, без пропуска я даже собственную мать не могу пропустить. Кто-нибудь спустится через минуту.

Итак, мы ждали, оказавшись в ловушке собственной лжи. Мэдисон стояла сбоку от меня, дрожа так сильно, что каждый раз кусочек попкорна выпадал из упаковки на землю. Я беспокоилась, что тот, кто спустится, поймает нас на лжи и будет кричать, или сдаст нас охране. Но вдруг спустится сам Стив Рэйли.

Дверь может открыться, и я увижу его взлохмаченные светлые волосы и наглую улыбку. Он даже может сказать что-нибудь со своим неотразимым английским акцентом. Стоп, акцент скорее всего ненастоящий. Я попыталась представить себе Стива Рэйли, говорящего как американец, но лишь на мгновение. Нужно придумать, что ему сказать. Как можно положиться на чью–то милость, разнося напитки?

Наконец, двери лифта открылись, и вышел человек, которого я не узнала. У него на шее болтался бейджик с бледно–голубой надписью BallardProductions. Обыкновенный голубой бейдж заставил меня замереть на месте. Парень посмотрел на еду.

— Черт, у них же стейк наверху, неужели кто-то заказал хот–дог? — он покачал головой. — Вот когда понимаешь, что ты зажрался талантом — когда тебе надоедает стейк.

Он потянулся за подносом, и я нехотя протянула его. Мне все это обошлось в сорок пять долларов. Еда на стадионе всегда продается по заоблачным ценам. Мало того, что я просадила деньги, я даже не могла ничего съесть.

Парень посмотрел на Мэдисон.

— Придется забрать все в два захода.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название