Только одно желание (ЛП)
Только одно желание (ЛП) читать книгу онлайн
Семнадцатилетняя Анника Трумен знает все о силе позитивного мышления. Ведь ее брат, который болен раком, все время говорит только об этом. Чтобы помочь Джереми, Анника пойдет на край света (или до самого Голливуда), ведь он должен верить, что сможет дожить до своей плановой операции.
В голове Анники рождается план: она хочет убедить брата, что магия джина исполнит любое его желание. Каково же было ее удивление, когда он захотел, чтобы его посетил кумир, звезда Голливуда. Анника вдруг оказывается в затруднительной ситуации, ведь такой обычной девушке, как она, ни за что не убедить знаменитого актера просто так прийти к ней домой. Пригласить его на чай с тортиком, да?
Талант Джанетт Рэллисон доказывает то, что в этом романе будет не только отменный юмор, но и та самая романтика, которая заставит вас плакать и смеяться одновременно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не сказала им ничего, чего не было в действительности, по крайней мере, что не было бы правдой.
— Хм. — Он мне не поверил, но всё равно улыбнулся.
Я сжала его руку.
— Я рада, что ты приехал.
Стив посмотрел на часы.
— Мне пора переодеваться. Робин Гуд должен доставить костюм.
— Передай моим родителям, что я приду, как только глаза придут в норму. Не хочу, чтобы Джереми видел меня такой.
Он кивнул.
— Передам.
Я смотрела, как он прошёл через парковку в больницу. Я пыталась думать обо всём, что могло бы сделать меня счастливой. О родных, которые меня любят. О времени с Джереми, хоть его и осталось немного. Дальше я ни о чём не могла думать, потому что снова начала рыдать.
Так я никогда не доберусь до больницы.
Полчаса спустя Стив вернулся в костюме Робина Гуда, привлекая всеобщее внимание на парковке.
Он открыл дверь машины и протянул мне руку.
— Джереми проснулся и зовёт тебя.
— Я не могу пойди в таком виде, — сказала я, но вылезла из машины. — Я даже связно говорить не могу.
— Его это не волнует, — ответил Стив.
Когда мы вошли в палату, я могла думать лишь о том, каким крошечным выглядит Джереми на больничной кровати. Его голова была обмотана белым бинтом, закрывающим место разреза.
Он увидел меня и немного приподнял голову. Наверное, это было больно, потому что он сразу же опустил её обратно. Он помахал мне рукой. Из-за лекарств его голос звучал невнятно, но я всё равно чувствовала его взволнованность.
— Анника, можешь больше не переживать по поводу твоей истории. Я знаю конец.
Моё сердце остановилось. Я не могла говорить. Что они сказали ему о его состоянии?
— Она мне приснилась, — продолжил он. — Я попал в Подземное царство и выбрался оттуда по стене, как ты и говорила.
Я тут же мысленно представила себе эту картину. Огромные тёмные скалы и прижатая к ним крошечная фигурка Джереми, который лезет вверх. Зубчатые вершины возвышались над ним, суровые, внушительные, представляющие собой невыполнимую задачу.
— Я не видел тебя, я никого не видел. Я был один, но знал, что Смерть с Косой ждёт внизу, а я не хотел оставаться с ней.
Я представляла, как пальцы Джереми хватаются за выемки в холодной каменной стене, но соскальзывают. Он бы не удержался. Я понимала это, но не могла ему помочь.
— Мне так жаль, — сказала я.
— Я думал, что упаду, — продолжил он. — Но вдруг увидел яркий свет, Бог взял меня за руку. Он сказал, что мне больше не нужно лезть, потому что я могу летать. — Джереми гордился тем, что знал что-то, чего не знала я. — Так что не переживай больше о том, как нам выбраться из Подземного царства. Господь позаботился об этом.
Эту картину я тоже представила. Джереми, окруженный светом, и мне показалось, что Бог на миг обернулся и посмотрел на меня — не с укором, а с улыбкой любви.
А потом я снова очутилась в палате, задержав дыхание и моргая.
— Прекрасная история, — сказала я скорее себе, чем Джереми.
— И абсолютно правильное окончание. — Стив, стоящий рядом, взял меня за руку и сжал её. Я держала его руку, но продолжала смотреть на Джереми.
— Дома я расскажу тебе столько историй, сколько ты захочешь.
— Расскажи немного про меня — Весёлого человека, — попросил он.
— Оу, ты самый лучший Весёлый человек. Всё время попадаешь в приключения. Робин Гуд везде берёт тебя с собой, а стреляешь ты лучше всех!
— Хорошо! — Он счастливо вздохнул и посмотрел на Стива и на меня с застенчивой улыбкой.
— Не волнуйтесь, — прошептал он. — Я не расскажу про вас Девице Мэрион.
— Спасибо, — сказала я.
После чего наклонилась и поцеловала Джереми.
Примечания
[←1]
Вымышленный сериал. TeenRobinHood.
[←2]
Лук, в котором вместо обычных упругих элементов, установлены блоки- эксцентрики, работа которых синхронизирована системой тросов.
[←3]
Тачдаун – термин из американского футбола. Тачдаун зарабатывается, когда игрок с мячом забегает в очковую зону соперника или получает пас, находясь в очковой зоне соперника.
[←4]
Гоночная аркада, разработанная компанией Nintendo EAD для консоли SNES
[←5]
Человеком из свиты Робина Гуда
[←6]
Make-A-WishFoundation (от англ. Make a wish — «загадай желание», «осуществи мечту») — международный благотворительный фонд, помогающий исполнять желания смертельно больным детям. Фонд был основан в 1980 году, за это время им были исполнены желания более 240 тысяч детей. В работе фонду помогают более 30 тысяч волонтёров.
[←7]
Тэйкфайв- шоколадный батончик с начинкой из кренделей, карамели, орехов и орехового масла, и покрытый молочным шоколадом.
[←8]
Помощник гаффера- помощник осветителя.
[←9]
Гаффер- главный осветитель. На английской слово также означает: папаша, батя, дедушка.
[←10]
«Развлечения сегодня» - американская новостная программа.
[←11]
MapQuest – американский картографический сервис.
[←12]
StaplesCenter– многофункциональный спортивный комплекс а Лос–Анджелесе, который является местом проведения различных спортивных соревнований и массовых мероприятий.
[←13]
Сеть американских гипермаркетов.
[←14]
Персефона – богиня плодородия в древнегреческой мифологии. Была похищена у своей матери Деметры отцом Аидом и унесена в поземное царство.
[←15]
Веннебаго – производитель домов на колесах, название является нарицательным в США.
[←16]
Спортивный блочный лук.
[←17]
Chuck E. Cheese’s - является сетью американских семейных ресторанов и развлекательных центров.
[←18]
Традиционное острое блюдо мексиканской кухни.
