Ради любви к женщине (ЛП)
Ради любви к женщине (ЛП) читать книгу онлайн
Эта история содержит описание сексуальных отношений между женщинами. Если это оскорбляет Вас, или Вам нет 18–ти, то, пожалуйста, почитайте что–нибудь другое. Там могут также быть некоторые ругательства, но не больше, чем Вы ежедневно встречаете в обычной жизни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кэролин отделилась от Мэтта и направилась к ней. Рэйса не отводила взгляда, пока Кэролин не оказалась перед нею.
– Мне нужно поговорить с тобой, – мягко сказала Кэролин.
– Хорошо, – прозвучало в ответ, – Пойдём со мной, – и Кэролин последовала за нею.
Они прошли в кабинет. Рэйса не двигалась, пока Кэролин медленно к ней приближалась.
– Что плохого ты сделала в последнеё время, хмммммммм? – спросила Кэролин, пока её палец медленно исследовал челюсть Рэйсы.
Рэйса поняла, что теряет контроль над ситуацией. Только она собралась заговорить, как Кэролин приложила палец к её губам. Прикосновение принесло облегчение. Дыхание Рэйсы участилось. Она оперлась о стол и откинула назад голову. Рот Кэролин нашел её шею, а руки начали исследовать тело.
– Кэролин, о Боже, Cara mia, прикоснись ко мне…
Их ласки были торопливыми. Испытываемый голод нуждался в быстром удовлетворении; они прикасались друг к другу, покусывали, целовали, ласкали друг друга к взаимному удовольствию.
В конце концов, они оказались на диване абсолютно голые. Кэролин лежала на спине, а Рэйса устроилась на мягкой груди женщины, властно положив руку на её бедро. Кэролин начала поглаживать волосы Рэйсы, и та поцеловала её грудь и снова вернула голову на эту мягкость.
Обе женщины избегали смотреть друг другу в глаза после того, как их тела насытились. Их соединила вместе очень тонкая нить, и обе они просто наслаждались моментом, не думая о последствиях.
Рэйса резко подняла голову, услышав, как кто-то пытается открыть дверь с той стороны. Она быстро вскочила; за долю секунды окинула взглядом Кэролин, в ужасе взирающую на дверь. Рэйса оглянулась вокруг, схватила с пола ближайшее к ней платье и набросила на Кэролин. Прежде чем она успела полностью повернуться, дверь с грохотом распахнулась.
– Que esta pasando aqui*? ("Что здесь происходит?" (исп.)) – начал разгневанный джентльмен, вошедший в комнату в сопровождении официанта, но представшая его взору картина лишила его дара речи.
Кэролин отвернулась, пробуя прикрыться. Рэйса же стояла в полный рост и смотрела на мужчину без малейшего признака нервозности.
– Tu! Eres el gerente? – Вы управляющий? – требовательно спросила она.
Мужчина кивнул, не в силах отвести от неё глаз.
– Cierra esa puerta y controla tu perro… te conpensare con mas dinero que has visto en toda tu vida.
Господин согласился с её требованием, велев помощнику ждать снаружи и никому не говорить ни слова. Она предложила ему больше денег, чем он видел за всю свою жизнь. Мужчина признал, что она обладает властью делать то, что захочет. Он быстро понял, что лучше не вставать на её пути.
Рэйса велела управляющему отвернуться, и он подчинился. Она быстро опустилась на колени рядом с Кэролин.
– Всё хорошо. Всё будет в порядке, – её голос был мягок и нежен. – Никто ничего не узнает; я обещаю тебе, – убеждала Рэйса.
Когда Кэролин подняла на неё полные страха глаза, Рэйса даже не вздрогнула.
Кэролин наблюдала, как Рэйса подошла к мужчине, не потрудившись хоть чем–то прикрыть свою наготу. Она бросала вызов чувству благоразумия. Она бросала вызов любому, кто противостоял ей.
Переговорив с Рэйсой, мужчина кивнул и вышел за дверь, не оглянувшись.
Кэролин поднялась и начала одеваться так быстро, как только могла. Рэйса молча за нею наблюдала. Когда Кэролин оделась, она, наконец, подняла глаза и встретилась с пристальным взглядом Рэйсы.
– Что теперь? – бросила Рэйса вызывающе.
Кэролин отвела глаза, не находя поддержки. Рэйса ждала, пока её собственное нетерпение не прорвалось наружу. Внезапно между ними возникла пропасть.
– Я и на этот раз воспользовалась ситуации, Cara? – спросила Рэйса саркастически.
– Ты – свинья! – бросила Кэролин, направляясь к двери.
Рэйса настигла её и притянула к себе.
– Это тоже было ошибкой? – потребовала она, не выпуская женщину из своих объятий.
– Экспериментом.
Комментарий Кэролин ударил Рэйсу сильнеё, чем пощечина.
Рэйса мгновенно разжала руки.
Женщины стояли, бросая вызов друг другу.
– Понятно … ну что ж … теперь, когда мы установили правила игры, – начала Рэйса, постепенно поддаваясь поднимавшемуся в ней гневу.
– О чем ты? Это никогда не повторится, – сказала Кэролин с превосходством.
– Ты уверена? – Рэйса злорадно ей улыбнулась.
– Абсолютно … этого не будет, – убежденно отозвалась Кэролин.
– Сколько?
Кэролин не сразу поняла, на что намекает Рэйса.
– Ты отвратительна. Я не шлюха!
– Мы установили границы, Cara mia… А сейчас просто обсуждаем условия, – голос Рэйсы был серьёзен как никогда.
Она протянула руку к груди Кэролин.
– Aхххххх… – с этим Кэролин бросилась на неё.
Рэйса захватила обе её руки, и в борьбе женщины упали на пол. Они катались по полу, как две дикие кошки.
– Оставь меня! – неистово требовала Кэролин, прижатая весом Рэйсы.
– Значит, никаких денег? – поддразнивала её Рэйса.
Кэролин продолжала попытки вырваться из-под тяжести её тела.
– О… теперь я действительно понимаю… Ты делаешь это только потому, что тебе это нравится, – интонация Рэйсы становилась всё более дразнящей.
Рот Рэйсы жестко накрыл губы Кэролин, а рука скользнула между её ног.
Когда Рэйса выпустила одну руку, чтобы прикоснуться к женщине под нею, то получила пощечину. Рэйса ударила Кэролин в ответ. Она снова прижала её руки и целовала, пока они обе не почувствовали привкус крови во рту. Рэйса отстранилась, и её глаза заглянули в зеркало её собственных эмоций в глазах Кэролин. Ей было необходимо прикасаться к этой женщине, целовать её, испробовать её на вкус и обладать ею снова. Они смотрели друг на друга, а их тела начали древний, как мир, танец.
– Я сожалею, – прошептала Рэйса, целуя тонкую нежную шею.
Кэролин застонала, притягивая Рэйсу ближе. Рот Рэйсы путешествовал в поисках манящих губ и когда, наконец, нашел их, Кэролин раскрыла губы. Ей это было нужно не меньше, чем Рэйсе. Последовавший за этим поцелуй был мягче, и руки, которые еще недавно боролись друг с другом, сплелись в объятиях. И снова они отдались всё возрастающей между ними страсти. Их тела снова получали и дарили друг другу наслаждение.
Когда дыхание восстановилось, они обе начали одеваться. Ни одна из них не сказала ни слова и не посмотрела на другую. Они молчали, пока поправляли внешность перед зеркалом, а затем вышли. Было похоже, будто они обе решили не признавать того, что только что произошло между ними. Обе женщины что-то потеряли и что-то приобрели, и пока этого был достаточно.
Когда они вернулись в зал, Кэролин мельком взглянула в сторону Рэйсы и направилась к Мэтту. Теперь Рэйса могла не прятать глаз и наблюдать, как Кэролин возвращалась к мужу. Она видела, как он наклонился и что-то сказал ей на ухо. Рэйса почувствовала жаркий приток крови к лицу. Воспоминания о теле Кэролин угрожали лишить её рассудка. Она развернулась и направилась прочь от Кэролин так далеко, как это было возможно; она не могла стоять и наблюдать, как Мэтт прикасается к той, что в её мыслях принадлежала ей.
Всю оставшуюся часть вечера их глаза искали друг друга. В какой-то момент Рэйса бросила взгляд в сторону четы Стэнбек, не заботясь о том, заметит ли это кто-нибудь. Мэтт держал руку на спине Кэролин. Это прикосновение символизировало, что она принадлежит ему. Рэйсе стало трудно дышать от охватившего её гнева. Мысленно она бранила себя за то, что потеряла контроль над собой из-за женщины, которая не принадлежала ей. К подобному положению дел она не привыкла. Она прекратит всякие отношения с Кэролин Стэнбек; у неё было полно других забот. На её взгляд, всё было кончено. Она развернулась и ушла с вечеринки, ни разу не оглянувшись.
Кэролин видела, как Рэйса ушла, и тоже подумала о том, что всё кончено.