-->

Страх падения (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страх падения (ЛП), Дженнингс Сайрита Л.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Страх падения (ЛП)
Название: Страх падения (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 560
Читать онлайн

Страх падения (ЛП) читать книгу онлайн

Страх падения (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дженнингс Сайрита Л.

Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга. И не из-за того тепла, которое накрывало меня каждый раз, как только он оказывался поблизости. А только… из-за него. Невероятно красивого мужчины, угрожающего изменить обыденную рутину двадцати трех лет моей жизни и заставляющего меня посмотреть своим страхам в лицо. Меня зовут Ками, и я постоянно напугана. Но больше всего меня пугает то, чего я хочу.

— Не беспокойся. — Он улыбнулся и крепко прижал меня к своей горячей груди. — Я тебя поддержу. И всегда поймаю, если ты оступишься.

Только Блейн смог вот так просто затронуть скрытую часть моей души, чего до этого никому не удавалось. Он безоговорочно сокрушил все страхи своими татуированными руками.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты совсем как он, Лэнгга. Такая же, как твой отец.

По моему телу медленно распространялась концентрированная боль, обступая меня со всех сторон. Я не могла ее отключить. Она держала меня в плену и отказывалась отпускать, постепенно заполняя собой каждый сантиметр моего тела. Эта фигня прочно укоренилась внутри и не желала уходить. Продолжая углубляться в мой мозг, она делала такую простую задачу как открыть глаза совершенно невыполнимой.

— Она очнулась! — услышала я изумленный возглас Анжелы. — Дом, иди приведи медсестру. Быстро!

Мои глаза резанул свет, словно острыми кинжалами пройдясь по моей сетчатке. Мне захотелось заплакать или хотя бы съежиться, но даже это причиняло боль.

— Свет, — прошептала я хрипло. Боже, мое горло было ужасно воспаленным. — Выключите свет, пожалуйста.

После того, как свет притушили до комфортного уровня, я медленно открыла глаза. Комната, в которой я находилась, была простой. Стерильной. Холодной. Я была в больнице.

Анжела смотрела на меня с обнадеживающей улыбкой на губах. Выглядела она ужасно, словно не спала сутками и все это время не приводила себя в порядок. Если так выглядела она, то я, должно быть, напоминала смерть с ПМС в понедельник.

— Что случилось? — удалось мне прохрипеть. Что, черт подери, было не так с моим горлом? Оно не просто першило, а болело, и я не могла управлять голосовыми связками.

— Ты не помнишь? — спросила Анжела, шокированно на меня посмотрев.

Я слегка качнула головой, почувствовав при этом дискомфорт, словно я только что травмировала себе шею.

— Я помню... что случилось. Но... что он со мной сделал? Что он...

— Вот она, — сказал вошедший Дом, радостно улыбаясь. За ним следовал мужчина в медицинской одежде. Замыкала шествие молодая женщина, тоже одетая в медицинский костюм, но с нарисованными на ней пингвинами.

— Мисс Дюваль, как вы себя чувствуете? — спросил мужчина, по моим предположениям — врач, подхватывая у подножия кровати таблицы с моими данными.

— Думаю, хорошо.

Доктор Ловетт тот, кто два дня назад провел операцию по восстановлению маленького, но все еще вызывающего беспокойство перелома черепа, выполнил ряд простых тестов, чтобы гарантировать отсутствие каких-либо дефектов в функциях мозга. Мою голову так же, как и лицо, крепко опутывали бинты. Кожа под ними чесалась адски, но он настоял, чтобы их не трогали.

— Доктор Рамини, наш штатный пластический хирург, расскажет, какие варианты у вас есть.

— Пластический хирург? Варианты? — Я попыталась нахмуриться, но медицинская лента стянула мою кожу так, словно мне вкололи дешевый нелегальный ботокс.

— Мисс Дюваль, вследствие нападения на вашем лице появилось небольшое повреждение косметического характера. Поскольку опухоль, вызванная травмой головы, уже спала, то думаю, нам вполне безопасно двигаться дальше. Так что, как только мы проведем соответствующие исследования, мы можем перейти к следующему этапу, которым займется доктор Рамини. Уверяю вас, в этой области она лучшая в стране.

Я сидела, уставившись на него так, будто он говорил на другом языке, не в состоянии переварить его слова. Мое лицо? Он... испортил мое лицо?

— Полиция уже довольно долго ожидает, когда вы сможете давать показания. Они вскоре прибудут. А вы, тем временем, постарайтесь расслабиться. Я вернусь в ближайшее время, чтобы начать забор необходимых анализов. Медсестра Клэр даст вам обезболивающее, — сказал доктор Ловетт, нежно похлопав меня по голени, прежде чем выйти из палаты. Ну, по крайней мере, это не было больно.

Как только мы остались одни, мой взгляд заметался между Домом и Анжелой.

— Что со мной случилось? Что не так?

— Ничего не случилось, дорогая, — мягко произнес Дом, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лоб.

Я хотела его оттолкнуть, но одна моя рука была на перевязи, а в другую был воткнут внутривенный катетер.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Что он сделал с моим лицом?

Мои соседи посмотрели друг на друга, а затем обратили свои мрачные взгляды на меня. Я видела, как их глаза заволакивает сочувствие.

— Ну? Кто-нибудь собирается мне рассказать?

Дом прочистил горло.

— Кам, детка... он... ну… — Он сделал глубокий вдох и взял меня за руку. — Твой отец использовал против тебя ремень. И, эм, металлическая пряжка сорвала с твоего лица, шеи и плеча несколькоучастков кожи.

Он смотрел на меня, ожидая моей реакции, и из его глаз лились слезы.

— Понятно, — все, что я сумела произнести. А что еще я могла сказать, услышав эту новость?

— Еще тебе оторвало часть уха. И на скуле есть несколько синяков.

Я кивнула. В мой пьяный, пропитанный морфием мозг, постепенно просачивался весь ужас ситуации. Мой отец наконец-то это сделал. Он забрал у меня все. Все...

— Он изнасиловал меня? — спросила я безразлично, без следа эмоций в голосе.

— Эм, Кам, — вмешалась Анжела. — К тебе в ближайшее время прийдет психиатр, чтобы поговорить о нападении. Мы смогли убедить здешний персонал сообщать нам известия обо всем остальном, из-за того на сколько... ты ранима...

— Ранима? — я фыркнула. — Я не ранима. Чтобы быть ранимой, нужно быть хрупкой. Но очевидно ведь, что поломанное не может сломаться повторно.

— Кам, ты не сломана, — вставил Дом.

— Да неужели? Посмотри на меня.

Дом и Анжела опустили свои глаза в пол.

— Я сказала, посмотри на меня, черт подери! — кричать было больно, но мне было все равно. Меня не заботило уже ничего. Ни боль, ни мое лицо, ни что-либо еще. Я ничего не чувствовала. Я сама была никем.

Друзья перевели свои взгляды на мое ободранное лицо и одновременно съежились, подтверждая мои подозрения. Я была уродцем, выставленным напоказ.

— А теперь скажи мне, неужели я выгляжу как цельный человек? Как восстановленный человек? Неужели я выгляжу так, будто я в порядке?

Оба ничего не ответили. Они и не должны были. Их лица, выражающие ужас, говорили сами за себя.

— И я спрашиваю снова... он меня изнасиловал?

После долгой, мучительной паузы, Анжела покачала головой.

— Он пытался, но не успел, эм-м... дойти до конца. Мы нашли тебя прежде.

Меня волной захлестнуло облегчение, но я этого не показала. Я стоически сдерживала свои эмоции. Я была беспристрастной. Неприветливой.

— Хорошо, что вы появились вовремя, чтобы его остановить.

— На самом деле, за это мы должны благодарить Блейна.

Блейна?

О нет. Блейн.

— Он знает? — взвизгнула я. От ужаса я попыталась широко распахнуть глаза, но мне снова помешала эта лента на лбу. Блядь.

— Именно из-за него мы и нашли тебя вовремя. Он настоял, чтобы мы привезли его обратно к нам домой, чтобы...

— Он видел меня в таком виде? — я почти кричала. — Он видел, что отец со мной сделал?

— Кам, — мягко произнес Дом, погладив мою руку. Это был единственный не закрытый бинтами участок моего тела. — Именно Блейн оторвал его от тебя. То есть, да, я тоже участвовал, но Блейн... он просто сошел с ума. Он был похож на невменяемого безумца. Опасаясь, что он прикончит ублюдка, мне пришлось буквально его оттаскивать. Тем не менее, он почти успел это сделать.

— Он скоро прийдет, чтобы тебя увидеть. Мы отправили его домой. Ему было необходимо принять душ и привести себя в порядок, — добавила Анжела с ободряющей улыбкой.

Я отвернулась настолько далеко, насколько позволяли бинты. Я совсем не горела желанием, чтобы они увидели навернувшиеся на мои глаза слезы. Я не хотела, чтобы они поняли, что я чувствую на самом деле.

— Я не хочу, чтобы он видел меня в таком виде.

— Милая, он уже тебя видел. Он был здесь все время, пока ты была без сознания. Он даже не позволил себе хоть немного подремать. Мне практически пришлось заставить его сделать перерыв.

Я повернулась обратно к своим друзьям.

— Он был здесь все время?

— Ну, он уходил в начале, — ответил Дом. Анжела бросила на него гневный взгляд и шепотом приказала заткнуться, будто я не находилась там же. — Короче, он ушел. Просто ему нужно было привести мысли в порядок. Для него всего этого было слишком много, но на следующее утро он вернулся.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название