Forgiven (СИ)
Forgiven (СИ) читать книгу онлайн
Его называют сущим дьяволом. Ему не знакомо чувство жалости или смирения. Он – Кристофер Блэк, англичанин, давно потерявший веру. Анабель Романова – практикантка, приехавшая из Италии для того, чтобы покорить бурный город. Девушка, в чьей душе живет неразрушимая вера в Бога. Она готова на все, чтобы помочь человеку, наполнить его жизнь смыслом. Однако, что случится, если невинный ангел неожиданно встретит настоящего дьявола, который не остановится ни перед чем, чтобы заполучить свое.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
― Это же вы! ― ахнула она.
― А это вы, ― усмехнулся Джон. ― Господа, позвольте представить ту самую женщину, которую я сегодня спас от ужасного и смертельно опасного велосипедиста.
― Ты его знаешь? ― шепотом спросила Хлоя.
Все ещё находясь в состоянии некого оцепенения, Анабель с ужасом подумала о том, что ещё две минуту назад недолюбливала этого человека.
― Так это ты та самая таинственная незнакомка, которую спас наш друг, ― хлопнул в ладоши Генри. ― Как тесен мир.
― И не говорите, ― икнула Бель.
― Что ж, собственно говоря... ― начал Эдвард. ― Я прошу вас, дамы пройти в конференц-зал, скоро там соберется весь коллектив отдела, и мы представим всем нового начальника.
Анабель сурово взглянула на Джона, сохранявшего невозмутимое лицо.
― А что с мистером Блэком?
― Как все знают, он сейчас в больнице, ― быстро ответил Генри.
― Ну, а после? Он же вернется...
― После, это после, Анабель, ― проговорил Эдвард. ― Не будем заглядывать вперед.
― Вперед? Но он уже поправляется и...
― Анабель! Прекратите немедленно! ― рявкнул Генри. ― Джон, эта та самая бывшая помощница Кристофера. Не пойму, что она вообще тут делает, ведь её вчера уволили.
Вцепившись в край стола, Анабель почувствовала нехватку воздуха. Казалось, что её легкие кто-то сдавливает и не дает свободно вздохнуть.
― Бель, Бель, ― подошел к ней Джон. ― Эй, вас ведь так зовут?
Она кивнула.
― Не переживайте, Кристофер мой давний друг, ― на минуту замолчал он, ― ну, мы с ним неплохо ладили, когда работали вместе. Я не хочу занимать ничье место, я тут на время. И по поводу вашей работы... Не думаю, что стоит увольнять хороших сотрудников, ― уже более громко сказал он. ― Я наслышан о вас от Эдварда. Он вами доволен. Тем более, приятно, когда тебя окружают красивые женщины, ― на этот раз поглядел он на Хлою.
― Спасибо.
― Думаю, минут через десять вы понадобитесь в конференц-зале.
― Мы там будем, ― подпрыгнула Хлоя.
― Я буду вас очень ждать.
***
Находясь в офисе, Анабель перебирала накопившуюся почту, когда к ней в кабинет постучались. Подняв голову, она увидела нового начальника, улыбающегося во все тридцать два зуба. Натянув улыбку, Бель выпрямилась и стала ждать. Джон, закрыв за собой дверь, прошел к стулу, стоящему возле её стола, и присел. Внимательно глядя на мужчину, Анабель подметила, что у него добрые глаза и бесхитростное лицо. Этот человек явно был открыт для общения, в нем не было никаких тайн и загадок, что не могло не радовать.
Натянув улыбку, Бель выпрямилась.
― Думаю, что ваше представление прошло удачно. Вам все аплодировали, ― не отрываясь от бумаг, произнесла она.
Джон лишь усмехнулся.
Издав смешок, Анабель кивнула. Джон оглядывал кабинет.
― Безусловно.
― Давно ли вы знаете Кристофера?
―
Что угодно, мистер Буше?
―
д
ружелюбно спросила она.
―
Я тут все знакомлюсь с моим персоналом… Вот решил заглянуть к личному помощнику.
―
Эдвард много говорил о ваших талантах, мне зарекомендовали вас как великолепного помощника. Вроде как сам Кристофер был доволен, а ему, как известно, трудно угодить.
―
Ну и как вам наша компания? Все нравится?
―
Знаете, здесь многое изменилось с моего последнего визита. Приятно осознавать, что она не стоит на месте.
―
Конечно,
―
опустила она глаза.
―
Могу ли я вам задать вопрос?
Джон сощурил глаза, словно ожидая какого-то подвоха.
― Вы говорили, что неплохо ладили когда-то.
― Я здесь уже работал, когда он пришел в компанию. Этот человек тут же зарекомендовал себя как старательный и умный молодой сотрудник. Он приходил раньше всех и уходил позже всех. Он начинал свою карьеру с ассистента Эдварда. Скажу, что отношения между ними были не очень хорошие. Старку-старшему Кристофер вовсе не нравился, ― рассмеялся он. ― Вы бы слышали, как он на него кричал! Изо дня в день! Это было непостижимо! Только и слышал, как тот обзывал его последними словами.
Анабель удивленно подняла брови. Она готова была услышать все что угодно, кроме этого. В настоящий момент бывший глава компании относился к Блэку как к сыну.
― Если честно, трудно в это поверить.
― Но так оно и было. Я могу поклясться. Несмотря на это, Кристофер по-прежнему работал и получал тумаков. Он хотел доказать, что способен на многое. Знаете, женщины были от него в восторге. У него всегда были в запасе огромное количество шуток.
― У Кристофера Блэка?! Вы серьезно?
― Конечно. Это сейчас он стал затворником и бесом этой конторы, но когда-то был душой компании.
― Просто невероятно… Ощущение, будто вы мне рассказываете совсем о другом человеке. Сейчас он…
― Иной. Верно. Я прекрасно помню, когда он стал таким. И старые сотрудники тоже. Всему виной женщина.
Вспомнив об Оливии, Анабель решила промолчать.
― Ведь именно она и привела его сюда. Дочь известного бизнесмена того времени… ― задумался он. ― Она наведывалась сюда нечасто. Могу сказать, что Оливия ненавидела слушать скучные рассказы о бизнесе и тому подобное. Но тут работал Кристофер, и эта женщина не могла не приходить. Помню, я стоял в коридоре и беседовал с личным секретарем Эдварда, когда двери лифта открылись, и оттуда вылетела ослепительная брюнетка с блестящими глазами. В правой руке она держала множество шариков, а в левой торт. С диким восторгом она подбежала к секретарю и попросила, чтобы никто не знал о её приходе. ― Бель с интересом слушала историю. ― Она оккупировала конференц-зал. Украсила его, поставила торт… Когда в зал вошел я и Пенелопа, секретарь Эдварда, она попросила принести посуду, а вскоре дала нам праздничные колпаки, которые достала из своей сумки. Сама она надела клоунский нос и колпак. Мы были удивлены. Как позже выяснилось, у Кристофера был день рождения. Она приготовила ему вот такой сюрприз. Собрала всех сотрудников отдела в конференц-зал, даже Старка-старшего и строго настрого приказала сесть им на четвереньки. Представляете, главу компании!!! И он не отказался.
― И что же было дальше?
― Когда Блэк вошел, то был шокирован. Раздался такой оглушительный крик. Выпрыгнув из-за стола, Оливия с визгом подбежала и запрыгнула на него, крича поздравления.
― Тогда он был по-настоящему счастлив.
― Да. Как и мы все. Хоть эта девушка наведывалась и не часто, но каждый раз заставляла нас улыбаться. Ну, а после… Случилась трагедия. Авария на дороге, которая унесла её жизнь… Для нас всех это было шоком. Это случилось незадолго до её дня рождения. В аварии пострадали три человека, но погибла лишь Оливия. Помню, как отец этой девушки приходил сюда и проклинал Кристофера, дело доходило чуть ли не до драки. Он желал ему смерти… И вот теперь он оказался в больнице.