-->

Любовь тебя найдет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь тебя найдет, Гоувер Джанет-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь тебя найдет
Название: Любовь тебя найдет
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Любовь тебя найдет читать книгу онлайн

Любовь тебя найдет - читать бесплатно онлайн , автор Гоувер Джанет
Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота...Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?.. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

От встретившей ее утренней прохлады Ли содрогнулась и, вжав голову в плечи, устремилась через лужайку к дороге. Хотя, возможно, это похмельные муки заставили ее скрючиться подобно старухе.

Увидев свой рабочий пикап, впечатавшийся в один из столбов ограды, она едва не споткнулась на ровном месте. Передние фары были разбиты, капот и решетка радиатора – вмяты внутрь, дверца со стороны водительского места – распахнута. Либо она была просто не закрыта, либо тоже повреждена.

Ли опустилась на травянистый склон, протянувшийся вдоль дороги. Было совершенно не важно, насколько серьезно повреждена ее машина, – она все равно не поедет на ней домой. Ее голова раскалывалась, руки дрожали – она не до такой степени глупа, чтобы в подобном состоянии садиться за руль. Да, уж этим-то утром она будет умнее, чем накануне. Вчера же дело обстояло иначе, и вот чем все закончилось.

Воспоминания меж тем продолжали прорываться сквозь застилавший сознание туман. Кажется, вчера она говорила о своем бывшем женихе Джеке Торне. Еще смутно помнились объятия Саймона... Впрочем, нет, он просто нес ее на руках. А она...

– Доброе утро. Я не думал, что ты так рано проснешься.

Рядом с ней присел подошедший Саймон, и Ли едва Не вскрикнула от неожиданности. Она совершенно не слышала, как он приблизился. Шанс ускользнуть незаметно, избежав встречи с ним, был упущен.

– Возможно, это облегчит твое состояние. – Саймон протянул ей кружку с дымящимся кофе.

– Спасибо. – Ли ухватилась за кружку, как утопающий за спасательный круг. И, чуть подув, сделала несколько глотков. Кофе действительно принес некоторое облегчение. Но он вряд ли мог сделать более легким предстоящий разговор.

– Вообще я собирался подать тебе кофе прямо в постель, но потом увидел, что ты решила подышать свежим воздухом. – Саймон отхлебнул из своей кружки, делая вид, что не замечает ее напряженности. – Как ты себя чувствуешь?

– Терпимо, – отозвалась Ли.

– Из вчерашнего что-нибудь помнишь?

– Кое-что, – подтвердила она, испытывая желание напрочь позабыть свой конфуз. Саймон, наверное, прямо-таки наслаждается ее неловкостью.

– Я спрашиваю лишь для того, чтобы проверить, нет ли у тебя сотрясения, – пояснил он. – Доктор сказал, что если наутро ты не сможешь вспомнить вчерашние события, тебя нужно будет привезти к нему на осмотр.

– Ну... Я ближе к вечеру села в машину. Потом это дурацкое столкновение со столбом. Определенно помню, как ты вел меня к себе. Как положил мне на лоб ледяной компресс. – Последнее обстоятельство вспомнилось Ли как раз сейчас.

– Что ж, хорошо. А те слова, которые ты мне говорила?

К своему прискорбию, она помнила теперь и это.

Повернув голову, Саймон вгляделся в ее лицо.

– Думаю, что не забыла. И мне хотелось бы, чтобы ты их повторила.

Ну, уж этого-то она делать не собиралась.

– Послушай... Я очень ценю твою заботу. Я все прекрасно помню, и у меня нет никакого сотрясения. Так что передай своему доктору, что он может за меня не переживать.

– Это нужно не доктору, а мне. Я хочу, чтобы ты повторила то, что сказала мне вчера. Сейчас ты гораздо трезвее, поэтому надеюсь, что твоя речь будет более осмысленной.

– Почему я должна что-то повторять? Это давняя история, и ты ее прекрасно знаешь.

– Но все равно... Повтори свои слова еще раз.

Ли была очень слаба, и у нее слишком болела голова, чтобы о чем-то спорить. Как видно, она приперлась вчера к Саймону именно для того, чтобы высказать ему все, что о нем думает. Что ж, это можно сделать и сейчас, ситуация вряд ли станет хуже.

– Ну тогда слушай с самого начала, – жестким тоном заговорила Ли. – Три года назад, вскоре после приобретения фермы, мы с Джеком выиграли в лотерею. Хоть и не миллионы, но довольно значительную сумму. Достаточную, чтобы наладить хозяйство и отложить кое-что на будущее. На наше совместное будущее, которое оказалось пшиком.

Высказывая наболевшее, она словно выпускала из руки горячий уголек, жгущий ее ладонь все эти годы.

– Ты тогда еще устроил вечеринку, уже не помню, по какому поводу, и, поскольку я приболела, Джек отправился к тебе один. А когда вернулся домой... – Голос Ли дрогнул. Хотя та боль давно ушла, воспоминание о ней осталось. – Когда он вернулся домой, я сразу почувствовала, что он побывал в постели с женщиной. – Она умолкла.

– И он сказал тебе... – подтолкнул Саймон, когда пауза несколько затянулась.

– Он сказал, что ты нанял стриптизершу. Точнее – проститутку. И предоставил ему в качестве своеобразного подарка.

– И ты этому поверила?

– А почему бы нет? Я была вынуждена ему поверить, и в результате нашей помолвке пришел конец.

– Ты ее разорвала...

– Он говорил, что та связь ничего для него не значила, однако его поступок имел огромное значение для меня, я больше не могла ему доверять. Если он поступил так один раз, то мог сделать это и повторно. Думаю, даже если бы я его не прогнала, он все равно бы ушел. Лотерейный билет был записан на его имя... Так что, прихватив все деньги, он исчез, а мне осталась ферма и наши общие долги.

Поставив пустую чашку на землю, Л и взглянула на Саймона. Уголки его губ были приподняты в усмешке.

– Вот я и поехала вчера сюда, – медленно проговорила она. – Чтобы поблагодарить тебя, прохвоста, за то, что ты испортил мне жизнь.

Саймон расхохотался. Он понимал, что этого не следует делать, однако не мог сдержаться. Все наконец-то прояснилось. Теперь он понимал Ли и, что не менее важно, – самого себя. Оставалось лишь разъяснить все этой глупышке.

Девушка, оскорбленная его смехом, сделала попытку подняться, содрогнувшись от пронзившей голову боли. Взяв ее за руку, он мягко усалил ее обратно рядом с собой.

– Ли, извини... Я смеюсь вовсе не над тобой, а над нами обоими.

Она взирала на него с озадаченным видом. Стараясь, чтобы его голос звучал абсолютно спокойно, Саймон продолжил:

– Та особа не была стриптизершей. Это была моя подруга, почти невеста.

– Что?..

– Та девица была моей подругой, и на той вечеринке я собирался сделать ей предложение. У меня был даже приготовлен перстень.

Рассказывая об этом, Саймон испытывал лишь облегчение. Жаль только, что Ли с таким запозданием узнала правду. Она уже не пыталась уйти, но он все равно продолжал держать ее за руку. Просто потому, что ему это было приятно.

– Я пошел ее искать и застукал вместе с Джеком... – Саймону не хотелось описывать, в каком виде он обнаружил эту парочку. Они уединились на заднем сиденье чьей-то машины и были настолько увлечены друг другом, что даже не заметили его. – Думаю, все дело было в деньгах, – добавил он. – Джек весь вечер хвастался вашим выигрышем.

Саймон видел негодование в глазах Ли, но теперь оно, конечно, было направлено не на него.

– Выходит, он одурачил нас обоих...

Саймон кивнул.

– А я все это время обвиняла тебя, – покачала головой Ли. – И как я могла так повестись? Ведь ты совсем другой человек, не такой, как Джек... Он просто мерзавец! Он, наверное, всегда им был, я просто вовремя это не разглядела.

– Что теперь говорить, – пожал плечами Саймон. – Сейчас мне кажется, что он оказал нам обоим неплохую услугу.

Некоторое время они молчали, каждый погруженный в собственные мысли. Саймон по-прежнему держал Ли за руку, и его радовало, что она не пытается ее убрать.

– Ты извини, что я подослал к тебе Йена, – прервал он затянувшуюся паузу. – Я просто подумал... Вообще изначально та идея казалась удачной и вполне безобидной. У меня не было намерения причинить тебе боль.

– Да я знаю, – отозвалась Ли. – Все это теперь не важно. Этот случай в какой-то мере мне даже помог. Я смогла окончательно прийти в себя после разрыва с Джеком.

– Значит, отныне мы можем быть добрыми соседями? – спросил Саймон.

Ли улыбнулась. Он смотрел, как поднимаются уголки ее губ, как вокруг ее изумительных глаз образуются мельчайшие морщинки.

– Думаю, что так, – ответила она.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название