Любовь на шарнирах (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь на шарнирах (ЛП), Парк Джессика-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь на шарнирах (ЛП)
Название: Любовь на шарнирах (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Любовь на шарнирах (ЛП) читать книгу онлайн

Любовь на шарнирах (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Парк Джессика
«Любовь на шарнирах» – теплая остроумная история о семейной любви и отчуждённости, глубоких душевных страданиях и ранимости. Таинственная загадка и головокружительный с ног сшибающий роман прилагаются.  В конечном итоге важно не то, что знаешь – или видишь.  Важен сам путь.  Семья Уоткинсов явно что-то скрывает. И Джули Сигл, только поступившая в колледж провинциалка из Огайо и новая обитательница их дома в Бостоне, намерена докопаться до истины. Когда накануне начала учебного года Джули оказывается без жилья, бывшая соседка её матери по колледжу, Эрин Уоткинс, предлагает ей крышу над головой. Родители семейства, Эрин и Роджер, – радушные хозяева, но эмоционально холодны друг к другу и кажутся чудаками, помешанными на науке. Их средний сын Мэтт учится в Массачусетском технологическом институте и не вылезает из-за компьютера, он милый... но манерами не сильно отличается от мотка кабеля. Младшей дочери, Селесте, 13 лет, она пугающе умна и до нелепости разборчива. А ещё она повсюду таскает с собой картонную копию старшего из своих братьев в натуральную величину.  А вот и сам старший брат, Финн. Забавный, привлекательный, умный, чуткий, общаться с ним легче, чем с остальными. Встречаться? Точно нет. А всё потому, что Финн в кругосветном путешествии, и лишь изредка появляется в сети, чтобы поболтать на Фейсбуке, обменяться электронными письмами или обновить свой статус. И хоть они никогда не виделись, вскоре их виртуальные ночные беседы будят что-то нежное и легкомысленное, а подчас и романтическое, в тоскующей душе Джули.  Члены семейства Уоткинс никак не могут разобраться со своими чувствами. И Джули они представляются головоломкой, над которой… в общем, голову сломаешь. А чтобы её решить, Джули придётся раскрыть семейную тайну и столкнуться лицом к лицу с трагедией, вполне способной разрушить хрупкое равновесие в семье Уоткинсов.  К комплекту «Любовь на шарнирах» прилагаются электронные письма, обновления статусов на Фейсбуке и беседы в чате.   Перевод группы  Bookish addicted https://vk.com/bookish_addicted  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Джули потрясённо взяла конверт и вскрыла его. Приглашение напечатали на дорогой бумаге, вверху на открытке красовался маленький бантик.

– Да ладно?

– Ага. Меня вдохновила вечеринка, которую устроила Кейт к твоему отъезду. Я хочу чего-то в том же духе. Только это будет поздний завтрак. Финн обожал рогалики и копчёную лососину. В списке приглашённых только ты, мама, папа и Мэтти. По очевидным причинам это частная вечеринка. Но печали на ней не место. Я представляю этот день как праздник. Плоский Финн служил весьма значительной цели, и мы должны выказать ему нашу благодарность.

– И что с Плоским Финном станет потом? – Джули вообразила, как его ритуально сжигают до угольков на гриле или рубят в щепки разделочным ножом. Какая ужасная кончина. Она привязалась к картонному братцу, какой бы патологией и обузой он ни был.

– Он просто отправится на чердак, – пожала плечами Селеста. – На всякий случай. Может, придёт время, когда мне будет весело вспоминать мою неразлучную дружбу с Плоским Финном. Вдруг я когда-нибудь захочу показать его внукам. Ну знаешь: «В далёком детстве, когда у меня были проблемы с психикой...» Занятная может получиться история.

– Да, верно.

– Так ты придёшь, да?

Джули не могла ей отказать.

– Ни за что не пропущу. – Денёк потерпеть Мэтта не так страшно.

– Чудесно. Праздник намечен на одиннадцать часов в следующую субботу. Имей, пожалуйста, в виду, что форма одежды повседневная. Плоский Финн не одобрил бы бальные платья и фраки.

– Ясно.

Роджер щёлкнул пальцами.

– Проклятье! А я так надеялся пощеголять в лаймовом костюме и галстуке в тон.

Селеста застонала.

– Мама бы тебе никогда такого не позволила. У неё безупречный вкус. Пойду принесу нам каких-нибудь напитков. Сейчас вернусь. – И она направилась к стойке делать заказ.

Джули посмотрела на Роджера.

– Неужели это та же девочка, с которой я почти год назад познакомилась? Она такая счастливая, даже не верится.

– Это да. У неё всё идёт на лад. Иногда ещё случаются тяжёлые дни, но она не перестаёт нас удивлять.

Джули подалась вперёд.

– Если честно, я рада, что она не растеряла своего уникального характера. Мне нравится её «селестность».

– И мне тоже. – Роджер потеребил пакетик с сахаром. – Ну а ты-то как? Как будто чем подавлена.

– Я в норме. Просто немного рассеяна, наверное. Дел по горло. Учебный год скоро начинается.

– А-а. Ну как скажешь. – Он вдруг что-то заметил и протянул к ней руку. – Джули? Откуда это у тебя? Это что, от Мэтью? – На ладонь ему лёг её камешек-подвеска.

– Ой. – Она откинулась на спинку, увлекая камень с собой, и прижала руку к груди.

Как бы яростно она ни избегала мыслей о Мэтте, она не нашла в себе сил снять подвеску. Камень был частью её самой – её с Финном истории, – и без него Джули чувствовала бы себя не в своей тарелке.

Роджер прищурился.

– Точно, от Мэтью. Он рассказывал тебе, что это такое?

Джули озадаченно покачала головой. Она не особенно задумывалась, откуда взялся камешек. Очевидно только, что не из кругосветных путешествий Финна. Она предполагала, что Мэтт купил его в одном из местных магазинов.

– Надо же! Я его уже много лет не видел. В детстве Мэтт с ума сходил по камням и минералам. Он был ярым членом Бостонского клуба минералогии.

«Ещё бы!» Джули снова кольнула тоска, которая в последнее время мучила её чаще, чем хотелось признать. Как же больно осознавать, что она знает Мэтта вдоль и поперёк.

– Я, бывало, возил его на экскурсии клуба по выходным, – продолжал Роджер. – Исходили с ним все просторы Нью-Гемпшира и Вермонта. Однажды ездили в Беркширы. Ребята там копались и ковырялись, собирали камни. Это все мальчишки обожают, но Мэтью – отдельный случай. Он обстоятельно документировал каждую находку, составлял таблицы, графики и хранил их в специальной папке. В смысле минералов и камней мы живём далеко не в самом волнующем уголке страны. И всё же Мэтт не терял надежды, что ему попадётся тот самый – особенный – камешек. И ведь попался! – Роджер указал на её подвеску. – Это осколок пурпурита. Наверное, не самое привлекательное название для минерала, но Мэтт был на седьмом небе, когда его нашёл. Никому не давал его даже потрогать и много лет хранил на замке под стеклом. – Он склонил голову набок. – Поверить не могу, что Мэтт с ним расстался. Джули, ты заняла в его сердце очень важное место.

Она опустила взгляд и сжала пальцы вокруг подвески.

– Послушай, это не моё дело, и я даже не знаю, что именно за этот год произошло, зато вижу, что между вами что-то разладилось. Я пытался поговорить с Мэттом... Ну ты его знаешь. Он откровенничать не любит. Однако я краем уха слышал, что он в интернете выдавал себя за Финна. – Роджер поднял руку, чтобы Джули его не перебивала. – Согласен. Очень странный поступок с его стороны. И неправильный. Ты, должно быть, в бешенстве. Но, я надеюсь, ты всё же оценила, на какие ухищрения ему приходилось идти, чтобы привлечь и удержать твоё внимание.

Джули подняла голову.

– Наверное.

– Можешь представить, сколько времени ему понадобилось, чтобы подделать все эти фотографии? И придумать столько волонтёрских начинаний? А когда он прислал Селесте заколку? Бедняге пришлось отыскивать за океаном старого знакомого, слать подарок ему, а тот уже отправил его обратно по нашему адресу, чтобы на конверте были нужные штемпели и марки. Я уж не говорю о том, сколько всего ему приходилось держать в голове, чтобы не сболтнуть лишнего, – улыбнулся он. – Ну же, Джули. Должны же его усилия чего-то стоить?

– Мне тяжело было со всем этим смириться, – ответила она. – Глупо, наверное, с моей стороны так говорить, учитывая, что выпало на долю вашей семьи, но...

Роджер её перебил:

– Ты имеешь полное право на свои чувства. Мэтт поступил по-идиотски. К тому же, для твоих сомнений могут быть ещё какие-то причины. Не связанные с Мэтью.

– Я не знаю, чему верить... кому верить.

Роджер снова склонил голову набок.

– Знаешь, Финн умел общаться с девушками. Был уверенным в себе, обходительным и... притягательным. Да, вот именно. Притягательным. Но Мэтью тоже необыкновенный, хотя и по-своему. Уверен, ему было нелегко соперничать с Финном раньше, а теперь, когда Финн погиб, ему, наверное, и того хуже. Разве можно превзойти память о покойном? Милая, Мэтт не самый обаятельный молодой человек, но сердце у него доброе. – Роджер похлопал её по руке. – Эх, Джули. Мэтт, может, кошмарную тактику выбрал, но не забывай о его сердце.

У Джули в голове промелькнули картины прошедшего года. Вот Мэтт забирает её на пороге псевдоквартиры. Рассказывает про фанатов типографики. Скрипя зубами везёт за шарнирами для Плоского Финна. Пишет ей письма о снежных забавах. Лежит с ней под ёлкой. Спорит, дразнит, защищает свои глупые футболки. Часами коротает с ней время в своей комнате. Джули вспомнилось то утро, когда он держал её на берегу мёрзлого океана. И та ночь после Селестиной вечеринки, когда он так нежно касался её в своей постели. Его лицо, когда он наконец дал волю чувствам. Как хорошо ей было рядом с ним. Как замирал весь мир, когда он её целовал.

И она поняла. Подняв глаза на Роджера, Джули улыбнулась. Впервые за много недель она вновь почувствовала себя живой.

Глава 32

Мэтью Уоткинс

Когда облажаюсь, просто отнесусь к своей лаже как к распаду группы. Под «группой» я имею в виду «функции мозга». А под «распадом» – «позорное фиаско».

Джули Сигл

«Лучший способ не упустить мужчину — не выпускать его из объятий» (Мэй Уэст).

Селеста Уоткинс

полагает, что надо говорить «Я с тобой», потому что «МЫ с тобой» наводит на мысль о мании величия или раздвоении личности.

Сердце бешено колотилось. Джули едва отважилась нажать на кнопку звонка. На вечеринку она пришла вовремя, но боялась, что для самого важного было уже поздно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название