Благосклонные судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Благосклонные судьбы, Питстоу Маргарет-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Благосклонные судьбы
Название: Благосклонные судьбы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Благосклонные судьбы читать книгу онлайн

Благосклонные судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Питстоу Маргарет

Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да? Сомневаюсь! Хоть я и мало что помню, но, по-моему, на Олимпе цензору пришлось бы засучить рукава!

Александр расхохотался.

— Вчера вечером с распущенными волосами вы были наядой — серебристо-зеленой нимфой ручьев и потоков. А теперь…

— Кто же я теперь?

— Теперь вы дочь морского царя Нерея. У вас волосы цвета солнца, живете вы в океанских глубинах и лишь изредка поднимаетесь на поверхность, чтобы на гребнях волн порезвиться с тритонами…

— Боже, в таком случае, в Лондоне мне едва ли представится возможность в этом попрактиковаться, — задорно отпарировала Пру. — Там не слишком-то много волн — да и тритонов, если уж на то пошло, тоже!

Александр рассмеялся и вслед за ней выбрался по каменистым ступенькам на террасу.

— Вы меня удивляете! Я-то думал, что они вокруг вас дюжинами вьются! — Размашистым шагом он подошел к стене и открыл дверцу искусно замаскированного в ней шкафа. — Вот, возьмите полотенце и вытритесь насухо. Я не хочу, чтобы вы сгорели на солнце.

— О, спасибо…

— Вы захватили с собой какой-нибудь крем от ожогов?

— Н-нет. Боюсь, он остался в гостинице.

— Ну что ж, посмотрим, что здесь можно найти.

Он бросил свое полотенце и указал ей на надувной матрас.

— Присядьте пока здесь, а я сейчас что-нибудь придумаю.

Несмотря на все ее протесты, Александр принялся рыться в шкафу и в конце концов с торжествующим видом извлек из него початый флакон «Амбрэ Солар». Пру с виноватым видом сидела на надувном матрасе и всерьез переживала, что вновь доставляет ему лишние хлопоты.

— Поскольку столь светлокожие гости в моем доме редкость, этой жидкостью здесь почти никогда не пользуются. А теперь ложитесь, я смажу вам спину. Кстати, она уже немного порозовела.

На этот раз Пру не осмелилась пререкаться, тем более что из всех споров Александр неизменно выходил победителем, так что особого смысла в этом не было. Он лег рядом с ней на матрас, подперев голову рукой, и Пру послушно растянулась на животе. Холодная струйка из флакона, точно прикосновение ледяного пальца, заставила ее вздрогнуть, но она тут же расслабилась, как только Александр умелыми движениями принялся растирать жидкость у нее по спине.

— Ну что, будем считать, что мы договорились? Голос его звучал нежно и вкрадчиво. — Больше никаких глупостей насчет того, будто вы мне чем-то обязаны. До тех пор, пока паром не увезет вас на Кос, вы — моя гостья, хорошо?

— Вы так добры. Вынуждена признать, что мне ничего не остается, как принять ваше предложение, — Вот именно. Тем более что я несу перед вами определенную ответственность: ведь в беду вы попали по милости моего сводного братца, так что моя помощь вам вполне естественна. Да, я обязательно пошлю кого-нибудь за вашим паспортом и деньгами, но только не сейчас. Думаю, что Деметриу лучше не знать, где вы, — во всяком случае, до тех пор, пока этого можно избежать.

— Вы считаете, что он захочет отомстить или?..

Александр пожал плечами.

— Кто знает? Конечно, он на это способен. Но пока вы здесь, ему это не удастся, можете мне поверить.

— Вы очень добры.

Он перестал растирать ей спину и укоризненно шлепнул ее ладонью.

— А теперь я хочу рассказать вам, почему вчера вечером вы показались мне подозрительны.

— Не стоит. Честно говоря, я и сама понимаю, насколько странно все это должно было выглядеть. Единственное, что меня извиняет, — так это то, что там внизу я действительно думала найти деревню.

Александр сел и задумчиво поглядел в сияющую морскую даль.

— И все-таки я хотел бы вам кое-что объяснить. Вы были в моем кабинете и знаете, что многие вещи в нем имеют огромную ценность. Я бы даже сказал: они бесценны.

Пру кивнула.

— Они защищены сложнейшей системой сигнализации и находятся в максимальной безопасности, которую я только мог обеспечить, не превращая своего дома в музей. И все-таки эти вещи не должны храниться в частном доме. Поэтому я и строю здесь, на Каленосе, музей, где они были бы в сохранности и где каждый, кто хочет, мог бы их увидеть.

— Великолепная идея!

— На нашем острове есть множество бесценных для археолога мест. Здесь уже сделано немало находок…

— К примеру, маленький возница?

Он рассмеялся.

— Ну нет! Его-то я купил, так что это моя собственность. Но множество вещей в моем кабинете было найдено именно здесь, на острове, — и в том числе Блюдо Судеб.

— Блюдо Судеб?

— Неужели вы его забыли? — Александр бросил на нее насмешливый взгляд. — Золотое блюдо.

— А, то самое! Я просто не поняла, что у него есть название. Так оно золотое?

— О да, — сдержанно ответил он. — Более чем. Стоит, я думаю, целого состояния. Его нашли в маленьком храме, который раскопали в прошлом году на холмах за Неа-Астеа. Небольшая группа английских археологов и несколько греков обнаружили там богатейший клад. Нам всем очень повезло. Взглянуть на него приезжал даже Питер Йеу из Британского Музея. Он-то и дал блюду это название.

— А почему он так его назвал?

— Блюдо Судеб? Это связано с тем, что на нем изображено.

— Мне так и не удалось взглянуть на него поближе.

— Верно… Как-нибудь я обязательно его достану. Анжелика часто просит показать его — не говоря уже о ее приемном отце. Это блюдо украшено замечательными чеканными изображениями богинь Судьбы — по счастью, Благосклонных.

— То есть?

Вытянувшись на надувном матрасе, Александр улыбнулся ее вопросу.

— И чему только учат в английских школах молоденьких девушек вроде вас? Не классике, это очевидно. Богини Судьбы — компания достаточно разношерстная. Некоторые ученые утверждают, что они являются дочерьми Фемиды. Не исключено, что так оно и есть: маленький храм, который мы раскопали, был посвящен именно ей. Как бы там ни было, особенно выделяют троих: Клото, прядущую нить жизни, Лахесис — богиню Случая…

— Счастливого случая, вы хотите сказать?

— Хм… — Он нахмурился. — Нет, вовсе не обязательно счастливого. Просто Случая — я бы сказал, непредсказуемости. И, наконец, последней идет Атропос — неотвратимая участь человека. Что бы он ни делал и куда бы ни шел, избегнуть ее он не в силах.

Пру поежилась.

— Звучит страшновато.

— Не спорю. Но древние были реалистами и рассматривали судьбу человека именно так. В подчинении у Мойр были, конечно, низшие божества — непосредственные исполнители их воли. Керы и Эринии перерезали нить жизни человека, когда приходил его час, и карали тех, кто оскорбил богов. Но на этом блюде Судьбы не столь суровы, поскольку изображены в качестве Эвменид — Благосклонных.

— Звучит немного лучше! Но все равно это слишком сложно.

— Вы знакомы с историей Ореста?

— Вы имеете в виду Агамемнона и Троянскую войну?

— Да, но это было несколько раньше. Орест должен был отомстить за гибель своего отца Агамемнона. Но поскольку его мать Клитемнестра тоже участвовала в убийстве, по законам мести ему полагалось стать матереубийцей. Страшный выбор…

— Боже, действительно! И он убил ее?

— Да, и за это богини Судьбы стали его преследовать. Наконец его дело представили на рассмотрение самой богине Афине, и та решила его в пользу Ореста. А Судьбы в результате превратились в более снисходительные существа.

— И в этом виде они изображены на блюде?

— Совершенно верно. Это действительно уникальный экспонат; в прошлом году, когда его нашли, вокруг этого блюда было много шуму.

— Можно представить.

— Конечно, его пришлось как следует почистить. Я даже заказал для него специальный шкаф. Так что теперь оно ждет своего часа, когда будет создан музей и люди смогут наконец на него полюбоваться.

— Это и есть то здание, на которое я набрела вчера вечером? Оно почти готово?

Александр скептически пожал плечами.

— Подрядчики говорят, что осталось совсем немного. Но греки не слишком-то привычны делать работу в установленные сроки. Постоянно приходится их подгонять. Так что мне еще придется поволноваться, пока все находки не займут свое место в музее.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название