Благосклонные судьбы
Благосклонные судьбы читать книгу онлайн
Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пру подняла на него тревожные глаза.
— Но… вы должны понять: я не могу здесь оставаться… Я даже не знаю, кто вы…
Незнакомец удивленно взглянул на Пру, и она слегка нахмурилась. У нее было такое ощущение, будто она должна была его узнать.
— Меня зовут Александр Стеллас. Я думал, вы знаете…
— Александр Стеллас!
Если бы он сказал, что он пришелец с Марса, Пру едва ли удивилась бы сильнее. Так вот почему его лицо показалось ей таким знакомым! Эти аристократические черты регулярно появлялись практически во всех светских хрониках и популярных журналах мира. Александр Стел-лас — невообразимо богатый, великолепно образованный греческий судовладелец! Выйти за него замуж — мечта любой хоть сколько-нибудь привлекательной женщины на планете!
— Я понятия не имела…
Он пожал плечами.
— Какое это имеет значение? Факт остается фактом: ночью вам нельзя разгуливать по острову в одиночку — особенно после того, что вы сделали с Деметриу. Я знаю его получше вашего и могу вас заверить, что вы здорово рискуете, выходя на улицу без надлежащей защиты.
— Но если он попытается навредить вам?
Незнакомец от души расхохотался.
— Ну уж это вряд ли. Мне Деметриу и Иринна ничего сделать не смогут. И пока вы у меня, они и вас пальцем не тронут. Опасности вы подвергнетесь лишь в том случае, если вздумаете гулять по острову одна и без присмотра. Насколько я понимаю, теперь вы как можно скорее хотите вернуться в Англию?
Пру кивнула, и по лицу ее пробежала тень: она вспомнила еще об одной проблеме.
— Вы правы. Но… но большинство моих сбережений и паспорт заперты в сейфе гостиницы «Иринна»…
— Об этом можете не беспокоиться. На неделе я подошлю туда кого-нибудь из своих людей.
— Да, но я… — она растерянно умолкла. — Я не могу так долго здесь оставаться.
— А вы разве забыли о пароме? — Увидев ее огорченное лицо, незнакомец слегка улыбнулся. — Раз вы работали в гостинице, то должны знать, что в разгар сезона паром приходит лишь раз в две недели. Последний был вчера…
Пру взглянула на него почти с ужасом. Надо же быть такой тупицей! Как она могла забыть про паром! Удаленность острова от материка доставляла владельцам гостиниц массу неудобств — именно поэтому заезды здесь были в основном двухнедельными. Но, спасаясь бегством, она даже не удосужилась об этом подумать. Теперь Пру наконец поняла, что сможет уехать с острова не раньше чем через две недели.
Незнакомец, словно угадав ее мысли, вдруг встал и нажал кнопку звонка.
— Не волнуйтесь, мисс Кинг. Через минуту придет Мария и покажет вам вашу комнату. Покуда вы под моей защитой, вам ничего не грозит — уж я об этом позабочусь. В моем доме вас ждет самый радушный прием: можете оставаться здесь, сколько захотите.
2
Сладко потянувшись, Пру огляделась вокруг, и в ее сонных бирюзовых глазах отразилось удивление. Какое-то мгновение она просто не могла понять, где находится. Потом в памяти Пру всплыли все события вчерашнего дня, и она села в кровати. В голове роились воспоминания: жадные взгляды Деметриу при каждой их встрече, а потом — его появление у нее в комнате. Ах, да, она ударила его и убежала! Пру закрыла глаза, пытаясь стереть из памяти его багровое, искаженное от злобы лицо, каким оно запомнилось ей в последний момент. А потом — потом эта кошмарная дорога из Кальтии, встреча с Александром Стелласом. Он был к ней очень добр, но пользоваться его гостеприимством еще целых две недели? Ведь каких-нибудь двадцать четыре часа назад они еще не были знакомы! Нет, она и так у него в долгу. Надо срочно увидеться с ним и все ему объяснить. Ну а пока, нетерпеливо сказала себе Пру, — пока нужно сполна насладиться окружающей ее красотой.
Усилием воли она заставила себя позабыть на время обо всех проблемах и решительно отбросила легкое пуховое одеяло. Подойдя к окну шириной почти во всю стену, Пру в изумлении застыла перед открывшимся ей видом. Восхитительная широкая терраса полого спускалась к зданию, так что нижний ее уровень приходился как раз напротив окон первого этажа. Вилла была искусно расположена на склоне холма, и ее почти со всех сторон окружали коричнево-желтые скалистые уступы, образующие подножие Геры — второй по высоте вершины острова. Но внимание Пру приковало море. Сверкая мириадами алмазных искр под солнцем упоительного греческого утра, его простор, молочно-голубой у самого горизонта, незаметно для глаза становился темно-изумрудным у подножия выдающихся в море скал. Цвет неба был не менее насыщен, и на его фоне темнели гигантские персты кипарисов, отмечавшие границы поместья Стеллас. Пру открыла дверь и встала на пороге, с наслаждением вдыхая теплый воздух, напоенный ароматом жасмина. Ночная рубашка мягко обвивала на ветру ее голые ноги.
— Привет!
Раздавшийся у нее за спиной голос с ярко выраженным американским акцентом заставил Пру буквально подскочить на месте.
— Вы, вероятно, и есть та новая гостья, о которой рассказывал нам Александр!
— Ой! — смущенно воскликнула Пру, вспомнив, что на ней лишь открытая ночная рубашка. — Я не думала, что здесь есть кто-то еще. — Она поспешно повернулась, чтобы уйти. — Ради Бога извините…
— Эй, не убегайте! Вам не за что извиняться! — протяжно сказал незнакомец, окинув ее с ног до головы одобрительным взглядом. — Встреча с вами для меня большая радость, мэм. Разрешите представиться: Дуайт Доусон. Мы, кажется, соседи?
— О, да… Очень приятно! Меня зовут Пру Кинг…
Пру кинула удрученный взгляд на свою рубашку и не смогла сдержать легкого смешка, подумав о неуместности таких церемоний.
— Как смешно! Если бы не это, — она кивнула на его роскошный махровый халат, — можно было бы подумать, что мы на званом вечере! Но вы и то одеты лучше меня!
— Я бы с вами поспорил, но пусть вас это не волнует. Ваше одеяние не предел — бывает ведь еще и бикини! Видите? — Он показал ей свое окно. — Может быть, переоденетесь и позавтракаем вместе? Завтрак мне принесут на террасу. Буду рад, если вы ко мне присоединитесь.
— О, но… я не знаю, сможет ли мистер Стеллас…
Он рассмеялся.
— Александр никогда не завтракает с нами. На самом деле мы все едим отдельно и собираемся, как правило, не раньше обеда, за аперитивом. Вон там живет Анжелика… — Он показал на третье от угла окно, выходившее на эту сторону. — Но она никогда не появляется раньше одиннадцати.
— Анжелика?
— Ах да, совсем забыл: вы ведь ее не знаете! — Дуайт неожиданно рассмеялся. — Анжелика, как и все мы, — гость этого дома. Но она и ее приемный отец приехали сюда для того, чтобы обсудить ряд деловых вопросов — и еще кое-что…
Последние слова он произнес так невнятно, что Пру не была уверена, что правильно их расслышала.
— Ну что ж… — Помедлив немного, она кивнула. — Я только накину халат — это займет секунду, не больше.
Под тентом, укрепленным над окном Дуайта, уже ждал столик, уставленный аппетитными лакомствами. Возле банки с кленовым сиропом дымилась на блюде гора свежеиспеченных вафель, а в большом кувшине апельсинового сока звенели кубики льда. Подойдя к столу, Пру дружески улыбнулась Дуайту, который напротив нее наливал кофе.
— Если вам хочется еще чего-нибудь — только скажите. Константин тут же принесет.
— Все это так аппетитно…
— А я-то думал, что вы, англичане, едите только яичницу с беконом, — заметил Дуайт, и в глазах его загорелись насмешливые огоньки. — Не говоря уже о сосисках, помидорах и тостах с мармеладом…
— Только не я! По крайней мере, не за завтраком. Пара вафель и стакан апельсинового сока — этого мне больше чем достаточно.
Он усадил ее во второе кресло и, налив ей в стакан соку едва ли не до краев, вернулся на свое место. Пру восхищенно оглянулась вокруг и глубоко вздохнула.
— Этот дом — просто чудо. Словно во сне!
— Вот ведь живут богачи, а! Не какая-нибудь лачужка!
— А я в эти минуты уже должна бы стоять за конторкой отеля «Иринна». Разбираться с экскурсиями и жалобами…
