Возвращение русской гейши
Возвращение русской гейши читать книгу онлайн
«Гейша не может морщиться, брюзжать, быть чем-либо недовольной. Она всегда, как утренний цветок под солнечными лучами, раскрыта, безупречно прекрасна и манит мужчину своим непреходящим ики, словно цветок манит пчелу сладким нектарам…» Профессиональные секреты и скандальные подробности, шокирующие откровения и любовные страсти! Читайте продолжение сенсационных мемуаров первой русской гейши, прошедшей обучение в Стране Восходящего Солнца и посвященной во все тайны древнего ремесла, поднятого японцами до уровня высокого искусства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Извини, я не смог с собой справиться, — сказал Акира, когда мы успокоились. — Желание захлестнуло.
— Но ведь я хотела не меньше тебя, — ответила я.
— Но я хотел явно дольше, — возразил он. — С нашей первой встречи.
— Все прекрасно, — сказала я. — Ты мне очень нравишься.
— А ты мне, — ответил он и огляделся по сторонам. — Как ты думаешь, мы сейчас где?
— В лодке, — рассмеялась я.
— О, да! — тут же подхватил он. — В лодке коралловой любви, плывущей по зеленой воде страсти.
Акира взялся за весла и начал грести к видневшемуся темному берегу.
«Интересно, куда нас отнесло?» — подумала я, оглядываясь по сторонам и не видя узкий шпиль.
— Сейчас высадимся, найдем такси и поедем домой, — сказал Акира.
— Хорошо бы, — сказала я. — Весь вопрос, где мы высадимся.
— А не все ли равно! Такси всегда можно найти, — уверенно ответил он.
«В Японии возможно», — подумала я и улыбнулась.
Когда лодка ткнулась носом в камень набережной, Акира закрепил весла и встал, с трудом удерживая равновесие.
— Но мы тут не выберемся, — сказала я, глядя на шершавую отвесную каменную стену.
— Здесь не так и высоко. Я подсажу тебя. А то причал мы тут долго будем искать.
— Мне кажется, я видела шпиль Северного речного вокзала, — задумчиво проговорила я.
— Когда?
— А бог его знает! — рассмеялась я. — Еще до того, как…
— Вставай, Таня. Я тебя подсажу, — решительно проговорил Акира.
Я с трудом выбралась наверх, оцарапав колени. Акира вылез намного легче. Его тело двигалось быстро и гибко. Мне показалось, что он плавно выпрыгнул ко мне без каких-то особых усилий.
— А лодка? — спросила я, когда мы пошли в глубь какого-то темного и безлюдного парка.
— Я ее купил, — засмеялся он. — Так что пусть плывет!
Я изумленно глянула на него, но промолчала. Этот парень удивлял меня все больше.
Мы шли через парк, больше напоминающий лес, какое-то время молча. Было уже очень поздно, что-то около полуночи. Я чувствовала легкую усталость, но в то же время возбуждение не покидало меня. Все происходящее казалось необычным и увлекательным. Место, где мы очутились, было не знакомым ни мне, ни тем более Акире. Темный, без единого фонаря парк, отсутствие людей и зданий, тишина и влажная трава под ногами создавали своеобразную атмосферу приключения. И я периодически прижималась к Акире, тихо и нервно посмеивалась.
И вот вдалеке блеснул свет. Мы припустили туда бегом, дурашливо подталкивая друг друга. Скоро перед нами возник дом. Я посмотрела на два квадрата освещенных окон, прикрытых ветками деревьев, и отчего-то замедлила шаг.
— Странное местечко, — тихо сказала я. — Особняк, по-моему, в три этажа, стоит в лесу. Я не вижу ни ограды, ни охраны, ни других зданий.
— Почему странное? — удивленно заметил Акира. — Просто кому-то нравится жить в уединении.
— Может, для Японии это и нормально, — пробормотала я.
В этот момент мы наткнулись на низкую ограду из коротко подстриженных кустов, плотно растущих друг к другу.
— Ну, вот и забор, — усмехнулась я. — Перелезем?
— Давай! — согласился Акира и ловко перепрыгнул кусты.
«Главное, чтобы собак не было», — подумала я, перелезая следом за ним.
Но вокруг по-прежнему царила тишина.
— Постучим и выясним, где мы, — сказал Акира и двинулся к дому.
— Подожди! — зашептала я, хватая его за руку. — Давай лучше вначале в окно поглядим. А то мало ли! Вдруг тут какие-нибудь бандиты!
Акира глянул на меня и тихо рассмеялся, но шаг замедлил. Мы подошли к одному из освещенных окон и осторожно отвели ветки.
Я увидела роскошно обставленную комнату с горящим камином. Посередине находился стол, за которым сидели двое мужчин и две женщины. Они играли в карты. Меня удивило, что женщины были в вечерних платьях. Ко мне лицом находился мужчина, одетый во все черное. Его строгое властное и красивое лицо сильно портило огромное красно-коричневое родимое пятно на виске. Казалось, что это кровь, выступившая после удара или выстрела. Я перевела взгляд на затылок женщины, сидевшей напротив него. Густые русые волосы, убранные в замысловатую высокую прическу, полная белая шея, на которой поблескивало ожерелье, открытые плечи — ничего особенного я не видела. Но мой взгляд словно прилип к ней. В этот момент в комнату зашел парень в строгом черном костюме и с подносом в руках. Он поставил бокалы и разлил вино. Когда он пошел к двери, женщина, так привлекшая мое внимание, развернулась и что-то ему сказала. Увидев ее профиль, я мгновенно узнала Ингу, подругу Тимура, и невольно отпрянула от окна.
— Красивый череп, — сказал в этот момент Акира.
Я посмотрела на него с недоумением. Потом вновь глянула в окно и тут только заметила, что на каминной полке стоит настоящий на вид череп. Внутри, видимо, была помещена свеча, потому что из отверстий выходил неровный желтоватый свет. Это выглядело жутковато. Рядом с черепом находились песочные часы. А на стене висел кусок черного полотна, на котором золотом было написано: «Помни о смерти».
— Пойдем отсюда? — сказала я.
— Но мы же хотели выяснить, — начал говорить Акира.
— Как-то же они сюда добираются, — перебила я, — так что дорога наверняка рядом.
Мы обогнули особняк и скоро действительно вышли на узкую асфальтированную дорогу, приведшую нас на шоссе. Я остановила медленно ехавшую «шестерку» и попросила довезти нас до ближайшего метро. Водитель, пожилой мужчина, только усмехнулся, оглядев мои голые ноги с ободранными коленями. Он перевел взгляд на молчащего Акиру, задумался, но потом все-таки согласился нас подвезти. Мы забрались на заднее сиденье и прижались друг к другу.
Ближайшим метро оказалась станция «Речной вокзал», и ехали мы до него почти час. Притормозив у входа, водитель повернулся ко мне. Я протянула деньги.
— А дальше-то куда? Метро уже закрыто, — сказал он. — Может, нам по пути?
— До метро «Аэропорт», — сказала я.
— Так чего ж ты, девонька, молчала? — добродушно улыбнулся он. — Мне в ту же сторону! Могу к дому доставить, а то твой чучмек совсем уже засыпает. Вон, глазенки-то прижмурил.
В мои планы не входило приглашать Акиру в гости, но я так устала, что только молча кивнула.
Когда мы высадились у моего подъезда, Акира сказал, что поедет домой на такси.
— Пойдем, вызову по телефону, — сказала я. — А то куда ты сейчас ночью?
Мы поднялись ко мне. Я скинула туфли и взяла телефон. Но гудков не было.
— Ну вот! Телефон почему-то не работает! — недовольно пробормотала я.
— Таня, не хочу больше тебя беспокоить, — сказал Акира и направился к двери.
— Ты останешься! — строго сказала я. — Сейчас в душ и спать! Если ты голоден, то в холодильнике всего полно.
Он улыбнулся. Я обняла его и легко поцеловала. Он ответил неожиданно страстно.
— В душ! — прошептала я, оторвавшись от его губ.
— Привет, Танюша! — раздался в этот момент сонный голос. — Извините!
Я повернула голову и увидела абсолютно голого Тима. Он стоял в дверях гостиной и зевал. Потом спокойно повернулся и ушел, прикрыв дверь.
— О! — только и сказал Акира.
— Это мой друг, — быстро проговорила я. — Он стриптизер, поэтому привык не стесняться. Так что прошу прощения. И не думай, мы с ним только дружим и ничего более.
— Я и не думаю. Но он очень красив.
Тим появился вновь, но уже в халате. Я их познакомила и пошла в ванную. Когда вернулась, Акира сидел на кухне и пил чай.
— Чаек? — обрадовалась я. — Как раз то, что нужно!
— А где это ты так коленки ободрала? — испуганно спросил Тим и укоризненно глянул на Акиру.
— Потом расскажу, — усмехнулась я, усаживаясь за стол.
Акира извинился и ушел в ванную.
— Где ты его подцепила? — рассмеялся Тим, наливая мне чай и пододвигая тарелочку с бутербродами.
— Друг господина Ито, — сказала я. — Слушай, а где твоя Инга?
— Дома, наверное, а что? — удивился он.
— Да так… — ответила я и замолчала, не зная, рассказывать ему или нет об увиденном.