Оригиналы (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оригиналы (ЛП), Патрик Кэт-- . Жанр: Современные любовные романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оригиналы (ЛП)
Название: Оригиналы (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 358
Читать онлайн

Оригиналы (ЛП) читать книгу онлайн

Оригиналы (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Патрик Кэт

Семнадцатилетние Лиззи, Элла и Бетси Бест росли как идентичные близнецы-тройняшки… Пока однажды они не обнаружили шокирующую тайну своего происхождения. Они на самом деле ближе, чем просто сестры, они клоны.

Скрываясь от правительственного агентства, которое подвергает их жизнь опасности, семья Бест притворяется, что состоит из матери-одиночки, которая воспитывает единственную дочь по имени Элизабет. Лиззи, Элла и Бетси по очереди ходят в школу, посещают социальные занятия.

В это время Лиззи встречает Шона Келли, парня, который, кажется, может заглянуть в ее душу. Поскольку их отношения развиваются, Лиззи понимает, что она не точная копия своих сестер; она человек с уникальными мечтами и желаниями, а копаясь все глубже, Лиззи начинает разрушать хрупкий баланс необычной семьи, которую только наука может создать.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Что произошло? — спрашивает Элла. — Я всё ещё… Я действительно не понимаю, почему эта женщина сделала то, что сделала.

Мама вздыхает.

— Команда Мэгги Кендалл пыталась сделать то же, что и мы: они пытались клонировать людей. У них не особо получалось, по крайней мере, мне так кажется.

— Что это означает? — спрашивает Бетси.

— Я вернусь к этому через минуту. В любом случае, она играет грязно, заманивает лаборантов в своё пространство и пытается заставить их выдать секреты. Они пытались нанять меня, и я всегда буду сожалеть, что пошла на собеседование. Некоторое время я считала, что Мэгги была той, кто зависит от доктора Йововича. Она самая большая причина того, что я жила все эти годы, постоянно оглядываясь назад.

Я протягиваю руку и достаю подушку из-под себя, затем отбрасываю её в сторону. Я хочу спросить, почему Мэгги так внезапно оказалась здесь, но не хочу разговаривать с мамой. Честно говоря, я не уверена, что доверяю тому, что она говорит.

Как будто прочитав мои мысли, Элла спрашивает:

— Как Мэгги нашла нас?

Мама быстро отводит взгляд, затем смотрит на Эллу. После этого её взгляд перемещается на меня.

— Лиззи, это не твоя вина, — говорит она так, что дает мне понять, что это именно моя вина. — Но она нашла нас через Твиннер… когда ты загрузила своё фото, и нашлось совпадение. — Она смотрит на Бетси, когда говорит следующую часть. — Я сказала ранее, что я думала, что Мэгги не была успешной в клонировании людей. Я была не права. Её команда наблюдала за Петрой.

— О боже, она Оригинал? — взволнованно говорит Бетси.

— Нет, нет, — говорит мама, поднимая ладони. — Мэгги говорит, что когда доктор Йовович и я заявили, что провалились в клонировании, клиенты пошли к её команде. Им, вероятно, единожды улыбнулась удача, но ДНК не было правильным. Видимо, у неё что-то вроде прогерии, но не столь же серьёзно.

— Что-что? — спрашивает Бетси озадачено.

— Это когда ты стареешь слишком быстро, — говорит Элла.

— Хорошо, — говорит мама Эл, как будто мы в классе, а не разговариваем о четырех человеческих клонах. — Всё верно. Это ускоренное старение, и обычно дети с таким ДНК доживают максимум до двадцати лет, не больше. Но в данном случае, это мутация этого заболевания, которая прогрессирует намного медленнее. Но, всё равно… — Конец предложения повисает в воздухе.

— Петра умрет? — спрашивает Бетси.

Сначала мама не отвечает, затем:

— Мне жаль, но это так, в тридцать или сорок. Я знаю, вы связывались с ней. Я знаю…

— Чего ты не знаешь? — бормочу я себе под нос. Это просто вылетает из моего рта, я не собиралась этого говорить.

— Не многого, — говорит мама. Она звучит скорее устало, чем горделиво. Я смотрю вниз, на свою тарелку с мороженым: коричнево-зеленый жидкий беспорядок.

— Как Петра оказалась в Орегоне? — спрашивает Бет.

— Возможно, клиенты не хотели рисковать тем, что их другой ребенок умрет, так что они отдали её на усыновление.

— Это… — говорит Бетси, но закончить не в силах.

— Да. — Мама ёрзает на своём стуле.

— Так где же Мэгги? — спрашивает Элла. — Что останавливает её от того, чтобы вернуться сюда и попробовать снова?

— Шантаж, — решительно говорит мама. — У меня есть маленький диктофон в машине, который я включила, когда пришла в тот день домой. Вы можете вспомнить, что Мэгги выступала на телевидении, после того, как доктор Йовович отправился в тюрьму. Её цитировали в новостях, говоря, что клонирование людей является неэтичным, и те, кто делает это тайно, заслуживают наказание. Мало кто знает, что она одна из этих людей.

Мама задерживает дыхание, я понимаю, что делаю то же самое.

— В любом случае, я записала её слова о том, что она клонировала Петру. — Она делает паузу. — В то утро, когда вы сбежали, я пошла к ней и дала послушать запись. Я сказала ей никогда не приближаться к нам, иначе она отправится в тюрьму, так же как доктор Йовович.

Мама прерывается, возможно, в надежде, что одна из нас спросит о её судьбе: а если Мэгги сделает то же самое с мамой. Мы молчим, мама сама заполняет пробелы.

— Если она попробует применить это ко мне, у неё ничего не получится. У меня тройня — каждая со своим собственным паспортом и карточкой социального страхования.

Внезапно, водительские права в моём кошельке кажутся не такими блестящими, ведь выглядит так, что это была не моя идея, а мамина.

— Ты не могла знать, что мы собираемся попросить Мейсона помочь нам, когда говорила это Мэгги, — говорит Бетси. Она выглядит озадаченной.

— Я и не знала. В тот момент я не думала о себе. Я думала о вас.

Не могу ничего поделать с собой: я закатываю глаза. Она видит это, но ничего не говорит. В этот момент я не уверена, что она могла сказать.

— Погоди минутку, — говорит Элла, осознавая кое-что. — Если у тебя был диктофон, почему ты не закончила всё сразу после того, как она сказала, что клонировала Петру? Почему ты пошла с ней? Почему ты позволила нам идти с ней?

Мама краснеет.

— Это был не лучший выбор, который я когда-либо делала.

Я насупилась.

— Что ты имеешь в виду? Выбор?

— Я оценила ситуацию и не почувствовала, чтобы кто-нибудь из нас находился в смертельной опасности, так что… — Мама перестает говорить, натыкаясь на мой взгляд. Внезапно я понимаю, почему она позволяла нам паниковать, позволила двум из нас думать, что мы похищены, и чтобы одна из нас исколесила всю страну в зимнюю стужу.

— Она хотела увидеть лабораторию Мэгги, — говорю я с отвращением. — Она хотела увидеть её исследования.

То, как мама поджимает губы, говорит мне о двух вещах. Во-первых, я права. А во-вторых, неважно, что она говорит, наука всегда на первом месте.

— Я закончила этот разговор, — говорю я, вставая и покидая гостиную. Через плечо, не смотря назад, я говорю снова. — Я закончила.

Ещё долгое время никто не поднимался по ступенькам. Я позвонила Шону и всё ему рассказала; мы разговаривали всего несколько минут, но затем он сказал, что ему необходимо идти, так как его мама вводит Качественное Семейное Время из-за того, что он пропустил все праздничные выходные.

— Я мог бы отделаться от этого, если ты хочешь приехать. Или я мог бы приехать? Я имею в виду, сейчас, когда твоя мама знает о нас…

— Она всегда знала о нас, — говоря это, я чувствую себя немного больной. — Я не думаю, что могу уйти прямо сейчас. Они всё ещё разговаривают внизу; я хочу информации от Эллы и Бетси.

— Но ты не хочешь спуститься и послушать сама?

— Я не могу. Не хочу находиться рядом с ней.

— Я понял. Ты уверена, что хочешь оставить меня на растерзание моей маме. Мы можем говорить по телефону весь день.

— Спасибо, но тебе надо провести некоторое время с мамой. Тебе повезло иметь такую маму. И я в порядке. — Я вздыхаю, оглядываясь вокруг. — Думаю, я собираюсь переделать мою комнату.

Позже, когда кровать стоит у противоположной стены, а я приклеиваю свои фотографии в вихревом стиле фанк над её изголовьем, раздается мягкий стук в дверь. Заглядывает Элла: Бетси через неё пробирается в комнату.

— Это реально круто, — говорит Бет, показывая на фотографии, прежде чем плюхнуться рядом со мной.

— Мама ушла, — говорит Элла, присоединяясь к нам. Я не спрашиваю, куда она ушла.

— Так что? — спрашиваю я, глядя в потолок. — Что ещё она сказала?

— Она много извинялась, — говорит Элла. Я трясу головой. Конечно, она извинялась.

— Она рассказала нам о своем исследовании… в основном то же самое, что она сказала в Колорадо, но с некоторыми чрезвычайно скучными моментами, понятными только ей и одному из сидящих здесь, — говорит Бетси, указывая большим пальцем на Эллу.

— Но более важно то, что мы говорили о том, как теперь все будет, — говорит Элла, переводя взгляд с Бетси на меня.

— Расскажите мне, — нервно говорю я. — Мне не терпится услышать, что за схему на этот раз придумала мама.

— Это не схема, на самом деле. Она позволяет нам выбрать, где мы пойдём в школу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название