Лучший день в жизни
Лучший день в жизни читать книгу онлайн
Коко Баррингтон – «блудная дочь» в знаменитой семье. Ее мать, популярная писательница, создает бестселлер за бестселлером. Старшая сестра – преуспевающий голливудский продюсер. А сама Коко не имеет ни приличной работы, ни видов на будущее. И к тому же дерзнула влюбиться в давнего друга сестры, знаменитого киноактера Лесли Бакстера – мечту миллионов поклонниц…
Безумие? Вовсе нет. Потому что Лесли – совсем не тот самовлюбленный мачо, каким его рисует пресса.
Женщина, которой хватит мудрости и терпения, поймет, что эта любовь – драгоценный дар судьбы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Думай только о хорошем, – подхватил Лесли, надеясь на лучшее вопреки всем опасениям. – Береги руку и дома не забудь показаться врачу.
Она кивнула, он нежно поцеловал ее в губы.
– Я люблю тебя, – сказала она еще раз, вышла из номера и закрыла за собой дверь. Лесли показалось, будто кто-то вырвал у него из груди сердце.
Глава 17
Весь обратный путь до Сан-Франциско Коко провела в полусонном оцепенении. Она подумывала позвонить Лесли из Парижа в промежутке между рейсами, но вспомнила, что он наверняка на съемочной площадке, и отказалась от своих намерений. Перелет до Сан-Франциско показался ей нескончаемым. Запястье ныло, головная боль началась еще накануне вечером и с тех пор не прекращалась. Все тело ломило, словно после сильной тряски, синяк на спине отзывался болью на каждое движение. Хотелось только одного – спать. Коко была не в состоянии ни думать, ни разговаривать с соседями. Но стоило ей уснуть, как начинались кошмары, в них Коко видела не только папарацци, но и Лесли. Она понимала, что связывать жизнь с этим человеком слишком опасно, почти недопустимо. Дважды Коко пробуждалась в слезах. Казалось, она потеряла не только любимого человека, но и все свои мечты. Это ужасное чувство преследовало ее по пятам.
Из-за разницы во времени она прибыла в Сан-Франциско к двум часам дня. Коко подсчитала, что в Венеции уже одиннадцать вечера. Но ее мобильник молчал, а сама она звонить Лесли не стала.
Она попросила носильщика помочь ей пройти через таможню и почти вслепую двинулась к терминалу. Придется брать такси, чтобы доехать до Болинаса, она слишком разбита, чтобы трястись в автобусе. Выходя из аэропорта, Коко увидела спешащую к ней Лиз. Рейс был ранним, Коко и не надеялась, что у Лиз найдется время встретить ее. Она вообще не могла ни о чем думать – путались мысли.
– Привет. Уезжаешь? – Коко растерянно уставилась на нее. Лицо Лиз было встревоженным.
– Мне позвонил Лесли. Он все рассказал. Мне очень жаль, Коко…
– Мне тоже. – Глаза Коко наполнились слезами. – Джейн была права. Это слишком страшно.
– Да, для большинства людей, – сочувственно кивнула Лиз. – Лесли это понимает. Он любит тебя и не хочет, чтобы ты мучилась из-за него.
Лиз умолчала о том, что в голосе Лесли, когда он говорил с ней, слышались слезы. Он боялся, что потерял Коко навсегда. И судя по глазам Коко, боялся не напрасно.
– Почему, ну почему так вышло? – с болью спросила Коко. – Поначалу все было замечательно. Мы прекрасно проводили время, еще никогда в жизни я не была так счастлива, он такой хороший…
– Знаю. Но такова его жизнь. Может, это даже к лучшему, что ты увидела ее своими глазами. Теперь ты знаешь, о чем речь.
Возможно, пережитый ужас поможет Коко принять верное решение, о котором ей не придется жалеть.
– Эта жизнь ужасна. – Коко содрогнулась, вспомнив ночь, когда ее опрокинули в гондолу. Эти воспоминания преследовали ее постоянно и держали в постоянном страхе.
Лиз подвела ее к скамье и попросила подождать, пока она сходит за машиной. Через несколько минут она вернулась. Коко невидящими глазами смотрела, как носильщик укладывал ее вещи в багажник.
– Что сказала Джейн? – хмуро спросила Коко, когда здание аэропорта осталось позади.
Лиз, сидящая за рулем, на мгновение обернулась и снова устремила взгляд на дорогу.
– Я ничего ей не сказала. Если сочтешь нужным, расскажешь сама. Не захочешь – и не надо, незачем ей об этом знать. – Коко кивнула, благодарная Лиз за доброту и умение хранить чужие секреты – Даже если ты испугалась папарацци, это еще не значит, что ты ни на что не годишься. Любому здравомыслящему человеку было бы ненавистно подобное существование, да и Лесли оно не радует. Просто так уж вышло. Жизнь не оставила ему выбора.
Коко согласно кивнула.
– Ужасно, что из-за этого приходится терять любимого человека, – виновато выговорила Коко. Она любила Лесли, но ненавидела то, с чем был неизбежно связан его успех. Ей не хотелось прятаться, спасаться бегством, носить парики, до конца своих дней пользоваться служебными входами отелей. Это не жизнь, а жалкое существование. А ярость в глазах папарацци тем вечером! Страшнее ее Коко еще ничего не видела. – Я боялась, что нас убьют, – призналась она и расплакалась.
Лиз кивнула. Она понимала, какой травмой стало для Коко пережитое.
– Кажется, и Лесли боялся того же самого. Он до сих пор в себя не может прийти.
– Знаю, – тихо подтвердила Коко. – Он такой заботливый.
– Кстати, нам надо заехать к врачу.
– Не поеду. Я просто хочу домой, – устало сказала Коко.
– Лесли говорит, это необходимо. Тебе перевязали запястье, не сделав рентген. По его словам, врачи просто побоялись выводить тебя из отеля – папарацци ждали снаружи. Так что твое запястье надо осмотреть еще раз.
Коко кивнула. Она совсем обессилела. Лиз договорилась о приеме со знакомым врачом.
Врач принимал пациентов в Лорел-Виллидж. Он подтвердил, что запястье сломано, и похвалил итальянских коллег за отличную работу, а затем заменил повязку другой, точно такой же. Через час Лиз уже везла Коко в Болинас.
– Тебе совсем не обязательно довозить меня до дома, – попыталась протестовать Коко, но Лиз только улыбнулась:
– Я, конечно, могла бы высадить тебя здесь – доберешься пешком или поймаешь попутку. Но чертовски жаль было бы тратить впустую такой дивный день. Я как раз собиралась съездить к океану.
Выслушав это, Коко улыбнулась впервые за несколько часов.
– Спасибо тебе за все, – признательно произнесла она и вдруг спохватилась: – А как малыш?
– Растет не по дням, а по часам. Джейн прямо цветет, но похоже, ребенок будет крупным.
Джейн была уже на седьмом месяце. В сущности, Коко не горела желанием увидеться с ней: Джейн сразу прочтет по ее глазам, что в поездке произошло что-то ужасное, и не отстанет, пока не узнает всех подробностей. Если уж обсуждать случившееся, то только с Лиз. Порой Лиз казалась Коко заботливой старшей сестрой, о которой она мечтала.
На пути к дому Коко задремала в машине, и Лиз пришлось будить ее. Коко вздрогнула, судорожно огляделась, не сразу сообразила, где находится, потом узнала свой дом и загрустила. Ей снилось, что она вновь в Венеции, рядом с Лесли, но в сновидении ее поездка завершилась совсем иначе. Впервые за долгое время Болинас не вызвал у нее радостных чувств. Коко боялась, что им с Лесли больше никогда не быть вместе. От этой мысли у нее холодело сердце.
– Пойдем, я отведу тебя в дом.
Коко отперла дверь, Лиз принесла вещи. Заезжать за Салли они не стали, но Лиз заверила, что не прочь подержать собаку у себя еще несколько дней, а Коко хватит забот и со сломанным запястьем. Джейн сообщили только, что с Коко в Италии произошел несчастный случай – она сломала руку.
– Спасибо, что встретила, – обнимая Лиз, сказала Коко. – Кажется, я до сих пор еще не опомнилась от произошедшего.
– Постарайся хорошенько выспаться и завтра наверняка почувствуешь себя лучше. Только не вздумай принимать решения сейчас же. Потом поймешь, как быть.
Коко кивнула, и Лиз уехала.
В спальне Коко переоделась в выцветшую пижаму. В Болинасе время близилось к пяти, в Венеции – к двум часам ночи, поэтому Коко хотелось только спать. Даже аппетит начисто пропал. Звонить Лесли было уже слишком поздно, да и не хотелось. Она не знала, что ему сказать. Возможно, Лиз права, подумала Коко, забираясь под одеяло. Как быть, она решит потом. А пока попробует забыть все плохое и как следует выспаться.
Глава 18
Лесли позвонил Коко через день после ее возвращения домой – узнать, как у нее дела, и спросить про запястье. Он промолчал о том, что накануне вечером уже звонил Лиз, проснувшись ради этого в четыре часа утра по венецианскому времени. От Лиз он узнал, что Коко побывала у врача и что ей сменили повязку. По словам Лиз, Коко была растеряна и измучена, но в целом держалась неплохо. Лиз посоветовала Лесли набраться терпения и дождаться, когда все уляжется. Но он хотел, чтобы Коко знала: он помнит о ней, – поэтому на следующий день позвонил сам из трейлера на съемочной площадке. Признался, что страшно скучает по Коко, и вновь просил прощения за случившееся.