-->

Мое прекрасное искупление

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое прекрасное искупление, Макгвайр Джейми-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мое прекрасное искупление
Название: Мое прекрасное искупление
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Мое прекрасное искупление читать книгу онлайн

Мое прекрасное искупление - читать бесплатно онлайн , автор Макгвайр Джейми
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»! Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я подняла другую рамку и посмотрела на нее. Там были изображены все пятеро братьев Мэддокс. На третьей фотографии я увидела родителей Томаса.

– Да, сначала я полюбил ее, – сказал Томас. – Но, Лииз… ты последняя и единственная, кого я буду любить.

Я стояла как вкопанная, лишившись дара речи, а потом попятилась к двери.

– Отдай мои фотографии, – попросил Томас.

Я сообразила, что бросила папку на столе и все еще держу фотографии. Медленным шагом я подошла к Томасу. Он протянул руку, и я вернула ему рамки со снимками.

– Отдам это Констанции, – сказала я, поднимая папку.

Пребывая в полной растерянности, я развернулась на каблуках и вылетела из кабинета.

– Лииз! – крикнул Томас мне вслед.

Оказавшись за пределами кабинета, я сунула папку в руки Констанции.

– Хорошего вам дня, агент Линди, – громко сказала она.

Я вернулась в свой кабинет, села в кресло и положила голову на руки. Через пару секунд внутрь впорхнула Вэл, а следом вошел Маркс и закрыл за собой дверь.

Я подняла голову.

Вэл ткнула в него пальцем:

– Прекрати! Ты не можешь бегать за мной по всему зданию!

– Я прекращу бегать за тобой, когда ты начнешь отвечать на вопросы! – закричал он.

– Что, черт побери, сегодня со всеми? – громко сказала я. – Весь офис сошел с ума?

– Я уже дала тебе ответ! – не обращая на меня внимания, сказала Вэл. – Я же пообещала, что поговорю с ним вечером!

В дверях появилась голова Сойера, и только потом он постучался.

– Босс?

– Убирайся! – хором закричали мы все трое.

– Ладно, ладно. – Сойер скрылся за дверью.

– И что потом? – спросил Маркс.

– Если он не съедет, тогда съеду я, – сказала Вэл так, будто эти слова вытянули из нее клещами.

– Ну, слава богу! – громко воскликнул Маркс, обращаясь к незримой аудитории и указывая пятерней на Вэл. – Наконец-то прямой ответ, мать твою!

В кабинет ворвался Томас:

– Какого черта тут все орут?

Я снова прикрыла лицо.

– Лииз, ты в порядке? Что с ней, Вэл? Она в порядке?

– Простите, сэр. – Маркс первым подал голос. – Ты… ты в порядке, Линди?

– Я в порядке! – взвизгнула я. – Я лишь хочу, чтобы этот детсад покинул мой кабинет!

Все трое замерли, потрясенно глядя на меня.

– Вон!

Вэл и Маркс ушли первыми. Помедлив пару секунд, Томас неохотно оставил меня в одиночестве и закрыл за собой дверь.

Весь отдел пялился в мою сторону. Я подошла к стеклянной стене, показала им средние пальцы, крепко выругалась на японском, а потом опустила жалюзи.

Глава 24

Я поудобнее расположила телефон, зажимая его между щекой и плечом и пытаясь в это время готовить. Потом поставила телефон на шкафчик:

– Мам, повиси секунду на линии.

– Ты же знаешь, что я ненавижу громкую связь. – Ее голос раздавался среди ароматов специй, витавших в воздухе. – Лииз, выключи громкую связь.

– Мам, я здесь одна. Больше тебя никто не слышит. А мне нужны обе руки.

– Наконец-то готовишь для себя, а не ешь каждый вечер эти ядовитые полуфабрикаты. Ты прибавила в весе?

– Вообще-то, похудела на пару фунтов, – улыбнулась я, хотя мама меня не видела.

– Надеюсь, не сильно, – проворчала она.

Я засмеялась:

– Мама, ты вечно недовольна.

– Я просто соскучилась. Когда ты приедешь домой? Ты же не собираешься ждать до Рождества? А что ты готовишь? Хотя бы что-то полезное?

Я добавила брокколи, морковь и воду в разогретое рапсовое масло и перемешала все на сковороде.

– Я тоже соскучилась. Посмотрю свое расписание, а готовлю я курицу и овощи стир-фрай [5]. Надеюсь, будет вкусно.

– Ты уже приготовила соус? Ты же знаешь, нужно сначала сделать соус, чтобы он успел смешаться и наполниться кислородом.

– Да, мам. Он уже стоит на столешнице рядом со мной.

– Ты добавляла в него что-нибудь еще? Он хорош именно таким, как его делаю я.

– Нет, мама. – Я хихикнула. – Это же твой соус.

– А почему ты ужинаешь так поздно?

– Я в часовом поясе Западного побережья.

– Но все-таки уже девять часов. Не стоит так поздно ужинать.

– Я работаю допоздна, – с улыбкой сказала я.

– Они ведь не сильно тебя нагружают?

– Я сама себя нагружаю. Мне так нравится. Ты это знаешь.

– Но ты ведь не ходишь по ночам одна?

– Конечно хожу! – съязвила я. – В одном нижнем белье.

– Лииз! – заворчала мама.

Я громко засмеялась, и на душе у меня стало хорошо. Видимо, я уже давно не улыбалась.

– Лииз? – обеспокоенно сказала мама.

– Слушаю.

– Ты скучаешь по дому?

– Только по вам. Передавай привет папе.

– Патрик? Патрик! Лииз передает привет.

– Привет, детка! – раздался где-то в комнате голос отца. – Скучаю по тебе! Веди себя хорошо!

– На этой неделе он начал пить капсулы с рыбьим жиром, – сказала мама. – Они придают ему сил.

Я знала, что она хмурится, и снова засмеялась.

– Я по вам обоим очень скучаю. Пока, мам.

Мизинцем я нажала на кнопку «завершить», а потом добавила на сковороду курицу и капусту. Не успела я положить стручковый горошек и соус, как в дверь постучали. Я подождала – вдруг показалось? Но стук раздался снова, на этот раз громче.

– О нет, вот черт! – буркнула я, почти выключив огонь.

Я вытерла руки о кухонное полотенце и побежала к двери. Посмотрела в глазок и поспешила снять цепочку, с остервенением отпирая замок.

– Томас, – прошептала я, не в силах скрыть свое потрясение.

Он стоял передо мной в обычной белой футболке и спортивных шортах. Даже не потрудился обуться.

Он хотел что-то сказать, но передумал.

– Что ты здесь делаешь?

– Вкусно пахнет! – Томас принюхался.

– Ага. – Я повернулась к кухне. – Это курица стир-фрай. Если голоден, я приготовила впрок.

– Дома только ты? – Он бросил взгляд мимо меня.

– Конечно. – Я усмехнулась. – Кто же еще?

Пару секунд он смотрел на меня.

– Ты ходишь в моей толстовке.

– А… – Я опустила взгляд. – Хочешь, верну?

– Не нужно. – Томас покачал головой. – Я просто не знал, что ты все еще ее носишь.

– И очень часто. Иногда это поднимает мне настроение.

– Мне… э-э… нужно с тобой поговорить. Весь офис гудит из-за твоего срыва.

– Только моего? – пробормотала я. – Я эмоциональная, ведь я женщина. Вполне типично.

– Лииз, ты говорила в офисе на японском. Теперь все знают.

– Прости. – Я побледнела. – Я очень расстроилась и… вот черт!

– ООС дал зеленый свет плану по устранению Гроува.

– Хорошо. – Я обхватила себя за талию, борясь с чувством уязвимости.

– Но его не нашли.

– Что? А как же Сойер? Я думала он профи в слежке. Разве он не сидит на хвосте у Гроува?

– Как раз сейчас Сойер занимается поисками Гроува. Не беспокойся. Сойер его найдет. Ты… ты хочешь, чтобы я остался с тобой?

Я взглянула на Томаса. Его глаза буквально умоляли меня сказать «да». Я очень хотела, чтобы он был рядом, но это означало длительные разговоры, которые привели бы к спорам, а мы оба устали воевать друг с другом.

Я покачала головой:

– Нет, со мной все будет в порядке.

Морщинки вокруг его глаз разгладились. Он сделал шаг вперед и обхватил мое лицо ладонями. Посмотрел мне в глаза, и я увидела борьбу чувств в его зеленовато-ореховых омутах.

– Да к черту! – Он наклонился и прикоснулся губами к моим губам.

Я уронила полотенце и потянулась навстречу Томасу, вцепившись в его футболку, однако он не торопился отпускать меня. Он наслаждался каждой секундой, пробуя мои губы на вкус, смакуя наш горячий поцелуй. Его губы двигались уверенно и властно, но когда я крепко прижалась к его рту, он поддался. Когда мне показалось, что Томас собирается отстраниться, он обнял меня обеими руками.

Томас поцеловал меня так, будто долгие столетия тосковал по мне и в то же время прощался. В этом сладком нежном поцелуе слились желание, грусть и гнев, однако он держал свои эмоции в узде. Когда Томас наконец отпустил меня, я подалась вперед, нуждаясь в продолжении.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название