Повстречай меня во тьме (ЛП)
Повстречай меня во тьме (ЛП) читать книгу онлайн
Он пустой, бесчеловечный, лживый и жестокий. Но она и не хотела никого лучше. Сидни жила в страхе восемь лет после того, как наемный убийца Мэрк не стал спасать ее от группы ополчения, по своей структуре напоминающей культ. Брошенная на попечение садиста, она делала все, что только требовалось, ради выживания. Но последние слова Мэрка вселили в Сидни надежду. Надежду, что он вернется и закончит начатое. После того, как ее отец предал Мэрка, тот превратил Сидни в свою следующую цель. А в достижении своих целей Мэрку не чуждо использование секса, лжи и даже любви в роли оружия. Он знает как вести себя с такими напуганными девушками, как Сидни. У него все под контролем. Всегда все под контролем. Но Сидни Ченнинг не та, кем кажется. И единственный поступок Мэрка во имя искупления - именно тот, в результате которого жизнь Сидни превратилась в ад наяву - может оказаться его самой жестокой ошибкой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Тебе не нужно его искать, - говорю я в ответ, ощущая себя такой сонной. - Я слышала спусковой сигнал. Он уже направляется сюда.
В ту же секунду Кейс отбрасывает меня в сторону кровати. К тому времени как я прихожу в себя достаточно для того, чтобы открыть глаза, он уже одевается.
- Куда ты собрался? - выдыхаю я. - Мне нужно пойти с тобой.
- Ты останешься здесь, - говорит он.
- Нет! - Мое сердце начинает дико стучать, пока пытаюсь сесть. Но мне даже и близко не удается, потому что голова буквально валится на подушку. - Ты накачал меня наркотиками. Ты снова меня накачал, хотя и обещал, что не станешь.
Кейс наклоняется и шепчет мне на ухо, отодвигая мои волосы так, чтобы я сосредоточила на нем свой взгляд.
- Я позабочусь о тебе, когда вернусь. - Затем он отпускает мои локоны, и моя голова валится обратно на постель.
- Но ты был так добр ко мне. Ты сказал, что не собираешься меня убивать. Ты обещал не накачивать меня! - я пытаюсь свесить ноги с кровати, но он толкает меня обратно.
- Я солгал, Сидни. Но если ты, правда, останешься здесь и поспишь, мне никогда не нужно будет думать об этом снова.
"Всегда имейте туза в рукаве."
- Кейс
Я отворачиваюсь от нее и быстро одеваюсь, гадая, где же Гаррет. Как далеко он зашел и в чем заключается его финальный ход. Как он все это обыграет.
- Саша, - говорит Сидни у меня за спиной.
Я оборачиваюсь и гляжу на нее. Ее веки отяжелели и опускаются от воздействия наркотиков, которые я добавил ей в воду. Ее голова покрыта потом, при том что девушка даже не укрыта простынями. Со стороны кажется, что она пытается встать, пока я теряюсь в раздумьях.
- Что?
- Он забрал Сашу.
Мой желудок сжимается от понимания ее слов.
- Он забрал ее, и ты не хочешь знать, что он собирается с ней сделать.
Я тянусь к волосам Сидни и сжимаю их в кулак, подтягивая ее лицо к своему.
- Где, черт возьми, Гаррет?
- Он ждет тебя, Кейс. - Сидни пытается усмехнуться, но выходит искаженная гримаса. - В конце тропы.
Я отпускаю ее волосы и встаю, натягиваю термо-футболку и сбегаю вниз по лестнице.
Чертов ебарь. Звонок. Звонок с номера Саши ранее. Это был Гаррет. Это был спусковой сигнал для рассказа Сидни - должно быть, так. Она была втянута во все это с самого начала. Наверное, мой рингтон послужил спуском для нее. Из чего следует, что этот мудак был достаточно близко, чтобы услышать это.
Я сжимаю кулаки, когда ярость пронизывает меня. Ярость с примесью ожидания. Я покончу с ним сегодня. Все остальное неважно. Гаррет - покойник.
"В конце концов, все сводится к пониманию того, на что вы способны. Спасение ведет к долгу. Спасите самого себя и не будете никому должны."
- Сидни
Я не жду, пока Кейс уйдет. Наркотики делают свое дело и, если он вернется и обнаружит, что я рыскаю в его тумбочке в поисках медикаментов - значит, так тому и быть. Я готова пойти на этот риск. Потому что через две минуты я провалюсь в сон и тогда я в любом случае не жилец.
Я перекатываюсь на кровати еще раз и тянусь к прикроватной тумбочке. Моя рука промахивается мимо нее несколько раз, но я, наконец, подцепляю кончиком пальца ручку и открываю ящик.
Снизу слышится звук захлопывающейся двери.
Моя рука ныряет внутрь ящика в поисках аптечки, и когда озарение ударяет меня, я злюсь.
Он оставил аптечку внизу, после того как перевязал мне руку.
Блядь. Шестьдесят девять ругательств одновременно звучат у меня в голове прямо сейчас. Разве я не заслуживаю хоть одну поблажку? Одну?
Я снова перекатываюсь и падаю на пол. Не знаю, удастся ли мне добраться на первый этаж.
- Сид, - говорит красивый Гаррет.
Это Гаррет или Кейс? Кто этот мужчина в моей голове?
- Возьми пистолеты, - говорит он, за его спиной мерцает красивый горный ландшафт. Желтые листья осины так прекрасны, словно сейчас осень. Нет, они скорее золотые. Все, касающееся мужчины моей мечты, золотое.
- Возьми его пистолеты, Сид. На всякий случай. А затем спускайся вниз и найди аптечку. Ты знаешь, что делать. Они рассказывали тебе о передозировках во время твоих тренировок.
Меня не волнует кто этот парень в моей голове, я просто слушаюсь его совета. Хватаю кейс с пистолетами и пытаюсь приподняться. Опираясь на мебель, я двигаюсь к двери. Но когда достигаю лестницы, начинаю всерьез сомневаться, что смогу спуститься по ней, не свернув шею.
Сядь на задницу и скользи вниз, - говорит парень в голове, кем бы он не являлся.
Я плюхаюсь на пол, заваливаясь вперед и ударяясь головой о перила. Но мне не больно. Мое тело онемело от наркотиков, так что я даже не понимаю, насколько сильно ударилась. Я хватаюсь за перила и снова подтягиваюсь в горизонтальное положение, а затем скольжу вниз ступень за ступенью. Когда, наконец, достигаю нижней ступеньки, иронично смеюсь. Я преодолела весь этот путь - отсюда мне видна аптечка на кухонной столешнице - и я скоро умру здесь на ступенях. Или возможно попытаюсь добраться до аптечки. Моя рука вытягивается.
Заткнись и ползи туда!
Тот парень в моей голове - это ему нужно заткнуться, - думаю я. Фактически я вынуждаю себя встать. Мои глаза почти что закрыты, так сильно мне хочется спать - думаю, я прикончу этого парня в своей голове с помощью этих пистолетов...
Дерьмо. Пистолеты остались на ступенях, там, где я упала и ударилась.
Я качаю головой, пытаясь избавиться от нарастающего безразличия, и падаю на руки и колени, а затем ползу, как могу. Мои волосы волочатся по отполированному деревянному полу, и в этот момент я чувствую облегчение от того, что Кейс такой чистюля. На полу его дома нет ни пылинки, чтобы испачкать мои волосы.
Смех срывается с уст от данной мысли. Я и правда чертовски выжила из ума.
Добравшись до барной стойки, я встаю. Если открою аптечку и там не окажется никакого противо-седативного средства, я умру, хохоча.
Но оно там, в маленьком прозрачном флаконе с накрепко запечатанной крышкой. Я отрываю металлическую ленту зубами и срываю обертку крышки. А затем открываю стерильный шприц и вгоняю иглу в резиновую шапочку флакона.
Тренировки с ядом? Я проходила их, верно? Гаррет рассказал мне, сколько препарата нужно для моего тела, чтобы помочь справиться с отравлением. Я знаю, он рассказывал мне.
Но в то же время не имею ни малейшего представления, сколько реально нужно сейчас вколоть. Мои руки кажутся такими отяжелевшими. Пальцы едва движутся. Так что я набираю полный шприц, вынимаю иглу из флакона и вонзаю ее в свое плечо.
Я не чувствую ровным счетом ничего. Ни когда втыкаю иглу, ни когда ввожу препарат в мышцу, ни когда валюсь на пол, чудом не разбивая голову и смягчая удар ладонями. Но я знаю, что все еще буду в игре, если антидот сработает, так как с улицы слышу звук снегохода. Он только что уехал.
Я начинаю кричать, когда сажусь ровно. Мои легкие втягивают глубокий вдох, звук от которого отдается эхом по всему дому. Тело напрягается, пока последние несколько часов проносятся перед глазами.