Повстречай меня во тьме (ЛП)
Повстречай меня во тьме (ЛП) читать книгу онлайн
Он пустой, бесчеловечный, лживый и жестокий. Но она и не хотела никого лучше. Сидни жила в страхе восемь лет после того, как наемный убийца Мэрк не стал спасать ее от группы ополчения, по своей структуре напоминающей культ. Брошенная на попечение садиста, она делала все, что только требовалось, ради выживания. Но последние слова Мэрка вселили в Сидни надежду. Надежду, что он вернется и закончит начатое. После того, как ее отец предал Мэрка, тот превратил Сидни в свою следующую цель. А в достижении своих целей Мэрку не чуждо использование секса, лжи и даже любви в роли оружия. Он знает как вести себя с такими напуганными девушками, как Сидни. У него все под контролем. Всегда все под контролем. Но Сидни Ченнинг не та, кем кажется. И единственный поступок Мэрка во имя искупления - именно тот, в результате которого жизнь Сидни превратилась в ад наяву - может оказаться его самой жестокой ошибкой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я дал тебе успокоительное, Сидни. Помнишь? Ты впала в истерику, все говорила и говорила о кролике. То шоу по ТВ вызвало у тебя воспоминание. Ты рассказала мне об этом немного. Сказала, что...
- Нет! - кричу я так громко, что кролик начинает пищать, и клянусь богом, если он закричит...
- Сидни, сядь. Сейчас же. Прямо здесь, - говорит Кейс, хлопая по земле рядом с собой.
- Я не хочу, - шепчу я. - Я, правда, очень не хочу быть рядом с кроликом.
- Ты осознаешь, насколько иррациональным это кажется?
Я киваю. Я осознаю это.
- Ты понимаешь, что это поможет тебе принять твое прошлое?
- Нет. Не поможет. Это лишь сделает все хуже. Так вот зачем ты притащил меня сюда! Поэтому был таким милым со мной. Хочешь вынудить меня ответить на твои вопросы!
- А тебе есть что рассказать мне, Сид? - спрашивает он спокойно. Его реакция так разительно контрастирует с моей.
- Я не хочу разговаривать о кролике. Не хочу говорить о кролике!
- Сядь, - командует он.
Я закрываю глаза. Знаю, это неправильно. Все здесь неправильно. Но когда он поднимается и берет меня за руку, я снова чувствую себя беспомощной. Как и все те годы, проведенные с Гарретом. Я следую за Кейсом к клетке, где белый комочек дрожит от испуга.
Мне знакомо это чувство.
- Открой клетку, Сидни.
Милый боже, пожалуйста, не заставляй меня убивать этого кролика.
- Открой.
Я подхожу ближе к клетке, а затем наклоняюсь и открываю замок. Оглядываюсь на Мэрка через плечо, он кивает, так что я поднимаю заслонку. Она звенит, но кролик слишком напуган, чтобы пошевелиться.
- А теперь возвращайся обратно ко мне.
Я делаю несколько шагов назад и приседаю возле Кейса, не понимая, что происходит.
- И что теперь? - шепчу я.
- Теперь, - говорит он, поворачиваясь ко мне с улыбкой, - мы подождем.
- Чего?
- Когда пройдет шок, и кролик убежит, - я хмурюсь. - Мы отпустим его, Сид. И тебя мы тоже отпустим на свободу.
"Все, что я могу сделать - это открыть дверь. Но я не могу заставить вас выйти через нее."
- Кейс
На ее лице крайне смущенное выражение. Неясно, почему ей так сложно это понять?
- Он промыл тебе мозги, Сидни. На это ушли годы. Ты понимаешь? Я тоже был в этом отряде психического воздействия в армии. С Гарретом. Мы делали все это, как команда.
Она садится попой на землю. Не ради того, чтобы было удобнее, а думаю, потому что у нее больше нет сил сидеть на корточках.
Она в шоке. Как и кролик.
- Мы управляли людьми. Людьми компании, Сид. Ты понимаешь, о чем я говорю?
Она кивает.
- Такими, как я.
- Да, к сожалению. Такими, как ты. Матерями и дочерьми. Ты знаешь, что означает родиться детьми Компании? Знаешь, что они владеют тобой, если ты девочка? Знаешь, что когда рождается девочка, они просят родителей согласиться на обещание матери-дочери? И что происходит с матерями, если те не соглашаются?
- Они их убивают, - говорит она, словно робот. Сидни погружается в собственные воспоминания.
- Верно. Они их убивают. Если девочка Компании выросла с матерью, даже если мать умерла, когда она была маленькой, что это означает, Сидни?
Она смотрит мне в лицо, и я знаю, что все те ужасные вещи, которые я совершал, были не без причины, все они были за правое дело.
- Матери соглашаются продать своих дочерей и позволить их... использовать.
- Верно. Твоя мать согласилась на это. По крайней мере, сначала. Я не знаю, что случилось с ней. Или с твоим отцом. Мне известна лишь часть правды. Она сделала это с тобой. Они оба сделали это.
- Я была твоим заданием? В армии?
- Нет. Я увидел тебя впервые тогда возле хижины. Но у меня были другие задания. Мы с Гарретом выполняли другие задания вместе. Я не понимал тогда, что такое Компания. Не понимал, что они - теневое правительство, существующее в США прямо перед носом у настоящего правительства и других людей. Но однажды мы с Гарретом получили приказ. Вероятно, такой же, как тот, что получил человек Компании, который убил твою мать.
Сидни облизывает губы, и холодный ветер тут же их осушает. Ее лицо покраснело, и я знаю, что, если прямо сейчас проверить у нее пульс, он зашкалит. Но она держится, так что я продолжаю.
- Нам приказали позаботиться о принадлежащей Компании паре матерь-дочь.
- И ты сделал это? - в ее глазах теплится надежда на отрицательный ответ, и мне невыносимо тяжко признать, что он положительный.
- Да. Я сделал это. Я сделал это, потому что Гаррет уже изнасиловал мать и собирался перейти к маленькой девочке. Ей было двенадцать. Того же возраста, что и Саша, когда они попытались забрать ее. Ее мать никогда не отдавала ее. Они убили ее до того, как Саша покинула больницу после своего рождения. Но ее отец сделал кое-что, что было против правил. Так что в ту ночь, когда меня отправили спасти тебя, Сашу и ее отца должны были убить. И вместо тебя я решил спасти ее.
- Ты оставил меня там.
- Я знаю.
- Потому что я не стоила спасения? - теперь она начинает плакать. Безмолвные замерзшие слезы.
Я наклоняюсь и сжимаю ладонями ее лицо, заглядывая в глаза.
- Не поэтому, - шепчу я. - Я просто думал, что с тобой все будет в порядке. Тебе было шестнадцать. А Саше всего двенадцать. Я сделал выбор и хотел бы сказать, что сожалею о нем, но это не так. Я очень сильно люблю Сашу. Она - единственное хорошее, что случалось со мной.
- Но со мной все было не в порядке.
- Теперь я знаю это. Но тогда я думал, что все будет хорошо. Правда, считал, что ты будешь в норме, Сид.
Шум слева от нас отвлекает наше внимание друг от друга. Кролик делает прыжок вперед, один, затем второй. Он садится на краю свободы и сомневается.
- Будь кроликом, Сидни.
- Кролика поймают и съедят псы.
- Нет, смотри.
И она смотрит. Так внимательно наблюдает, что может заработать себе головную боль. Но когда кролик наконец понимает, что может сбежать, я смотрю на лицо Сидни - и это невероятно.
Она ахает, когда маленькое животное зигзагами мчится вдоль замерзшей реки и исчезает в густом лесу на противоположном берегу.
- Будь кроликом, Сидни. Сбеги от него. Гаррет наполнил твой разум ложью. Он запихал в тебя кучу указаний и спусковых механизмов. Он использовал тебя для своей грязной работенки. И даже несмотря на то, что я не видел его после исчезновения, я знаю, что он говорил с тобой. Правда?
Если она и знает, то держит это в себе. И я позволяю ей.
Потому что я просто отпускаю ее на волю. И теперь мы готовы сделать последний шаг.
"Вы можете надеяться на правду, но всегда будьте готовы к предательству."
- Сидни
Мы проверяем остальные ловушки и если находим кроликов, то я отпускаю их. Удивительно, как нечто столь простое может значить так много. Мой разум проясняется, словно небо с приходом рассвета. Одни воспоминания возвращаются, а другие исчезают. Я чувствую себя очень хорошо, когда мы возвращаемся в хижину. Кейс - или лучше называть его Мэрк - начинает что-то готовить есть, пока я наблюдаю за ним, сидя на барном стуле и попивая пиво.
Его телефон звонит, и парень смотрит на экран, а затем улыбается.