Санта-Барбара 5
Санта-Барбара 5 читать книгу онлайн
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы отпустите меня домой? — с надеждой спросил он.
Роулингс остановился у своего стола и задумчиво кивнул:
— Да, очевидно, я это сделаю.
Мур чуть было не захлопал от радости в ладоши, однако в этот момент Роулингс слегка испортил ему настроение:
— Но это произойдет не сегодня. Не расстраивайся, Оуэн, это хорошее начало, но мне необходима дополнительная информация, касающаяся твоего друга Капника.
Мур разочарованно посмотрел на доктора:
— Но, сэр, я думал что это все…
Роулингс покачал головой:
— Нет, Оуэн, тебе нужно отдохнуть, отправляйся в свою палату и отдыхай. Силы тебе еще понадобятся.
Повинуясь указанию доктора, Мур приподнялся в кресле.
— Да, сэр, слушаюсь, — покорно сказал он. Роулингс решил подбодрить пациента. Он подошел к Муру и обнял его за плечи:
— Я горжусь тобой.
Тяжело дыша от нервного возбуждения, тот рассеянно пробормотал:
— Да, сэр.
Затем он уставился куда-то в точку на стене и, застыв на несколько мгновений, не издавал ни единого звука. Роулингс удивленно провел рукой перед его глазами, словно пытаясь убедиться в том, что его подопечный не впал в сомнамбулическое состояние.
— Оуэн… — тихо позвал он. — Твоя свобода теперь зависит только от тебя.
Тот вдруг опомнился и испуганно посмотрел на врача.
— Ты слышал, что я тебе сказал? — снова повторил Роулингс. — Не забывай, что все теперь в твоих руках.
Мур огорченно смотрел на доктора.
— Да, сэр.
Ссутулившись, он побрел к выходу.
Когда, спустя несколько мгновений, Мур под бдительным присмотром дородной медсестры миссис Ролсон отправился по коридору в свою палату, Роулингс, сгорая от нетерпения, бросился в смежную с его кабинетом комнату. Там были установлены ящики с архивами.
Порывшись в папках под литерой «Б», он вытащил ту, на которой было написано «Брайан Брэдфорд Болдуин». Торопливо развернув ее, доктор Роулингс оцепенел.
Папка была пуста.
Солнце над Санта-Барбарой давно перевалило через полуденную точку, когда Иден вошла в дверь ресторана «Ориент Экспресс».
Она не успела сделать по холлу и двух шагов, как услышала позади себя торопливый стук каблучков и призывное восклицание:
— Иден!
Она оглянулась.
За ней, зажав под мышкой сумочку, бежала Джина.
— Подожди, подожди!.. — кричала Джина. — Ты мне нужна.
Иден молча смотрела на нее. Запыхавшись, Джина остановилась рядом.
— Черт возьми!.. — беззлобно выругалась она. — Уже три часа дня. Я измучалась, ожидая тебя…
Не скрывая своего плохого настроения, Иден отвернулась и направилась в зал.
— Я работала у себя в офисе, — отрывисто бросила она через плечо.
Джина семенила следом за ней.
— А я четыре часа сидела здесь, в ресторане, ожидая тебя, — довольно нагло заявила она. — Между прочим, утром мы так и не смогли спокойно договорить. Ты, наверное, была не в лучшем настроении, а потому бросила трубку. Мне хотелось бы продолжить наш разговор. Я думаю, что эта тема весьма сильно интересует тебя. Нет смысла скрывать это.
Очевидно, слова Джины попали в самую точку. Иден вдруг стала кусать губы, лицо ее побледнело.
— Ну, что такое? Что случилось? — участливо спросила Джина. — Ты плохо себя чувствуешь?
Иден, наконец, смогла совладать с собой. Выпрямившись, она сказала:
— Я обдумала твое предложение, Джина. Я готова выслушать тебя. Если Сантана действительно изменила Крузу, это во многом меняет ситуацию.
Джина мгновенно взяла быка за рога.
— Где мы можем поговорить? — деловито осведомилась она, окидывая взглядом полупустой в этот час зал ресторана. Иден показала на ближайший столик.
— Садись.
Боязливо оглядевшись по сторонам, Джина перешла на театральный шепот:
— Сантана с Тиммонсом переспали…
Иден опустила глаза и глухо спросила:
— Это было сегодня ночью?
Джина кивнула.
— А где это случилось?
Джина торжествующе улыбнулась.
— Ты не поверишь. Это произошло в президентском номере вашего отеля. Влюбленная парочка одаривала друг друга бурными ласками целую ночь…
Иден потрясенно посмотрела на Джину.
— Здесь? В президентском номере?..
— Да, — убежденно кивнула та.
В глазах Иден блеснула искра недоверия.
— Откуда ты знаешь?
Джина торжествующе улыбнулась.
— У меня есть доказательства!
Иден смотрела на Джину широко открытыми глазами. Она не верила собственным ушам.
Словно в хорошо поставленной театральной пьесе, на сцене появился Круз Кастильо. Он вошел в зал ресторана и, увидев Иден, уверенным шагом направился к ней.
— Привет. Вы нигде не видели Кейта Тиммонса? — слегка нахмурившись, спросил он. — Один из моих помощников сказал, что окружной прокурор сейчас находится в отеле.
Иден с сожалением посмотрела на него.
— А зачем он тебе нужен?
— Я хотел поговорить с ним о деле Келли.
Джина с легким любопытством посмотрела на Кастильо.
— Может быть, тебе стоит заглянуть в президентский номер? — спросила она.
Круз еще больше нахмурился.
— Джина, это не смешно.
Она обворожительно улыбнулась.
— А я вовсе не шучу. Утром он был еще там.
Кастильо понял, что Джина действительно говорит серьезно. Правда, он воспринял эту информацию без особого энтузиазма.
— Спасибо, — односложно бросил Круз и вышел из ресторана.
Круз Кастильо не успел еще скрыться в дверях, как Иден внезапно вскочила со своего места.
— Куда ты? — спросила ее Джина, поднимаясь вместе с ней.
Иден обернулась.
— Подожди меня здесь. Я скоро вернусь и мы договорим.
Не дождавшись ответа, она направилась следом за полицейским инспектором Кастильо.
Джина довольно усмехнулась и направилась к стойке бара.
Итак, ее план начал осуществляться. Сейчас в ее руках находились доказательства супружеской неверности Сантаны Кастильо и компрометирующий материал на окружного прокурора Кейта Тиммонса.
