О чем мечтают женщины

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О чем мечтают женщины, Аделайн Л. Мари-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
О чем мечтают женщины
Название: О чем мечтают женщины
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

О чем мечтают женщины читать книгу онлайн

О чем мечтают женщины - читать бесплатно онлайн , автор Аделайн Л. Мари

Год назад Кэсси Робишо присоединилась к тайному женскому обществу С. Е. К. Р. Е. Т., посвятившему себя воплощению в жизнь смелых эротических фантазий своих участниц.

Теперь Кэсси прилагает максимум усилий, чтобы помочь Дофине Мэйсон. Героини принадлежат разным мирам, но обе знают, как могут быть болезненны старые раны, поэтому северянка Кэсси прекрасно понимает южанку Дофину, которая вот уже восемь лет не в силах забыть предательство любимого. При поддержке членов общества Дофина наконец делает шаги, раньше казавшиеся ей невозможными.

Но, как уже поняла Кэсси, толчок, который дает С. Е. К. Р. Е. Т., — это всего лишь начало: каждая женщина обязательно встает перед выбором, и выбор этот может сделать только она сама, когда научится жить собственным умом и сердцем и познает тайны своего тела…

Впервые на русском языке!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

—  Черт побери, Кэсси! — воскликнул Уилл, лежа рядом со мной, сжимая мою руку и ожидая, пока выровняется дыхание.

Я хотела встать, чтобы быстро принять душ, но он удержал меня и, приподнявшись на локте, повернулся на бок:

—  Знаешь что? Это того стоит.

—  Что чего стоит?

—  Да все это дерьмо прошедшего года, вся эта чушь, вся эта ложь, что держала нас вдали друг от друга. Это того стоит. Несколько недель назад я был черт знает как зол! Я говорил себе: «Больше никаких женщин!» Я не желал никакой любви! Я собирался дать себе долгий-долгий отдых. А сегодня, сейчас… сейчас я чувствую себя так, словно выбрался из какого-то длинного туннеля. Я вижу свет. Я словно заново родился. Как будто во мне снова вспыхнула вера.

—  Во мне тоже, — сказала я, нежно целуя его.

Уилл потрогал мой браслет:

—  Что-то я долго его не видел.

—  Я надеваю его только в особых случаях, — ответила я, позволяя Уиллу рассматривать браслет, потому что знала: скрывать мне больше нечего.

—  И что это значит? — спросил он. — Ты получаешь такие подвески за добрые дела, или за решение сложных проблем, или за что-то еще? — Он вслух прочитал надписи на подвесках: — Великодушие, Бесстрашие, Доверие… Знаешь, это как в отряде скаутов.

—  Ха… Ну да, типа того, — сказала я, выскальзывая из постели.

—  А что тебе вручат, если в твою честь будет назван ресторан?

—  О чем это ты? — удивилась я.

—  Я решил назвать новый ресторан «Кэсси». Вывеску должны доставить завтра… И вот еще что, — добавил он, выуживая из кармана куртки листок бумаги; куртка вместе с остальной одеждой валялась на полу.

Уилл показал мне сложенный пополам проект нового меню. На первой странице красовалось слово «Кэсси», отпечатанное прелестным шрифтом. Я задохнулась, утратив дар речи, и по моим щекам поползли слезы.

—  Ты это серьезно, Уилл?

—  Серьезнее некуда, — сообщил он, целуя меня.

—  Я не… Это не… Никогда прежде…

—  Кэсси, ты просто скажи «спасибо», и все. А я намерен поблагодарить тебя позже, когда мы вернемся сюда.

—  Я так понимаю, ты не хочешь там задерживаться?

—  Нет, черт побери!

Мы приняли душ по очереди, потому что моя ванная комната была слишком мала для двоих, а уж потом он нежно застегнул на мне платье. Я чувствовала себя на седьмом небе, осмелюсь даже сказать, что ощущала себя любимой. Если бы я могла предположить, что мы вместе в последний раз, я бы никогда не вылезла из этой постели, не вышла бы из квартиры и не позволила бы Уиллу застегивать на мне это прекрасное, это проклятое платье.

* * *

Особняк, выкрашенный в кремовый цвет, стоял на углу, оштукатуренный. Он приютился в самом сердце Французского квартала. С резными мавританскими потолками и неярко освещенными интерьерами, он был идеальным местом для проведения частных вечеринок или скромных элегантных свадеб. Он выглядел респектабельным, но не выставлял себя напоказ. И тем более необычно было видеть у его входа шумную толпу репортеров. Но пятнадцать миллионов долларов, которые было обещано пожертвовать по меньшей мере восьми местным благотворительным организациям, занимавшимся проблемами женщин и детей, подвергшихся домашнему насилию, или просто голодающих, несчастных, не знающих, как добыть средства к существованию, вызывали истерический интерес. Это была сумма, способная изменить многие жизни. И такой шаг был достоин широкого освещения в средствах массовой информации.

С журналистами управлялась Матильда, без труда отвечая на все вопросы. А нам было велено расслабиться, смешаться с толпой и перекусить. Собрание Комитета было назначено на следующий день. Нам предстояло разобраться, сколько денег осталось в сейфах С.Е.К.Р.Е.Т. И тогда же я предполагала официально заявить о своем выходе из общества, сначала, естественно, поблагодарив всех и каждого за свое везение и счастье.

Мы с Уиллом проскочили мимо сборища с фото- и кинокамерами в узкое фойе, ведшее к главному обеденному залу. Эта комната была наполнена представителями высшего света Нового Орлеана, включая, к нашему немалому потрясению, и недавно переизбранного окружного прокурора Каррутерса Джонстоуна, вытиравшего вспотевший лоб и приветствовавшего гостей в слишком тесном смокинге. Его пиарщики суетились рядом, следя за тем, какие ему задают вопросы.

—  Эй, ты как насчет того, что и он здесь? — спросила я, отводя Уилла подальше от Каррутерса.

С тех событий прошел уже почти месяц. Я несколько раз навещала ужасно смущавшуюся Трачину, чтобы полюбоваться чудесной малышкой. Но Уилл продолжал чувствовать себя обманутым дураком. Он все еще таил в себе чувство обиды, однако я надеялась, что он оттает, когда Трачина принесет своего ребенка в кафе, в честь которого девочка получила имя.

Глядя на Каррутерса, Уилл сказал:

—  Ничего, все в порядке. Вообще-то, мне даже жаль беднягу. Ему пришлось пережить столько скандалов… и в итоге получить младенца.

Новость о внебрачной связи Каррутерса просочилась в город слишком поздно, чтобы как-то повлиять на результаты выборов, но зато теперь он пожинал последствия. Конечно же, ему задавали множество вопросов на эту тему, и он отвечал далеко не на все. Его жена тем временем перевозила вещи мужа из их чудесного особняка в Гарден-Дистрикт в миленький коттедж на бульваре Экспозишн, рядом с Одюбон-стрит, где Каррутерс и Трачина могли растить своего ребенка в относительном уединении, пока не утихнет скандал.

На приеме была и член городского совета Кэй Ладусер. В прошлом году она возглавляла прием в честь восстановления города и сегодня вела себя как королева, приветствуя гостей и позируя перед фотокамерами, несмотря на то что это был день Матильды. Уилл весьма почтительно поздоровался с ней, зная, что вскоре ему предстоит пережить нашествие последней инспекции по строительству. И если он все это одолеет, единственным, что может задержать открытие ресторана «Кэсси» («Кэсси»!), — это получение лицензии на торговлю спиртным и ленточка перед входом, которую придется перерезать. В прошлом Кэй категорически пресекала все попытки Уилла расширить заведение, твердя, что на Френчмен-стрит и без того слишком много всего понастроено. А потому он решил воспользоваться подвернувшимся шансом и зашел так далеко, что позволил себе сделать комплимент ее прическе и платью, но уж когда он уставился на ее туфли, я ткнула его локтем в бок.

На минутку мы остановились поболтать с Дофиной и Марком. Дофина была в ошеломительном платье для коктейлей, ярко-синем, с открытыми плечами. Ее волосы свободно падали на плечи, чуть прикрывая один глаз, в стиле великой актрисы Вероники Лейк. Марк был в смокинге, но, конечно, в паре с джинсами. И Марк, и Дофина рассеянно улыбались, словно находились в раю, если, конечно, он вообще существует.

—  Кэсси! Черт побери, рад тебя видеть! — сказал Марк, крепко обнимая меня и приподнимая над полом. И прошептал мне на ухо: — Я перед тобой в большом долгу!

Я давно уже убедила Уилла, что тот «тощий парень», который приходил в наше кафе, являлся только для того, чтобы пригласить меня на свое выступление, и что он мне не более чем друг. И думаю, Уилл мне поверил. Но теперь жаркое приветствие Марка заставило Уилла инстинктивно положить теплую ладонь на мою спину.

—  Ты потрясающе выглядишь, Кэсси! — воскликнула Дофина, наклоняясь вперед и тоже шепча мне на ухо так, чтобы Уилл не смог услышать. — И пообещай, что будешь заходить в мой магазинчик почаще! Не хочу с тобой прощаться. Ты изменила мою жизнь!

—  А вам обоим неплохо бы стать постоянными посетителями моего ресторана, — ответила я и сообщила новое название заведения.

Уилл выглядел ужасно самодовольным при этом. «Поздравляем!» — сказали разом Марк и Дофина. А Марк пообещал в вечер открытия устроить у нас небольшой концерт, а затем они стали пробираться сквозь толпу к бару. Я повернулась к Уиллу и просунула руки под его смокинг, обнимая его.

—  Тебе совершенно не о чем беспокоиться, — произнесла я, прижимаясь подбородком к его груди.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название