Журавлик - гордая птица (СИ)
Журавлик - гордая птица (СИ) читать книгу онлайн
Судьба - особа непредсказуемая. Возможность убедиться в этом получила Изабелла Журавлёва, восемнадцатилетняя студентка, родившаяся и выросшая в небольшом подмосковном городке. Белла встречается с Эдвардом Калленом, который приехал в родной город девушки, сопровождая свою русскую по происхождению бабушку, в преклонном возрасте принявшую решение посетить места своего довоенного детства. Казалось бы, взаимная любовь Изабеллы и Эдварда растёт и крепнет с каждым днём, но внезапно молодой человек улетает...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Белла кивнула.
Несколько секунд спустя они оказались около дома девушки.
— Здесь я живу, — произнесла спутница Эдварда, когда молодые люди подошли к подъезду. — Спасибо, что проводил меня.
— Изабелла…
— Можно просто — Белла. Так меня чаще называют родные и друзья.
— Ну, раз ты разрешила называть тебя сокращённым именем, значит ли это, что я автоматически попадаю в список твоих друзей? — спросил Эдвард с улыбкой.
Белла смутилась, опустила голову и мысленно поблагодарила позднее время суток и, как следствие, темноту, спустившуюся на город — был не так заметен румянец, вспыхнувший на её щеках.
— Я думаю, что это — замечательная идея, — проговорила она и, наконец, решилась поднять взгляд на своего провожатого. Тот тепло улыбался.
— Ну, что ж, — голос Каллена стал тише, — тогда, на правах друга, могу я предложить тебе встретиться ещё раз? Может, ты покажешь мне город? Мы просто прогуляемся.
— Хорошо. Договорились. Давай созвонимся через пару дней, и в выходные можно устроить небольшую экскурсию.
Эдвард обрадованно закивал. Белла продиктовала ему номер своего телефона. Он записал его на маленьком клочке бумаге, который после долгих поисков обнаружил в кармане своей куртки. Авторучка нашлась у девушки в сумочке.
Белла уже подходила к подъездной двери, когда вдруг вспомнила кое—что. Обернувшись к Каллену, который, так и не сдвинувшись с места, провожал Изабеллу взглядом, она произнесла:
— Знаешь, в моменты, когда у тебя возникают затруднения с русским языком, ты можешь пользоваться и родным. Конечно, моё знание английского оставляет желать лучшего. Но могу успокоить тебя тем, что посещала дополнительные курсы по этому предмету последние два года. Надеюсь, из этого что—то и выйдет. Можем попробовать.
— That, s great! We will try! ** — Парень удивлённо кивнул
— So, we, ll have to do.*** — ответила Белла и направилась домой.
Почти поднявшись на свой этаж, она все—таки не устояла перед искушением и выглянула в окно на лестничной площадке. Эдвард заметил её в оконном проёме, махнул рукой и, развернувшись, медленно побрёл в обратном направлении. Девушка помедлила, высматривая силуэт Каллена, когда он то пропадал, попадая в тень, то появлялся вновь, проходя по освещаемой немногочисленными фонарями территории. А в голове Изабеллы Журавлёвой с завидной настойчивостью билась одна та же мысль: «Да вы, по всей видимости, девушка, влюбились! С разбега и по полной программе!»
––––––––––––––––––––––––––––––––—
*You, re jealous! (англ.) — Ты ревнуешь!
**That, s great! (англ.) — это великолепно!
***So, we, ll have to do (англ.) — хорошо, так мы и поступим.
========== Глава 3. Часть 1. Мост Влюблённых ==========
Мой нежный свет, тепло моей души,
Ты в жизнь мою ворвался так внезапно.
Сейчас любить и чувствовать спеши,
Не потеряв мгновенья безвозвратно!
Дари огонь, а я отдам себя
Всю без остатка, прочь гоня сомненья,
Так сильно, так отчаянно любя,
Под звук капели средь весны круженья!
Изабелла открыла дверь своим ключом. Бабушка уже спала, и девушка на цыпочках, чтобы не разбудить женщину, пробралась в свою комнату. Быстро раздевшись и постелив себе, она юркнула под одеяло. Все её мысли сейчас занимал один человек. У него были зелёные глаза и необычного оттенка волосы, переливающиеся на свету медово—бронзовыми всполохами.
«Такое красивое имя — Эдвард…» — это была последняя мысль Беллы перед тем, как она провалилась в сон.
Утро началось со звонка будильника, настойчиво призывавшего к пробуждению. Так как накануне Белла поздно легла, встать с кровати в бодром расположении духа у неё не особо получилось. Её ноги всё ещё заплетались друг о друга, когда она медленно брела в ванную. Но прохладный душ сделал своё дело, и девушка чувствовала себя намного лучше, когда, уловив вкусный запах из кухни, она, уже одетая, вышла к завтраку. Бабушка уже успела приготовить так любимые Беллой блинчики.
— Привет, моя девочка. Что-то ты припозднилась вчера — я уснула, тебя не дождавшись, — сказала Татьяна Тимофеевна с мягким укором.
— Ой! Прости, бабуль. Я просто забыла про время. Но меня проводили до подъезда, так что…
— Проводили? — бабушка улыбнулась. — И кто же?
— Ну… Мы с ним вчера познакомились у Насти. Он… Он предложил мне встретиться ещё раз, попросил показать город. Эдвард приезжий.
— Эдвард? — переспросила женщина. — Такое необычное имя.
— Да, Танечка. Он из Америки.
И Белла рассказала бабушке о новом знакомом, упомянув о том, что они с молодым человеком запланировали прогулку по городу на субботу.
— Ой, ласточка моя, что-то ты не договариваешь.
Девушка смутилась и покраснела.
— Ты о чём? — тихо спросила она пожилую женщину.
— А я о том, что глаза твои светятся, когда ты о нём говоришь. Он ведь тебе понравился?
— Да перестань, Танечка. Мы и знакомы—то всего один вечер…
Татьяна Тимофеевна подсела к внучке и обняла её за плечи, заметив:
— А любовь, девочка, не спрашивает, когда ей прийти — через день, через год. Достаточно порой просто посмотреть на человека, и понять, что это — твоё, для тебя созданное и тебе Богом посланное.
Изабелла удивлённо посмотрела на свою Танечку.
— Бабуль, ты прямо философ. — Белла улыбнулась.
— Нет, солнышко, у меня за плечами жизнь. Знаешь, одна моя знакомая, любящая порассуждать о вечном, всё время сравнивает старость с высокой горой: чем больше лет человек проживает, тем эта гора становится выше. Так вот, я с ней согласна. И, наверное, именно с высоты моей персональной горки у меня есть возможность смотреть на многое иначе, нежели в молодые годы. Если любовь пришла, взаимная или безответная, согревающая или разрывающая душу — не важно, всё равно её надо ценить, — важно изрекла бабушка. — Парень—то хоть хороший? — с улыбкой поинтересовалась Танечка.
— Очень! Он в субботу зайдёт за мной, вот и познакомитесь.
— Ну и замечательно. А сейчас, давай, доедай и живо на учёбу, студентка.
Девушка улыбнулась и побежала в прихожую одеваться. Потом, быстро чмокнув Танечку в такую родную морщинистую щёку, поспешила на электричку.
***
В пятницу позвонил Эдвард, напомнив Белле об обещанной экскурсии по городу. Молодые люди договорились, что он зайдёт за ней на следующий день.
Соскочив с постели ранним субботним утром, Белла еле смогла сосредоточиться на завтраке, так как все мысли её были заняты предстоящей встречей. Хотя до прихода Каллена оставалось ещё добрых два часа, девушка, покончив с утренним приёмом пищи, решила уделить внимание своей внешности. И сейчас, стоя уже непривычно долго перед зеркалом, она задумчиво рассматривала своё отражение. То, что показывало ей «волшебное стекло», как—то не очень радовало. Дверь в комнату открылась, и на пороге появилась Татьяна Тимофеевна.
— Так—так, и почему же мы морщим свой носик? — спросила она, заметив расстроенное лицо внучки.
Белла подняла на бабушку растерянный взгляд.
— Пытаюсь слегка приукрасить свою заурядную внешность, — ответила она женщине, — но что—то не очень у меня получается.
— Не бывает, сердце моё, заурядной внешности, у каждого есть своя изюминка. Ну-ка посмотри на себя в зеркало. Что ты видишь там?
— Обычные карие глаза, тёмные волосы…
— Не «обычные», а прекрасные карие глаза, которые оттеняют твою светлую, сливочного цвета кожу. И волосы твои не просто тёмные, они каштановые. А ты замечала, что на свету некоторые пряди отливают красивейшим оттенком красного дерева? Да некоторые за такой цвет волос многое бы отдали! А твоя фигурка…
— А что такого необычного в моей фигуре?
— Ты очень пропорционально сложена. И твой небольшой рост замечательно гармонирует с хрупким телосложением. Ты — красавица, Изабелла, — важно изрекла Танечка.