День Рождения
День Рождения читать книгу онлайн
Известная телеведущая Валери Уайатт тяжело переживает уходящую молодость. Она вырастила прекрасную дочь и сделала головокружительную карьеру, но у нее нет ни преданного друга, ни любви. В день своего рождения Валери знакомится с бывшим футболистом Джеком Адамсом, чья жизнь до сих пор была полна романов-однодневок с ветреными молодыми красотками. Роковые события, произошедшие на телестудии, где работают Валери и Джек, соединяют их узами дружбы, постепенно перерастающими в любовь. Это непредсказуемо меняет судьбы героев и помогает понять, что надо с благодарностью ценить каждый миг жизни и что никогда не поздно найти любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С довольным видом он принялся за еду.
— Я мастер только по гренкам, — смущенно проговорила Валери.
Джек рассмеялся.
— Это я понял. Нет-нет, не надо принимать мои слова всерьез. Яичница превосходная, как и ты сама. Кстати, какие у тебя планы на сегодня?
Сам Джек взял по случаю Суперкубка отгул. В ближайшие два дня ему не нужно было выходить в эфир, и он решил побаловать себя заслуженным бездельем. Утром он оставил для своей ассистентки сообщение по голосовой почте.
— Работа, что же еще? — ответила Валери. К тому же на сегодня у нее была назначена встреча с Дон.
— Я подумал, почему бы и тебе сегодня не остаться дома. Скажи, что ты заболела, — предложил Джек, и Валери расхохоталась.
— Нет, на такое я не способна, не хочу потерять работу.
Впрочем, она знала, что такого не произойдет. Кроме того, до четверга у нее не было записи. Но и без того ее дни расписаны буквально по минутам. На пятницу она взяла отгул, чтобы посмотреть игру, чего раньше за ней никогда не водилось.
— Если тебя уволят, я готов тебя содержать. А может, и мне уйти с работы?
Разумеется, это была шутка. После страстной ночи любви ни он, ни она не хотели расставаться. Раньше с Валери такого еще ни разу не случалось.
— Прекрасно, мы с тобой любовники еще только… — она бросила взгляд на часы на стене, — пять часов, а нам обоим уже светит безработица!
— Лично я не имею ничего против! — пожал плечами Джек. — Тогда мы сможем весь день оставаться в постели и предаваться любви.
Валери была вынуждена признать, что разделяет его мнение.
— А может, и правда, — задумчиво произнесла она. — Я целый год не брала больничных или даже два года.
— Вот видишь, какую чудную идею я тебе подал, — произнес Джек, обнимая ее за талию. Мужчина в нем тотчас дал о себе знать.
В промежутке между поцелуями Валери потянулась за лежавшим на столике мобильником, чтобы оставить голосовую почту для Дон. Для пущей убедительности пришлось пойти на небольшую ложь. Мол, из Майами Валери вернулась с больным горлом и хотела бы денек отлежаться в постели. Кстати, в некотором роде так оно и было — насчет того, чтобы провести день в постели. Джек взял ее за руку и повел в спальню, где уже пять минут спустя они слились в страстных объятьях. А потом, удовлетворенные, еще долго лежали, не желая разнимать объятий.
— Ты слишком для меня молод, — вздохнула Валери, выровняв дыхание. — В моем возрасте это просто опасно.
Впрочем, он был опустошен не меньше, чем она.
— С тобой я вновь ощущаю себя молодым, — ответил Джек, нежно прижимая ее к себе и поглаживая по волосам. Спустя несколько минут оба уснули, а когда проснулись, был уже полдень.
Они вместе отправились в душ — здесь страстная сиена повторилась вновь, после чего они перешли в кухню, где Джек приготовил им два огромных сэндвича. Валери вспомнила, что по понедельникам к ней не приходит женщина, которая убирает квартиру. Так что можно считать, что им крупно повезло. Но что совсем удивительно, она и назавтра взяла выходной. Так что они могли не опасаться, что им помешают. Они выбрались из квартиры, чтобы пообедать в ближайшем ресторане, а вернувшись домой, улеглись в постель и смотрели старые фильмы. Никогда Валери не проводила день, как сегодня. Лежа в объятьях Джека, она ощущала себя избалованной лентяйкой. А еще она была влюблена.
Эйприл перезвонила ей во второй половине дня, и, как показалось Валери, в голосе дочери слышалась тревога.
— С тобой все в порядке? Я звонила тебе на работу, и мне сказали, что ты больна. Но когда я звонила утром, ты мне ничего не сказала, ты мне даже не перезвонила.
— Извини, дорогая. Но у меня действительно болит горло. Похоже на ангину.
— Ты уже вызвала врача?
— Пока еще нет, — ответила Валери, ощутив укор совести, и улыбнулась Джеку, который, пока она разговаривала, положил руку ей на грудь. Его прикосновение мгновенно разбудило в ней страсть. — Но я непременно его вызову. Обещаю тебе.
— Если это ангина, то нужно принимать антибиотики, — менторским тоном произнесла Эйприл.
— Хорошо. Я вызову врача, а потом тебе позвоню. А пока мне просто хочется полежать в постели.
— Отлично. И укройся потеплее, — посоветовала Эйприл. — Я позвоню тебе позже, узнаю, как ты.
— Если я не стану брать трубку, не беспокойся. Потому что мне все время хочется спать.
На самом же деле ей не хотелось, чтобы телефонный звонок помешал им с Джеком.
— Кстати, как все-таки тебе Суперкубок? Утром ты сказала, что ты в восторге.
— Да, это было потрясающе!
На самом деле она имела в виду Джека, а отнюдь не игру. Впрочем, игра тоже была захватывающей.
— Я смотрела за играми по телевизору в кухне. Джек классно комментировал матчи, и его интервью — супер! Надеюсь, он был мил с тобой?
— Еще как! — воскликнула Валери и улыбнулась Джеку, который обнимал ее. — А как ты себя чувствуешь?
— Отлично. Прекрасно. Но скоро все изменится, живот уже заметен, и мне противно от одной только мысли, что придется всем что-то объяснять. Господи, как хорошо бы подольше сохранить все в тайне!
Через неделю ее беременность перевалит на шестой месяц, и Эйприл, обычно стройная и подтянутая, ощущала себя этакой бочкой.
— Сомневаюсь, что ты сможешь долго это делать, — заметила Валери. — К тому же ты не обязана никому ничего объяснять.
— Мне кажется, мои повара уже догадались.
Жан-Пьер так уж точно. Последнее время он был на удивление внимателен и заботлив. Например, не разрешал ей поднимать тяжести. Эйприл воспринимала его помощь с благодарностью, однако такое повышенное внимание с его стороны напрягало ее. И хотя она сама держалась с ним подчеркнуто учтиво, как с коллегой, это никак на него не действовало.
— Я позвоню тебе завтра, моя дорогая, — сказала Валери как можно нежнее.
— А ты лечи свое горло, пей чай с медом и вызови врача.
— Непременно. Спасибо, что позвонила.
Валери положила трубку и повернулась к Джеку. Он тотчас поцеловал ее снова. Он провел у нее еще одну ночь, и Валери — что совершенно на нее не было похоже — позвонила на работу и, сказавшись больной, взяла еще один свободный день.
— Но ведь я не могу так поступать до бесконечности, — сказала она убитым голосом, когда они сели вдвоем за обеденный стол. — Завтра мне все равно придется выйти на работу. Подозреваю, что мой рабочий стол завален корреспонденцией.
— А что? По-моему, нам обоим стоит уволиться, — подначил ее Джек. Впрочем, завтра его тоже ждала работа. А пока здорово было взять парочку внеплановых выходных, чтобы провести их вместе — вместе спать, есть, заниматься любовью, вместе смотреть телепередачи.
Для Валери это был своего рода праздник. Она вот уже много лет не ощущала себя такой отдохнувшей. В душе она надеялась, что не станет для Джека мимолетным увлечением. Впрочем, похоже, оба они были настроены серьезно.
— Может, сегодня поедем ко мне? — предложил он. — Моей помощницы по хозяйству не бывает по средам.
Оба не торопились афишировать свои отношения. О своем новом романе Валери не обмолвилась ни словом даже в разговоре с Эйприл, так зачем знать об этом посторонним! Пока это был их с Джеком секрет. А еще ее по-прежнему волновала мысль о разнице в возрасте. Хотя, может, она зря переживает. Джек был известен как большой любитель женского пола, и с кем бы его ни заметили, это наверняка вызвало бы разговоры, тем более если бы его заметили в ее обществе. С другой стороны, Валери словно сбросила с плеч груз прожитых лет и теперь чувствовала себя его ровесницей. Рядом с ним ей было хорошо, легко и спокойно на душе, как будто годы, разделявшие их, исчезли каким-то волшебным образом.
Вечером Валери собрала небольшую сумку, чтобы поехать на ночь к Джеку, достала из платяного шкафа деловой костюм. Они вызвали такси и отправились к Джеку. Джек положил в багажник свой чемодан. Ее собственный чемодан до сих пор стоял нераспакованный в спальне. Валери взяла с собой только косметичку и зубную щетку.