-->

День Рождения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу День Рождения, Стил Даниэла-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
День Рождения
Название: День Рождения
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

День Рождения читать книгу онлайн

День Рождения - читать бесплатно онлайн , автор Стил Даниэла

Известная телеведущая Валери Уайатт тяжело переживает уходящую молодость. Она вырастила прекрасную дочь и сделала головокружительную карьеру, но у нее нет ни преданного друга, ни любви. В день своего рождения Валери знакомится с бывшим футболистом Джеком Адамсом, чья жизнь до сих пор была полна романов-однодневок с ветреными молодыми красотками. Роковые события, произошедшие на телестудии, где работают Валери и Джек, соединяют их узами дружбы, постепенно перерастающими в любовь. Это непредсказуемо меняет судьбы героев и помогает понять, что надо с благодарностью ценить каждый миг жизни и что никогда не поздно найти любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После того как показали интервью с ней самой, Валери посмотрела, как Джек берет интервью у Джо Монтаны и Джерри Райса. Начался второй тайм. Действие на поле разворачивалось яростно и стремительно, счет менялся в пользу то одной, то другой команды. Толпа неистовствовала. Крики радости или негодования доносились даже из ложи VIP-персон. Пока Джек комментировал события на поле, Валери пыталась смотреть на его лицо на экране и одновременно следить за игроками. Наконец игра подошла к концу, победителем вышла команда, победу которой пророчил Джек. Но победа досталась им с большим трудом. В толпе болельщиков слез радости было, пожалуй, столь же много, как и слез разочарования. Валери улыбнулась и посмотрела на экран, где Джек подводил итоги. Он ждал игроков, чтобы взять у них интервью, тем временем комментируя наиболее острые моменты игры. Валери долго не могла оторвать глаз от его изображения на экране и покинула ложу одной из последних.

Попрощавшись с новыми знакомыми, она вернулась в отель, где поблагодарила Боба Латтимера за эту поездку, его жену — за пояснения к игре и пожелала им удачи на свадьбе дочери в июне. Валери была в прекрасном настроении, к себе в номер она вернулась в половине десятого и сразу же включила телевизор, чтобы посмотреть финальные комментарии и интервью Джека. В десять часов телетрансляция закончилась, а через полчаса Джек уже был у нее. Вид у него был счастливый, но усталый. Валери поздравила его с точным спортивным прогнозом и похвалила его работу в качестве комментатора. Как всегда, на экране Джек выглядел потрясающе.

Взяв из холодильника банку пива, Джек сел на диван и принялся рассказывать ей о матче. Двадцать минут спустя он вызвал коридорного, чтобы тот вынес их багаж. Валери заметила, что Джек снова слегка прихрамывает, да оно и понятно — ведь в эти три дня в Майами он работал без отдыха. Раньше Валери, несмотря на долгие годы работы на телевидении, и представить себе не могла, что можно так виртуозно работать в подобном бешеном темпе. В машине они продолжали горячо обсуждать матч. В одиннадцать тридцать они были в аэропорту, где их ждал самолет, который должен был вернуться в Майами на следующий день за Бобом и Дженис. Джек был рад, что скоро будет дома, он страшно устал. А Валери на следующий день надо было быть на работе.

Они поднялись в самолет. Джек начал приходить в себя, только когда сел в кресло. Стюардесса принесла им сэндвичи и бутылку охлажденного шампанского, которое разлила в бокалы. Валери улыбнулась Джеку.

— За главного героя Суперкубка! Ты отработал потрясающе! — сказала она, впервые переходя на «ты».

Джек был растроган ее похвалой и как ребенок радовался тому, что его репортажи прошли удачно. А еще он был доволен, что Валери понравились его интервью. Он всегда тщательно к ним готовился, продумывая все вопросы, и она по достоинству это оценила. Джек поразил ее своей работоспособностью и ответственностью. По мнению Валери, этот уик-энд прошел идеально.

Через десять минут после того, как они заняли свои места, самолет взлетел. Валери не преминула отметить, насколько комфортнее летать частным самолетом, нежели обычным рейсом. Джек окинул ее нежным взглядом, улыбнулся и взял за руку.

— Спасибо, что провела со мной эти выходные!

Она была такой веселой, участливой, любящей, заботливой — словом, именно такой женщиной, о какой он только мог мечтать!

— Ты уж извини, что не удалось развлечь тебя легкомысленными нарядами. В другой раз! — шутливо пообещала она.

— Для меня ты все равно центральный игрок! — ответил он и поцеловал ее так же страстно, как утром и накануне вечером. С каждым днем они становились все ближе друг другу. Вот уже месяц после теракта они общались как добрые друзья.

Вскоре Джек, откинувшись на спинку сиденья, заснул. Они приземлились в Нью-Йорке в три часа ночи, вылетев из Майами около полуночи. В аэропорту их ждал лимузин, чтобы отвезти домой. Через час они подъехали к ее дому, и Джек, который собирался ехать к себе домой, передумал, сказав, что хочет удостовериться, что с ней будет все в порядке. Валери посмеялась над таким обоснованием — интересно, какая такая опасность могла ей угрожать в собственной квартире? Но Джек настаивал. На самом деле ему просто хотелось поцеловать ее на прощание в стороне от чужих глаз.

Швейцар внес ее чемоданы в квартиру и вернулся на свой пост. Валери сняла пальто и тут же оказалась в объятиях Джека. Он словно изголодался по ней, и минуту спустя они уже страстно целовались. Когда они наконец оторвались друг от друга, Валери едва смогла перевести дыхание.

— Я хочу задать тебе один вопрос, — еле слышно произнес Джек, уткнувшись лицом в ее шею. Он так и не разжал объятий. — Можно я останусь на ночь? — Валери отстранилась и посмотрела ему в глаза. — Если ты не готова, я, конечно, уйду… у нас еще будет время… — Но он хотел ее так сильно, как не хотел ни одну женщину в своей жизни. Ради нее он готов был ждать, но желание сжигало его изнутри все последние дни. Никакие доводы рассудка не могли усмирить его желание.

— Это безумие! — прошептала Валери, отстраняясь от него. Да, это было безумие, но какое чудесное!

— По-моему, это самое разумное, что я когда-либо делал в своей жизни, — сказал Джек, и Валери согласно кивнула. Безумие это или нет, но она тоже не хотела его отпускать.

— Да, — только и сказала она, разрешая ему остаться. Джек позвонил водителю, попросил его принести багаж и отправил домой. Через пять минут его чемодан был доставлен, Джек оставил его в гостиной и заглянул в спальню. Валери сидела на кровати. Ее спальня была уютной и дышала покоем. Мужчины давно не появлялись в ней. На тумбочке у кровати горела лампа, верхний свет был выключен. Джек подошел к Валери и опустился рядом с ней, потом привлек к себе и нежно раздел ее. Ни сомнений, ни удивления не испытала Валери. Ей в эти минуты казалось, что именно его она ждала все эти годы. И вот он наконец пришел.

— Я боюсь сделать тебе больно. С твоей ногой все в порядке? — заботливо спросила она.

Джек в ответ рассмеялся.

— У меня пулевое ранение в ногу, больная спина и спортивные травмы обоих колен. Ты положила глаз на старую развалину.

Но для нее он был самым лучшим мужчиной. Валери выключила свет. Да, она выглядела потрясающе для своего возраста, но ей не хотелось, чтобы он сравнивал ее тело с телом двадцатидвухлетней красотки. Джек поцеловал ее, и в этот момент та страсть, что копилась в каждом из них, взорвалась. Они забыли о его больной спине и ноге. Их переполняло желание обладать друг другом, они никак не могли насытиться, и любовная игра растянулась на долгие часы. У него никогда не было такой ночи. Засыпая в объятьях Валери, Джек понял почему. Впервые в жизни он был по-настоящему влюблен, и, к счастью, влюблен взаимно.

Глава 15

Когда Эйприл позвонила матери на следующее утро, Валери обнаженная стояла в кухне, готовя для Джека яичницу. Первая у нее пригорела, и теперь она сосредоточилась на второй, пока он сам просматривал спортивную страницу в газете. Его присутствие наполняло ее таким доверием и нежностью, что она ничуть не стеснялась стоять перед ним безо всякой одежды.

— Ну, и как это все было? — поинтересовалась у матери Эйприл.

— Просто невероятно! — задумчиво ответила Валери и тут же, опомнившись, спросила: — А что ты имеешь в виду?

— Как что? — удивилась Эйприл. — Конечно же, Суперкубок.

Еще немного, и вторая яичница отправилась бы в помойное ведро вслед за первой. Валери сказала дочери, что перезвонит через пару минут, потому что сейчас занята другими вещами.

Она наклонилась над столом, чтобы поставить перед Джеком яичницу. Он улыбнулся, поцеловал ее и провел рукой вдоль ее спины. Он оказался потрясающим любовником, впрочем, похоже, она тоже его не разочаровала. Кроме того, он утверждал, что ночь прошла без вреда для его здоровья. Джек был приятно удивлен, обнаружив, что обрел свою прежнюю форму и теперь мог вытворять все, что хотел, не рискуя вновь превратиться в инвалида. Впрочем, их близость меньше всего походила на акробатику. Нет, Джек был сама нежность, нежность, которая заставила и его, и Валери позабыть обо всем на свете. Такого с ним еще ни разу не было, Джек не узнавал себя.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название