-->

Влюблен до безумия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюблен до безумия, Гибсон Рэйчел-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Влюблен до безумия
Название: Влюблен до безумия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Влюблен до безумия читать книгу онлайн

Влюблен до безумия - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Рэйчел

Согласно условиям отцовского завещания, очаровательная Делении Шоу должна провести в родном городишке целый год. А здесь главное для нее – держаться подальше от самого красивого и сексуального мужчины Ника Аллегреццы.

Впрочем, с этим у Делейни проблем быть не должно – достаточно вспомнить, что лихой байкер Ник, ее первая любовь, когда-то оставил ее.

Ник по-прежнему способен покорить даже самую неприступную женщину. Но стоит ли Делейни рисковать ради этого легкомысленного сердцееда, явно не способного на глубокое чувство?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Делейни зажмурилась и отвела взгляд. Иногда за Стива бывает ужасно неловко. Ее внимание привлекла знакомая пара – мужчина был одет под стилягу пятидесятых, а на девушке была широкая юбка-клеш. Стоя у края площадки, Делейни наблюдала, как Луи в танце завел Лайзу за спину, потом вернул назад, привлек к себе и нагнул так низко, что кончик ее конского хвоста коснулся пола. Делейни улыбнулась и перевела взгляд на пару, танцевавшую с ними рядом. Мужчину, который вертел в танце племянницу, было трудно не узнать. Ник пришел без костюма, в джинсах и рубашке; его единственной уступкой маскараду был баскский берет. Но в этом сдвинутом на лоб берете он и без маскарадного, костюма ухитрялся, выглядеть пиратом. Впервые с тех пор, как Делейни вернулась в город, ей захотелось почувствовать себя частью семьи. Не такой семьи, как у нее, где каждый ее шаг контролируется, а настоящей. Семьи, члены которой смеются, танцуют и любят друг друга безо всяких условий.

Она отвернулась и наткнулась на Элвиса с фальшивыми бакенбардами.

– Извините, – пробормотала Делейни и узнала в Элвисе Томми Маркема.

Томми перевел взгляд с нее на женщину, стоящую рядом с ним. Хелен была все еще в наряде леди Годивы, и на ее голове все еще красовалась корона.

– Привет, Делейни, – сказала она с самодовольной улыбкой превосходства.

Эта была та же самая улыбка, какой она «одаривала» Делейни еще в первом классе школы.

Делейни так устала, что у нее не было сил на напускную вежливость. Голова у нее раскалывалась, а от глупой улыбки Хелен ей становилось только хуже.

– Как тебе понравилось мое выступление на параде?

Улыбка Хелен увяла.

– Выглядело жалко, но этого можно было ожидать.

– Уж не так жалко, как твои неухоженные волосы и дешевая корона. – Музыка смолкла, Делейни шагнула вперед и почти вплотную приблизила лицо к лицу Хелен. – И если ты еще раз подбросишь мне записку с угрозами, я засуну ее тебе в нос!

Хелен нахмурилась и заморгала.

– Ты с ума сошла. Я никогда не подбрасывала тебе никакой записки.

– Записок, – уточнила Делейни, ни на секунду не веря Хелен. – Их было две.

– Не думаю, что Хелен…

– Заткнись, Томми, – перебила Делейни, не сводя глаз со своей давней противницы. – Твои глупые записки меня не испугали, они меня только раздражают. Предупреждаю, держись подальше и от меня, и от всего, что мне принадлежит.

Сделав это последнее предупреждение, Делейни повернулась и, лавируя между танцующими, стала пробираться к выходу. В голове у нее пульсировала боль. А что, если записки и правда писала не Хелен? Да нет, не может быть – ведь Хелен ее ненавидит.

Делейни дошла почти до двери, когда ее догнал Стив.

– Ты куда? – спросил он, подстраиваясь под ее шаг.

– Домой, у меня голова разболелась.

– Может, останешься еще ненадолго?

– Нет.

Они вышли на автостоянку и остановились возле машины Делейни.

– Мы с тобой даже еще не потанцевали.

Уже одна мысль о том, чтобы танцевать с мужчиной, который «играет на гитаре», тряся рукой перед своей ширинкой, была Делейни не по силам.

– Я не хочу танцевать, у меня был трудный день, я устала и хочу лечь спать.

– Компания не нужна?

Делейни посмотрела в его привлекательное лицо и мысленно усмехнулась.

– Неплохая попытка, но нет.

Стив наклонился к Делейни, чтобы ее поцеловать, но она уперлась ладонью ему в грудь.

– Ладно. – Стив засмеялся. – Можетбыть, в следуюший раз.

– Спокойной ночи, Стив, – сказала Делейни и села в машину.

По дороге домой она заехала в супермаркет и купила бутылку кока-колы, большую коробку печенья и пену для ванны с ароматом ванили. Было еще не поздно, и Делейни рассчитывала, что даже после ванны сможет лечь в постель еще до десяти часов. Она вспомнила о Хелен.

«Я не подбрасывала тебе никакой записки».

Конечно, она не признается, что писала те записки. Тем более в присутствии Томми.

Но вдруг она не соврала? Делейни впервые стало по-настоящему страшно. Ей не хотелось думать, что записки написаны не ее давней недоброжелательницей, а кем-то другим. Кем-то, кого она не знает.

Когда Делейни заехала на стоянку позади салона, она увидела джип Ника возле его офиса. Здесь же был и сам Ник – он стоял в расслабленной позе, прислонившись к крылу автомобиля. Когда на него упал свет фар «миаты», он оттолкнулся от джипа и выпрямился.

Делейни заглушила двигатель и потянулась за пакетом с покупками.

– Ты что, следишь за мной? – спросила она, выйдя из машины и закрыв за собой дверцу.

– Конечно.

– Зачем?

Делейни пошла к лестнице, увязая высокими острыми каблуками в гравии. Когда она проходила мимо Ника, он взялся за ручку ее пакета.

– Расскажи мне об этих записках.

– Эй, я сама донесу!

Уже сказав это, Делении вдруг поняла, что с тех пор, когда ей в последний раз кто-нибудь предлагал помощь, прошло очень много времени. Хотя нельзя было сказать, что и Ник предложил.

– Расскажи про записки.

– Откуда ты о них знаешь? – Ник шел так близко, что Делейни подошвами туфель чувствовала его тяжелую походку. – Тебе рассказала Энн Мари?

– Нет, я слышал твой разговор с Хелен.

Делейни могла только гадать, сколько еще человек слышали тот разговор. Она торопливо отперла дверь и даже не стала говорить Нику, что ему не стоит заходить в ее квартиру, – это было бесполезно, он бы все равно ее не послушал.

– Хелен написала мне пару записок, – сказала Делейни, проходя в кухню и включая свет.

Ник последовал за ней, расстегивая на ходу куртку. Казалось, он занял собою всю кухню. Положив пакет на стол, он спросил:

– И что в этих записках?

– Сам прочитай. – Делейни достала из кармана пальто последнюю записку. – А в первой было что-то вроде «Я за тобой слежу».

Слегка задев Ника, она прошла в короткий коридорчик, ведущий в спальню.

– Ты позвонила шерифу?

– Нет. – Делейни повесила пальто и вернулась. – Я не могу доказать, что записки писала именно Хелен, хотя я уверена, что это она. Кроме того, в них нет явных угроз, они не угрожающие, а скорее раздражающие.

Ник внимательно изучил записку. В своем берете он походил на какого-нибудь экзотического борца за свободу басков.

– Где ты это нашла?

– Возле входной двери.

– А другая у тебя еще… – Ник поднял взгляд на Делейни и остановился на полуслове. Он окинул взглядом всю ее, от волос до туфель, и глаза у него расширились.

Делейни впервые в жизни видела, чтобы Ник лишился дара речи. В такое состояние его привел ее маскарадный костюм.

– В чем дело?

– Ни в чем.

– Неужели у тебя нет на этот случай ни одного остроумного или язвительного комментария?

Делейни старалась держаться естественно, чтобы не дать понять, что она буквально кожей чувствует на себе взгляд Ника. В конце концов она бросила эти попытки и накинула боа так, чтобы оно прикрывало выпуклости грудей, выпирающих из бюстье.

– Как минимум один.

– Меня это не удивляет.

Ник показал на ее талию:

– Зачем тебе наручники?

– Наверняка ты знаешь это лучше меня.

– Дикарка, – сказал он, сопровождая свои слова выразительной улыбкой. – Я не нуждаюсь в дополнительном снаряжении, чтобы сделать свое дело.

Делейни закатила глаза.

– Умоляю, избавь меня от подробностей твоей сексуальной жизни.

– Ты уверена, что не хочешь их услышать? Могла бы узнать что-нибудь полезное для себя.

Делейни скрестила руки на груди.

– Очень сомневаюсь, что ты знаешь что-нибудь такое, чему бы я хотела научиться. – Спохватившись, она добавила: – Это не вызов.

Ник негромко рассмеялся:

– Вызов, Делейни, вызов.

– Пусть будет так. – Ник шагнул к ней, но она вытянула руку, как дорожный полицейский. – Ник, я не буду с тобой это обсуждать. Ты ведь, кажется, пришел, чтобы взглянуть на записки?

– Да. – Ник остановился, когда ладонь Делейни уперлась в его грудь. – Но рядом с тобой мне трудно думать о чем-то, кроме твоей застежки-молнии.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название