Отражения
Отражения читать книгу онлайн
Все свое время Линдси Данн посвящала танцам, оставляя в своей жизни не так уж много места для романтики. Так было, пока она не встретила задумчивого архитектора Сета Банниона, опекуна одной очень талантливой молодой балерины из балетной школы Линдси. Пока Линдси и Сет вместе надеются на хорошее будущее девушки, между ними вспыхивает страсть… и Линдси проходит ускоренный курс по искусству любви.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Линдси открыла рот, чтобы что-то сказать, но, не найдя слов, просто отвернулась. На столе перед ней стояли два бокала с шампанским — один чей-то полупустой, другой ее нетронутый. Она подняла свой бокал и сделала глоток. Пузырьки смягчили ее пересохшее горло.
— Может, хочешь шампанского? Кажется, у меня его теперь слишком много.
— Да. — Он сделал последний шаг в ее направлении. — С удовольствием выпью.
Нервничая из-за того, что он теперь стоит так близко, Линдси оглянулась в поисках второго бокала.
— Забавно, — сказала она, продолжая стоять к Сету спиной. — Видимо, у меня вообще не осталось чистых бокалов.
— Я выпью из твоего.
Сет положил руки на ее плечи и аккуратно развернул Линдси лицом к себе. Затем накрыл рукой ее пальцы, сжимающие бокал, и сделал глоток, не сводя с нее глаз.
— Без тебя уже ничто не было таким, как раньше. — Его голос сорвался, когда он опустил бокал. — Ничто.
Он сильнее сжал ее пальцы, и Линдси увидела какую-то вспышку в его глазах.
— Только не прощай меня слишком быстро, Линдси, — попросил он. Контакт прервался, когда Сет поставил бокал на стол. — После того, что я наговорил…
— Нет. Нет, теперь это не имеет значения. — Ее глаза сейчас были переполнены эмоциями.
— Имеет, — тихо произнес он. — Для меня. Я боялся потерять тебя и сам же вытолкнул тебя из своей жизни.
— Я никогда не уходила из твоей жизни.
Линдси хотела подойти к Сету, но он отвернулся.
— В такого человека, как ты, страшно влюбиться, Линдси. Ты слишком мягкая, слишком щедрая. Я никогда не знал никого, похожего на тебя. — Когда он повернулся обратно, Линдси увидела в его глазах целый сонм чувств, которые теперь не контролировались и не сдерживались. — Раньше я ни в ком не нуждался, а потом я осознал необходимость в тебе и почувствовал, как ты ускользаешь.
— Но это было не так. — Она оказалась в его объятиях прежде, чем он сумел еще что-то произнести. Когда Сет напрягся, она подняла голову и нашла губами его губы. Поцелуй мгновенно стал жадным и глубоким. Линдси почувствовала удовольствие, услышав низкий звук, вырвавшийся у Сета вместе с дыханием. — Сет. Ох, Сет, я три месяца ходила как полуживая. Не оставляй меня снова.
Прижав ее к себе, он вдохнул запах ее волос.
— Это ты ушла от меня, — пробормотал он.
— Я больше так не сделаю. — Она подняла голову, ее большие и блестящие глаза с обещанием смотрели на него. — Никогда.
— Линдси. — Он поднял руки, чтобы взять ее лицо в ладони. — Я не могу… Я не стану просить тебя отказаться от того, что ты имеешь здесь. Я смотрел на тебя сегодня…
— Ты и не должен меня ни о чем просить. — Она взяла его за запястья, желая, чтобы он поверил ей. — Как ты не можешь понять? Это не то, чего я хочу. Ни сейчас, ни завтра, вообще никогда. Я хочу тебя. Я хочу дом и семью.
Он внимательно посмотрел на нее, затем покачал головой.
— Трудно поверить, что ты можешь уйти от всего этого. Ты же должна была слышать те аплодисменты.
Она улыбнулась и подумала о том, что все должно быть просто.
— Сет, я толкала себя все три месяца. Я работала так усердно, как никогда в своей жизни, и все ради одного выступления. Я устала, я хочу домой. Женись на мне. Раздели со мной мою жизнь.
Вздохнув, он прижался лбом к ее лбу.
— Никто никогда раньше не делал мне предложений.
— Отлично, значит, я буду первая. — Было так легко растаять в его объятиях.
— И последняя, — пробормотал он между поцелуями.