Его собственность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его собственность (ЛП), Ле Карр Джорджия-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Его собственность (ЛП)
Название: Его собственность (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Его собственность (ЛП) читать книгу онлайн

Его собственность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ле Карр Джорджия

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила.

Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А как же Блейк?

— Он уже история. Он никогда не должен узнать, куда я уехала.

— Он обидел тебя?

— Нет. Он все еще без сознания в госпитале.

— Ты же собираешься туда не по собственной воле, не правда ли?

— Нет, но это самое лучшее решение. Сейчас я должна идти, Джек, напишу, как только смогу.

— Пока, Лана.

— Пока, дорогой Джек.

34.

Отец Виктории сидит в большом кресле, читая газеты, в богато обставленной комнате. На ковре, рядом с его ногами свернувшись клубочком, лежит его любимый фоксхаунд, Сержант. При ее появлении, он медлительно передвигает свои скорбные глаза в ее направлении, и постукивает о ковер кончиком тринадцатилетнего хвоста.

— Папа!

Отец наклоняет голову, и смотрит поверх очков затуманенными голубыми глазами.

— Привет, кошечка, — добродушно приветствует он.

— Папа, я совершила нечто ужасное.

Хьюго Монтгомери опускает газету и прищуривает глаза, удивительно, его взгляд тут же становиться другим, более собранным.

— Сядь, — приказывает он.

Виктория с обеспокоенным и несчастным лицом, вышагивает к креслу.

— Ну? — спрашивает он.

Она опускает глаза и крутит черный жемчуг на браслете.

— Я обнаружила, что Блейк содержит ужасную женщину из муниципального жилья, — она встает и вдруг делает несколько шагов вперед. — Он заплатил ей.

Ее отец мудро молчит.

— Ну, я пошла, увидеть ее, папа, и это было ужасно. Просто ужасно. Отвратительная женщина. На ней была одета дизайнерская одежда, которую он ей купил, и она была слишком высокомерна во всем. Она обвинила меня в том, что я пытаюсь у нее забрать Блэйка. Я была в таком отчаянии, что мне ничего не оставалось делать, как предложить ей денег, чтобы она оставила его, — Виктория смотрит ему прямо в глаза.

Лицо отца не выражает ничего, не единой эмоции, не единый мускул не дрогнул на его лице.

— Она, наконец, согласилась?

Ее голос моментально становится жестким и холодным.

— Конечно. Я дала распоряжение Мартину оформить документы, и перевела деньги с моего Гибралтарского счета. Я проверила, она получила их и покинет страну.

— Похоже, ты уже позаботились о своей маленькой проблеме. Что ты хочешь от меня?

— Папа, я люблю Блейка, он хороший, сильный мужчина, и я знаю, что когда-нибудь мы поженимся, и он будет хорошим мужем и хорошим отцом. Я смогу простить ему этот маленький неблагоразумный поступок.

Ее отец кивает и внимательно наблюдает за дочерью.

— Но я знаю, что он никогда не простит мне, что я вмешалась в его дела, и особенно, если он узнает, что это именно я предложила ей деньги. Папа, не мог бы ты, пожалуйста, встретиться с ним и сказать ему, что это был ты. Конечно, он увидит к тому времени уже, что маленькая бродяжка оставила его, пока он все еще находился в госпитале.

— Это, безусловно, испортит мои отношения с ним.

— Это действительно важно? Ты все равно будешь его тестем, и он потом признает, что ты сделал это для его же блага.

— Ты уверена точно, что хочешь этого мужчину?

— Я никогда не была более, чем уверенна ни в чем в моей жизни.

Он отворачивается от нее и смотрит в окно.

— У тебя есть копия ее подписи?

— Да.

Он кивает.

— Конечно, контракт, — мысль промелькнула у него. — Образец написания?

— Да.

Он вопросительно поднимает густые брови.

— У меня есть копия ее заявления приема на работу временного агентства по найму.

Он улыбается с сожалением, жалко, что она не родилась мальчиком. Он мог бы использовать ее у руля семьи вместо того, чтобы делать ее инструментом консолидации.

— Дай мне и то, и то. Я что-нибудь придумаю с Джейсоном, — Виктория никогда не встречалась с Джейсоном, но она знает, что он мастер подделок.

— Спасибо, папа, — говорит Виктория, подбегает к нему, прижимаясь своей надушенной щекой, он обнимает свою дочь.

— Ох, моя милая, красивая маленькая змейка, он не узнает о тебе!

Она делает шаг назад и смотрит ему в глаза.

— Папа?

— Да, Виктория.

— То, что я сделала, это неправильно?

— Ты должна была оставить его в покое, Виктория. Он — мужчина, а у мужчин, моя дорогая, есть потребности, и их не делают открыто.

— Он брал ее на Бал Гильдии.

Глаза отца моментально сузились до неодобрительных щелочек. Виктория сразу же понимает, что ей не следовало этого говорить, она хочет, чтобы ее отец думал хорошо о Блейке.

— Он хороший человек, папа. Он просто немного запутался, она околдовала его. Он никогда не делал ничего подобного раньше.

Ее отец молчит и видно, он совсем не впечатлен ее последними словами.

Виктория не может оставить его в покое.

— Ты сердишься на меня, папа? — спрашивает она, и глаза ее наливаются слезами.

— Конечно, нет. Ты сделала, что было лучшим, по твоему мнению, но есть очень важный урок, который женщина может выучить у собаки. Когда собака чувствует запах другой собаки на своем хозяине, она не паникует, не чувствует себя под угрозой и не произносит оскорбления, а просто наблюдает, потому что, находит это интересным. Если ты сможешь развить в себе эту привычку, у вас будет очень счастливый брак.

Когда его дочь уходит, Хуго Монтгомери смотрит в окно на холмистые зеленые поля своей собственности и красивые Ван Гоговские облака, плывущие по небу. Он знает о женщине Блейка, видел фотографии их вместе. И эти фотографии заставляют его побеспокоиться о том, что, скорее всего, это не окончательная точка в данном вопросе. Тем не менее, его дочь — умная, хитрая лиса. И на сегодняшний день не было ничего, чтобы она хотела иметь, и что ускользнуло бы от нее.

Продолжение следует...

Сорок 2 дня. (Банкир Миллиардер #2)

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название