Лето, книжка и любовь!
Лето, книжка и любовь! читать книгу онлайн
Что нужно для счастья? Немного хорошего вина, отличное настроение и много-много страстных поцелуев. Но где все это? У одних в мечтах, а у других, тех, кто не боится отправиться в рискованное путешествие, в реальной жизни.
Героиня романа «Лето, книжка и любовь!» начала с главного — она собрала чемоданы и отправилась на море. Если бы она знала, как сильно изменится ее жизнь, какие удивительные события произойдут с ней и чем все это закончится!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я думала, что это хорошее развлечение, — слабо возразила Лия, потягивая вино.
— Черт, ты перегрелась на солнце. А где светская жизнь? Здесь где-то есть дома Элтона Джона, Джоан Коллинз. Вот что надо посмотреть. Шучу, — добавила она, сердито глядя на Лию. — Давай поедем в Сен-Тропе! Я почувствую себя, как Бриджитт Бардо, куплю маленькое бикини и саронг на рынке, выпью дорогущего шампанского и потанцую на столе в модном ресторане на берегу. Я хочу танцевать на вечеринке до утра, или выйти в море на яхте какого-нибудь небедного типа, или оказаться в казино часа в четыре утра. Вот это развлечения!
Лия засмеялась. То, что казалось Джулии развлечением, для нее было кошмаром.
— Сен-Тропе? — простонала она. — Дорога туда — это одна сплошная пробка, тем более в воскресенье.
— Лия, но это же приключение! Включим музыку в машине, будем знакомиться с мужиками, пока стоим в пробке. Класс!
— А парковка? Даже думать об этом не хочется.
— Лия, что с тобой? Ты такая же зануда, как твой бывший Джонатан. Ты стала такой домоседкой. Ты помешалась на своем чудном мёдике и своих милых овощах и совсем забыла, что ты свободная женщина.
— Ну, торчать в пробке — свободы не много, — вздохнула Лия. — Ладно, едем в Сен-Тропе. Но если моя машина сломается, это будет на твоей совести.
— Твоя машина? — Джулия удивленно уставилась на нее. — А кто говорил о твоей машине? Ты же сказала, что в гараже стоит «мерс» и ждет нас?
— Только не это.
— Но он же сам тебе предложил?
— Но я отказалась. Я не хочу отвечать за его машину, тем более на таких дорогах.
— Я поведу, — уверенно сказала Джулия, опустила солнцезащитные очки и уставилась в книгу. — Ты сказала, машина застрахована?
— Да, но… — Лия замялась, возмущенная самоуверенностью подруги. — Хорошо, но поведу я.
— Значит, договорились, — Джулия углубилась в книгу с видом победительницы, а Лия, тяжело вздохнув, допила вино и пошла в бассейн.
— О, все святые грешники, — Джулия скатилась по лестнице в своих неуклюжих босоножках и просмотрела компакт-диски. — Эта музыка специально для пробок.
Они решили выехать пораньше, чтобы дорога была свободнее. Лия нервно выпила английского чаю, думая, как она справится с машиной Ника. Она не могла себе позволить показать свой страх в присутствии подруги. Она заперла дом, открыла гараж и осторожно открыла машину. Кожаные сидения напомнили ей Ника, и она почувствовала облегчение, что он не позвонил прошлым вечером и ей не надо было докладывать ему, что они задумали.
Она включила зажигание и с участившимся дыханием выехала из гаража, где ее ждала Джулия, в огромных фиолетовых очках, мягкой шляпе и топике размером с носовой платок.
— А как опускается крыша? — спросила она, забираясь в машину.
Лия понажимала на какие-то кнопки, и наконец крыша медленно и мягко поехала вниз. Она медленно отпустила сцепление и выехала за ворота. Они поехали вниз по улице, наслаждаясь безлюдным ранним утром, и свернули на шоссе, ведущее за деревню.
Лия с удивлением обнаружила, что машину было вести легко, легче, чем ее собственную. Она успокоилась, прибавила скорость, и вскоре они выехали на хайвэй. Джулия включила музыку и стала громко подпевать.
— Вот это жизнь! — закричала она, когда они обогнали «пежо» с двумя мужчинами, которые проводили их восхищенными взглядами. — Ты должна выйти за него, Ли, даже если он будет поколачивать тебя! Мне нравится такая жизнь, классно гостить у богатой подруги на Лазурном Берегу!
Лия рассмеялась, ей тоже неожиданно стало все нравиться, и она недоумевала, почему так беспокоилась. До Сен-Максима они ехали медленно, и когда добрались до побережья, увидели, что поток машин становится плотным. Джулия включила музыку еще громче и флиртовала с мужчинами из соседних автомобилей, а Лия начала волноваться, найдут ли они место для парковки.
— В следующий раз полетим на вертолете, — пошутила Джулия, когда они въехали в город и на первой стоянке не нашлось ни одного свободного места. На второй их ожидал полный успех, и вскоре они направились к магазинам. Через час блуждания по улицам они наткнулись на рынок, где Джулия купила бикини, которое не налезло бы даже на куклу Барби. Потом они погуляли по набережной и зашли в ресторан, где взяли блюдо фрут-де-мер и бутылку розового вина.
— Я в затруднительном положении. Это по поводу Пичс, — призналась Лия, вдоволь насмотревшись на загорелых девятнадцатилетних блондинок с телами фотомоделей, подтянутые лица старух с крошечными собачками и элегантные пары, которые выглядели как на рекламе Ральфа Лорана. — Она поделилась со мной ужасной историей, когда я сама была в депрессии.
И она рассказала Джулии о дочери Пичс и кассете с американским шоу.
— Я бы на твоем месте не стала вмешиваться, — Джулия встряхнула головой, обсасывая клешню краба. — Забудь, что ты видела это шоу, и не вмешивайся.
— Ты так считаешь? — Лия, которой интуиция подсказывала противоположное решение, удивилась такому совету.
— Зачем поднимать прошлое? — Джулия демонстративно играла пустым бокалом. — Ты даже не знаешь, где сейчас ее дочь. Так зачем это ей?
— Для начала она убедится, что ее дочь жива, — объяснила Лия. — И она услышит, что дочь все еще любит ее. Мне кажется, она успокоится.
— А я думаю, что это откроет старые раны, — Джулия продолжала бороться с крабом.
— Сомневаюсь, что они сблизятся, — Лия взяла королевскую креветку. — Но я буду чувствовать моральную ответственность, если ничего не скажу ей.
— Это твои проблемы, — Джулия обмакнула кусочек крабового мяса в майонез. — Я бы не стала ввязываться. Пресвятая дева, ты только посмотри!
Она показала на толстуху в прозрачной шифоновой блузке и брюках, проходящую мимо, и Лия поняла, что разговор закончен. Но она была не согласна и считала, что должна показать кассету Пичс.
После обеда они нашли маленький свободный кусочек песка на пляже, чтобы положить свои полотенца, и по очереди искупались. Прямо перед их носом какая-то пара играла в пинг-понг, а мужчина с волосатой спиной справа непрерывно курил, и Лия подумала, что гораздо приятнее лежать у бассейна в саду Ника, почитывая книгу и обдумывая меню ужина.
С наступлением вечера они зашли выпить в бар с видом на бухту. Лия попыталась поговорить, но поняла, что Джулии интереснее строить глазки любому прилично выглядящему мужику, который казался незанятым, в надежде, что кто-то пригласит ее в клуб или, еще лучше, на яхту. Лия потягивала минеральную воду, думая, как они поедут обратно. Она выпила немного вина, и ей уже хотелось уйти, но она боялась, что они попадут в час пик. Она раздумывала, какое из двух зол было меньшим: сидеть и ждать, пока Джулия будет флиртовать с сомнительными типами всю ночь или несколько часов подряд слушать оглушительно громкое стерео в машине.
Наконец Джулия приняла решение.
— Ничего не ловится. Может, поедем домой?
Она неуверенно встала с высокого стула, и они через весь город направились к машине.
Дорога на выезде из Сен-Тропе была забита машинами, и Лия расслабилась, только когда они выехали на хайвэй. Джулия задремала, и Лия стала думать, что скажет Ник. Взяв его машину, она как бы провоцировала его показать, на что он способен. Но ей не верилось, что он может ее ударить. Даже ее мать была влюблена в него, а уж она мужчин воспринимала весьма скептически.
Когда они въехали в деревню, Джулия проснулась и протерла глаза.
— Уже рассвело? — спросила она.
— Половина девятого, — ответила Лия.
— И мы не потанцевали на столе и не попали на яхту миллионера?
— И не проигрались в казино? Боюсь, что нет. Ты разочарована? — она свернула к дому Ника.
— Все равно, это было гораздо лучше, чем лавандовые поля, — настаивала Джулия. — И у нас еще есть завтра.
— Мне потребуется отпуск, когда ты уедешь, — засмеялась Лия, заезжая в гараж и выключая зажигание. Они пошли принять душ перед тем, как спуститься в кухню.