Только одно желание (ЛП)
Только одно желание (ЛП) читать книгу онлайн
Семнадцатилетняя Анника Трумен знает все о силе позитивного мышления. Ведь ее брат, который болен раком, все время говорит только об этом. Чтобы помочь Джереми, Анника пойдет на край света (или до самого Голливуда), ведь он должен верить, что сможет дожить до своей плановой операции.
В голове Анники рождается план: она хочет убедить брата, что магия джина исполнит любое его желание. Каково же было ее удивление, когда он захотел, чтобы его посетил кумир, звезда Голливуда. Анника вдруг оказывается в затруднительной ситуации, ведь такой обычной девушке, как она, ни за что не убедить знаменитого актера просто так прийти к ней домой. Пригласить его на чай с тортиком, да?
Талант Джанетт Рэллисон доказывает то, что в этом романе будет не только отменный юмор, но и та самая романтика, которая заставит вас плакать и смеяться одновременно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его голос стал теплым, как шум обогревателя.
— Возможно, Робин Гуд никогда не существовал на свете. Может быть, никакие Веселые Люди никогда не ждали в Шервудском лесу возвращения короля Ричарда. Но мне нравится думать, что всё это было. Робина Гуда можно встретить в разные времена и в разных местах. Некоторые люди по-прежнему отстаивают свои права, некоторые защищают беспомощных, некоторые борются за справедливость — всё это доказывает правдивость легенд о Робине Гуде.
Не реальные, но правдивые. Мне понравилась эта мысль.
Я снова закрыла глаза, вызывая в воображении знакомый образ Робина Гуда. В моих мыслях я протянула к нему руку, увидела себя рядом с ним, мифическим Робином Гудом, и заснула.
Мне снилось, как я шла с Робином Гудом по яркому, освещенному солнцем лесу. Но мой сон недолго был ярким. Внезапно лес стал мрачным, зловещим, и я уже шла по нему одна. Даже птички перестали чирикать, и я знала, Смерть с Косой где-то рядом, скользит между деревьев, сметая все живое на своем пути. Скоро она найдет меня.
Затем я услышала голоса рядом — Стива и чей-то ещё, я вспомнила, что я в машине, но чувствовала себя слишком сонной, чтобы пошевелиться.
Голос, похожий на Стива, но не его, произнес:
— Вижу, у тебя новая девушка. А что с прежней?
— Какой прежней? — спросил Стив.
— Не думаю, что это действительно важно.
Теперь я окончательно проснулась, но не шевелилась. Я не хотела, чтоб они знали, что я слышу, как они обсуждают меня.
Стив сказал:
— Я расстался с Карли пару месяцев назад.
— Боюсь, я не в курсе новостей желтой прессы. Мне казалось, у тебя что-то с той цыпочкой — Девицей Мэрион.
— Это лишь игра на публику. — Я почувствовала, как Стив наклонился ко мне и осторожно потряс. — Анника, приехал мой брат. Пора выдвигаться.
Я открыла глаза и заморгала из-за яркого верхнего света. Дверь была открыта, и холодный воздух ворвался в машину. Когда глаза привыкли, я обратила внимание на его брата. Его волосы были светлее, и он был на несколько дюймов ниже Стива, но их сходство было очевидным. У него был такой же подбородок и теплые карие глаза. У него даже была такая же улыбка.
Стив помог мне выбраться из машины. Я мельком увидела своё отражение в зеркале заднего вида. Мои волосы были жирными и спутанными, будто я только что выбралась из джунглей.
— Это мой брат Адам. Он одолжит нам свою машину.
— Привет! — поздоровалась я всё ещё хриплым спросонья голосом.
Адам подошел к красной спортивной машине, марку которой я не смогла опознать, и была слишком уставшей, чтобы меня это интересовало. Он покачал головой.
— Вы можете одолжить мою машину, но только если поедете домой и переночуете у мамы с папой.
— Мы так не договаривались, — возразил Стив.
— Ночью опасно вести машину. — Адам открыл дверь и проскользнул за руль. — Можно уснуть за рулем.
— Сейчас только десять пятнадцать, — парировал Стив.
— Но будет сильно позже, когда ты поедешь обратно в Калифорнию. Так тебе нужна моя машина или нет?
Стив шагнул к брату.
— Помнишь, что я заплатил за эту машину?
— Да, и указал в документах моё имя. — Адам закрыл дверь, но высунулся из окна. — Что? Полагаешь, что хороший ночной сон тебя убьёт?
Стив скрестил руки на груди.
— Мама и папа не захотят, чтобы я остался на ночь.
— Захотят. К тому же мы приедем домой к одиннадцати, и скорее всего они уже будут спать.
Я знала, что Адам лжет. Наверное, Стив тоже знал. Я сказала:
— Нам нужно сейчас ехать в Хендерсон. Стив должен к утру вернуться на студию.
Стив обреченно посмотрел на часы.
— Джереми уже спит. Даже если мы отправимся туда прямо сейчас, ты же не хочешь разбудить брата в полночь, чтобы поучить стрелять из лука? Мы немного поспим и поедем рано утром. Я позвоню на студию и попрошу, чтобы сцены с моим участием снимались днем.
Стив сделал ещё шаг к машине, но я не сдвинулась с места. Технически наше одиннадцатичасовое соглашение прекратит действовать к тому моменту. Я надеялась, что для него это не имеет значения. Он повернулся и взял меня за руку.
— Идем, Анника, ты вся дрожишь.
Я позволила ему усадить меня в машину и позвонила родителям рассказать, что случилось.
Они не были рады очередному повороту событий. Папа настаивал, что приедет и заберет меня, а я убеждала, что у родителей Стива буду в большей безопасности, чем если буду полтора часа ждать его одна на шоссе.
— Ты хочешь, чтобы я позволил тебе переночевать у незнакомцев? — спросил папа.
Это расстроило меня из-за Стива. Ведь он потратил кучу сил и времени, чтобы навестить Джереми, которого не знал. Но я не могла сказать ничего такого, когда Стив сидел передо мной в машине.
— Стив хороший парень, — прошептала я в телефон. — Это тот случай, когда тебе стоит верить в мое здравомыслие.
После долгой паузы папа сказал:
— Я сейчас не в машине только по одной причине: я верю в твое здравомыслие. — Снова пауза. — Но позвони мне, когда доберешься до дома семьи Райли.
От этих слов я улыбнулась.
— Позвоню. И я буду дома рано утром.
— Лучше, чтоб так оно и было. Этот день мы должны провести с Джереми.
Он мог бы и не напоминать мне. Мы взяли отгулы от школы и с работы, чтобы провести последний день перед операцией с Джереми.
— Я приеду, — пообещала я, — и привезу Джереми особый сюрприз.
Поездка до дома Райли прошла без приключений. Я села в машину, жалея, что мы возвращаемся обратно по шоссе I-15. Стив и Адам болтали друг с другом, но в довольно жесткой манере. Я ещё не поняла, что представляет собой Адам. Казалось, он одновременно негодовал на брата и восхищался им, не знаю, как такие противоречивые эмоции уживались вместе.
Наконец, когда стрелка часов приблизилась к одиннадцати, мы добрались до огромного каменного с лепниной дома, в окружении ветхих кварталов Пало Верде. Фонарь перед входной дверью неярко светил, затмевая свет в доме. Адам заехал в гараж на четыре автомобиля, вышел из машины и достал сумку Стива.
— Похоже, всё-таки кто-то не спит.
Адам попытался изобразить удивление, но у него не слишком хорошо получилось. Я знала, что он привез нас сюда, чтобы Стив встретился с родителями. Адам повесил сумку Стива на плечо и вошел в дом, не оглядываясь ни на кого из нас.
Стив и я выбрались из машины. Он положил мне руку на спину, направляя меня к двери, но он был так напряжен, что казалось, будто он использует меня как щит.
Мы прошли через комнату для стирки в просторную кухню. Перед нами расстилался каменный пол. На черной мраморной столешнице ничего не лежало — кухней явно не пользовались лет шесть. Я мимолетно оценила это, прежде чем повернулась к родителям Стива. Они сидели за изящным столиком и ждали нас.
Не знаю, чего я ожидала. Возможно гламурную пару, у которой мог бы родиться будущая телезвезда. Они выглядели как обычные родители. Мистер Райли, высокий, всё ещё в весьма хорошей физической форме и с залысинами, мужчина, улыбнулся нам, но морщины придавали его лицу строгое выражение. Миссис Райли была блондинкой, и её прическа выглядела идеально в такой поздний час, а на лице был макияж. Только лишний вес не позволял ей выглядеть безукоризненно. Он смягчал её облик, и она выглядела так, что её хотелось обнять. Стив просто кивнул им.
— Мама. Папа.
Его мама встала и подошла к нам, её глаза бегали между мной и Стивом. Казалось, она не знает, куда деть руки.
— Здравствуй, Стивен! — Её взгляд сосредоточился на мне. — Представишь нас своей подруге?
Хоть я и чувствовала напряженность в его теле, голос Стива звучал обыденно:
— Это Анника Труман. Мы ехали к ней домой в Неваду, когда машина сломалась. — Его взгляд метнулся на брата, который стоял, облокотившись на кухонный стол. — Я позвонил Адаму, и он настоял, чтобы мы переночевали тут.
Миссис Райли натянуто улыбнулась.
