Неожиданное осложнение (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неожиданное осложнение (ЛП), Колетт Джанин-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неожиданное осложнение (ЛП)
Название: Неожиданное осложнение (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Неожиданное осложнение (ЛП) читать книгу онлайн

Неожиданное осложнение (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Колетт Джанин

Возьмите одного сексуального бармена. Добавьте крутого копа. Капля сладости - это я. Что-то кислое - это он... и подавайте со льдом. Вот как я очутилась в нынешней ситуации. Знаете девушку - ту, что командует с бутылкой ликера в руке, наливая жидкий огонь в жаждущие рты клиентов, когда они расслабляются в местном баре? Это я. Лия Мари Пейдж. Может я и известна как тусовщица, но на самом деле близка к мечте открыть собственный бар – «У Макконахи». Да, он будет назван в честь известного актера. Что я могу сказать? Обожаю этого сексуального техасца. Все шло, как и планировалось, до ночи, когда я выпила пару коктейлей и согласилась, чтобы домой меня подвезла знакомая. Недоразумение приводит к аресту, и теперь я нахожусь во власти единственного человека, которого терпеть не могу, и поверьте мне, чувство определенно взаимно. Адам Рейнгольд ростом шесть футов и сложен как жеребец – этот человек является воплощением мужчины. А еще так случилось, что он борется с потоком наркотиков в городе и на дух меня не переносит. В прошлом у нас есть история, и она не очень красивая. И вот, теперь я здесь, прикована к нему на лето как какая-то закоренелая преступница, делаю все, что он мне говорит. Проблема в том, что я не могу не смотреть на него, когда он не видит, и не задаваться вопросом, каким могло бы быть наше будущее, если бы все было по-другому. Существует масса причин, почему он - неподходящий для меня мужчина. И еще больше причин, почему мне нужно держаться от него подальше. Это коктейль из неприятностей. Перед подачей лучше взболтать, но не смешивать.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В передней части здания раздается громкий стук. Дверь хлопает о стену, и в нее входят двое мужчин. Первый - мужчина с темными усами, стрижкой под ноль и легкомысленной улыбкой. Жаль, что я точно знаю, кто он.

Нико Мартинес.

Он замечает, что я сижу на стуле и от взгляда на его лице - появившегося от того, что я тоже под арестом и на мне наручники - меня мутит. На нем джинсы и синяя толстовка, и он упирается, пытаясь освободиться от человека, держащего его сзади.

Адам.

Его правая рука на Нико, костяшки покраснели от силы захвата. Другая рука скрыта за Нико, удерживает его руки в наручниках. Челюсть Адама крепко стиснута, подбородок выступает вперед. Его рот - жесткая линия. Он толкает Нико в камеру, а затем цепляет наручники к круглому металлическому крючку.

Когда дверь закрывается, Адам поворачивается. Его лицо раскраснелось от борьбы, и грудь вздымается от крепкой хватки, с которой он держал Нико. Он заглядывает в комнату, ходячий тестостерон. И когда обнаруживает меня, сидящей за столом Харпера, его черные сапоги резко останавливаются на линолеуме. Темные глаза слегка расширяются, и он проводит рукой по волосам. Он выглядит потрясенным, увидев меня. Если бы я не была вне себя от такого поворота событий этим вечером, могла бы поклясться, что на его лице написано беспокойство.

Но я ошибаюсь.

Его брови нахмурены, но губы сжаты от злости. То же самое злое выражение лица, которое я видела последние семь лет.

Он направляется к офицеру рядом, по-видимому, спрашивая, почему я в наручниках и почему меня допрашивают. И лишь качает головой и уходит, с отвращением бормоча что-то себе под нос.

Да, это Адам, которого я сегодня знаю. Далек от лучшего друга моего парня, который часами играл со мной в баскетбол и рассказывал обо всем, от фильмов и музыки до жизни вообще. С тех пор Адам сильно изменился. Теперь он холодный, как виски со льдом.

— Вы понимаете, почему мне сложно поверить вашей истории, мисс Пейдж? — Офицер Харпер кладет ручку на блокнот. Откидывается на спинку стула, тело напряжено, когда скрещивает руки на груди. Его голос глубокий и властный, когда он говорит: — Автомобиль принадлежит вам, нет никаких признаков другого пассажира в машине или на земле. Вас нашли с открытой водительской дверью, пытающуюся покинуть место аварии. Вы говорите, что выпили четыре напитка в течение двух с половиной часов, а уровень алкоголя в крови был ноль целых сто девять сотых. Достаточно хорошая причина, чтобы хотеть сбежать.

— Нет! — я наклоняюсь вперед, умоляя человека, в чьих руках моя судьба: — Клянусь Богом, не я была за рулём. Вы хотя бы осмотрели место аварии?

— Подушка безопасности на пассажирском сиденье не сработала.

— И что?— я раздражена, мое будущее зависит от неисправного куска нейлона. — Я найду свидетелей. Свою подругу Сьюзен. Она знает, что у меня был водитель. Она видела, как я ухожу.

Офицер Харпер встает и кладет руку на мою, поднимая меня со стула.

Он отпускает меня? Слава Богу. Я знала, что он поймёт. Я не могу позволить, чтоб меня арестовали за вождение в нетрезвом виде, когда вся моя жизнь...

Подождите, куда он меня ведёт? Почему мы направляемся к камере! Я задержана?

— Вы не можете оставить меня здесь! — прошу я, когда он берет мои наручники и прикрепляет их к длинной цепи на стене.

— Штат Огайо очень серьезно относится к вождению в нетрезвом виде. Любой, кто превысил норму в ноль целых восемь десятых промилле, должен провести семьдесят два часа в тюрьме. У вас возьмут отпечатки пальцев и вам будут предъявлены обвинения. Возможно, вы захотите рассмотреть вопрос о том, чтобы взять адвоката. — Офицер Харпер закрывает за собой дверь, оставляя меня прикованной к стене.

— Я пройду тест на детекторе лжи. Проверьте меня на одной из этих машин. Вот увидите. Эй? Офицер Харпер, пожалуйста. Куда вы пошли? — кричу я в пустую комнату.

Рухнув на скамейку позади, рыдаю в ладони. Из-за слез мое лицо мокрое, я пребываю в полном отчаянии. Я никогда в жизни не чувствовал себя настолько беспомощной.

В горле пересыхает, желудок сжимается. Меня бросили в тюрьму. Меня не послушали, и я не смогла защитить себя, это самое беспомощное чувство, которое я когда-либо испытывала.

— Что такая симпатичная штучка как ты, делает в наручниках? — тёмный, зловещий голос Нико Мартинеса эхом отзывается с другого конца комнаты.

Я и забыла, что он здесь.

Поднимаю взгляд, и вижу, как его глаза проходятся вверх и вниз по моим ногам, мои шорты задрались достаточно высоко от промежности из-за того, что я сижу на скамейке. Поспешно свожу ноги вместе и проглатываю комок в горле.

— Испугалась? — говорит он, а затем ухмыляется. Его глаза-бусинки блуждают по моей груди, а затем вверх к лицу. — Или думаешь, я не достоин слышать даже звук твоего голоса?

Я поворачиваю голову в сторону и смотрю на стены из бетона. Он прав. Он не заслуживает и шепота. Нико - известная дрянь. Он на несколько лет старше меня, и занимается лишь тем, что растлевает молодежь Сидар-Ридж и любого города в районе шестидесяти миль вокруг. Я предпочитаю сидеть в тишине, чем слушать его и уделять хоть какое-то ему внимание.

Он смеется, низкое кряканье вылетает из его горла, находя мое неповиновение забавным. Может смеяться сколько угодно. Мы прикованы к противоположным стенам, а за пределами этой комнаты сидят офицеры. Самое худшее, что он может сделать со мной - заставить меня слушать его презренный голос.

— Я тебя знаю. Ты работаешь в «Необъезженном жеребце». Ага, точно. Чертовка, танцующая на барной стойке, — он наклоняется вперед, локти опираются на колени, заставляя цепь звякнуть по скамейке.

Кто-то, должно быть, застегнул его наручники спереди, как и мои. Это, или он просунул руки, и они оказались спереди. Чему я бы не удивилась, учитывая, что он закоренелый преступник.

Я снова смотрю на стену, но ему, кажется, нет дела до моего равнодушия.

— Думаешь, слишком хороша, чтобы болтать со мной, но, правда в том, что мы из одной лодки. Мы оба продаём веселье. Ты с помощью своего тела и выпивки. Я... используя некоторые другие вещи.

Моя голова резко поворачивается к нему.

— Мы совершенно не похожи.

Нико улыбается, радуясь, что я выхожу из себя. Я сжимаю челюсть, раздраженная тем, что даю ему то, чего он и хотел - внимание. Смотрю на дверь в поисках офицера Харпера. Он отошёл от своего стола. И я не вижу никого поблизости.

— Здесь только ты и я, крошка. Похоже, у нас вся ночь, чтобы узнать друг друга. Итак, давай познакомимся поближе, — Нико садится на скамейку.

Я хмурюсь, удивляясь, как ему удалось отойти от стены. Он скользит ближе, и я следую взглядом за металлом вокруг его запястья, чтобы убедиться, что он все еще прикреплён к металлическому крюку и пруту на стене.

Комната не очень большая, может быть, около десяти футов. Я двигаюсь в сторону, но мой единственный вариант - стена, прилегающая к двери. Если я продвинусь дальше, то буквально окажусь в углу.

Нико поднимается, глядя вниз на меня так, словно я его последняя трапеза перед казнью.

— Хочу посмотреть, как ты танцуешь.

Подходит ближе, цепь скользит по стержню, пока он идет. Он может быть привязан к пруту, но тот тянется по всей комнате. Нет разрывов, а это значит, что он сможет добраться до меня.

Я встаю и отступаю назад, надеясь, что длины его цепи не хватит, и она потянет его назад.

Не получается.

Нико шагает ко мне, все приближаясь. Я двигаюсь назад. Он хочет, чтобы я станцевала. Ну, у него получилось заставить меня, и теперь я двигаюсь ритмичными шагами, чтобы спасти собственную жизнь.

— Держись от меня подальше! — кричу я, надеясь, что один из офицеров меня услышит.

Глаза Нико темны, безжалостны и холодно смотрят на меня. Я знаю, что говорят эти глаза. Он не беспокоится о том, что его поймают. У него уже куча неприятностей. Он просто ищет небольшую награду за арест.

— Давай, милашка. Покажите мне, что ты делаешь для всех остальных. Одетая в такой наряд, — он облизывает губы, слюна скапливается в уголке рта, — ты же знаешь, тебе нравится такое внимание. Дай-ка мне попробовать.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название