Эверси (ЛП)
Эверси (ЛП) читать книгу онлайн
Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе. Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади. Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда. Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер. После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.**
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Полагаю, это и есть ответ на мой вопрос: знаете ли вы, кто я такой?
Он наклонился вперёд, облокачиваясь о барную стойку и, приподняв брови, одарил меня легко узнаваемым взглядом плохого парня. Таким же, как на фотографиях в журнале «Вэнити Фэйр».
Я фыркнула и закатила глаза.
Джек Эверси выглядел окончательно поставленным в тупик, словно понятия не имел, что теперь сказать и как забрать свой бургер.
Я немного успокоилась. Правда, не в полной мере, если учесть, что по другую сторону барной стойки напротив меня собственной персоной сидел самый сексуальный мужчина по версии одного из модных журналов. Но достаточно для того, чтобы я, по крайней мере, снова могла нормально разговаривать.
— Сядьте и поешьте, составьте мне компанию, пока я закрываю ресторан. Здесь становится жутковато после того, как Гектор убирает кухню и уходит домой.
Мысль о том, что я понятия не имела, действительно ли Гектор уже ушёл домой, возникла у меня в голове не сразу. Я протянула руку, и Джек осторожно пожал её. Ладонь у него оказалась теплой, а рукопожатие — сильным. И если бы от его прикосновения у меня не задрожали колени и не закружилась голова, я была бы бесчувственной мартышкой.
— Кэри-Энн Батлер.
— Дже…
— Джек Эверси, я знаю. Присаживайтесь. Выпьете что-нибудь ещё?
Он кивнул, всё ещё не выпуская мою руку.
— Да, пожалуйста.
Теперь я ему улыбнулась. Это была самая естественная улыбка, на которую я оказалась способна, несмотря на то, что от его прикосновения в моем животе запорхали бабочки. Спустя несколько неуклюжих секунд я высвободила свои пальцы, и Джек Эверси покорно сел на стул за стойкой прямо перед своей тарелкой и взял открытую бутылку кетчупа.
— Могу я попросить вас об одолжении?
— Ещё об одном? — Я подмигнула, давая понять, что шучу.
— Пожалуйста, не говорите никому… в смысле, вообще никому, даже вашей светловолосой подруге, которая была здесь раньше… что видели меня.
Какое-то время я молчала, взвешивая все «за» и «против». Если кто-нибудь узнает, что Джек здесь, то ему будет крайне трудно объяснить своему окружению столь идиотский поступок. А если я что-то и почерпнула из статьи в бульварном журнале, так это то, что ему придётся это сделать. Но это же Джек Эверси, а Джаз его большая поклонница.
— Пожалуйста? — попросил он снова. Умоляюще.
— Конечно. — Я склонила голову. — Ваш секрет в безопасности. В любом случае, не думаю, что мне кто-нибудь поверит, — я тихонько рассмеялась.
Он, казалось, окончательно расслабился.
Я принесла новую порцию «Бушмиллса», после чего принялась протирать барную стойку, стараясь по возможности выглядеть расслабленной и не спотыкаться о собственные ноги.
Наконец, выключив компьютер, я спокойно взяла поднос с тарелками и прошла через маятниковую дверь в кухню. Как только створки за мной соединились, я поставила поднос на стол и сползла вниз по дверце холодильника.
Сдерживаемые эмоции разрывали меня изнутри. Чёрт побери! По другую сторону этой двери находился Джек Эверси. Джек Эверси! О боже, Джаз с ума сойдёт. Если не брать в расчеё тот факт, что я пообещала никому ничего не рассказывать. И как я смогу скрыть от неё нечто подобное? Так, спокойно, дыши. Просто-напросто меня немного выбило из колеи появление звезды такого масштаба. То есть, он, конечно, красивый и всё такое, но в то же самое время достаточно самовлюбленный и, напомнила я себе, сначала он мне нагрубил. Избалованная знаменитость. Ничем не впечатляющий тип. Ну, возможно, самую малость. И то только потому, что он исполнил роль Макса в экранизации моей любимой книжной серии «Воины Эрата», сделавшей его кинозвездой.
У меня перед глазами тут же всплыли кадры из фильма и его обнажённый мускулистый торс с татуировкой в виде медальона на бицепсе. И это тело сидело сейчас там, за барной стойкой.
Джаз определенно была самой преданной поклонницей Джека. Она не пропускала ни одного нового фильма с его участием с тех пор, как ей исполнилось пятнадцать, и гордо провозглашала, что все трюки он выполнял без каскадёров или дублёров. Нет ничего удивительного в том, что часть её восторга передалась и мне, не так ли?
Моё лицо вспыхнуло, когда я вспомнила, что только что отчитала Джека Эверси за его отвратительное поведение. Прекрасно. Он, должно быть, решил, что я та ещё заноза в заднице.
Гектор всё ещё был здесь, заканчивал мыть посуду. Он развернулся, чтобы забрать мой поднос, но остановился, как только увидел меня, тяжело дышащую и прижимающую руки к груди.
— Что случилось, Chiquita[5]? — настоятельно спросил он.
Я резко покачала головой и приложила палец к губам. Господи, надеюсь, Джек Эверси этого не услышал. Мои глаза метнулись в сторону двери, и, прежде чем я смогла его остановить, Гектор молниеносно кинулся к окну раздачи посмотреть, что там.
Он повернулся ко мне с дикими глазами.
— Это же…?
Чёрт. Я не смогла сохранить секрет и десяти минут.
Я кивнула.
— Dios mio![6] — прошептал Гектор, перекрестившись.
— Гектор! — зашипела я на него. — Ты должен об этом молчать, понял? Ни. Единого. Слова. — Я ответила на его пристальный взгляд немой мольбой, желая, чтобы он понял, что я говорю серьёзно.
— Ладно, ладно. — Гектор поднял руки в знак капитуляции.
— Серьезно, Гектор, — я постаралась говорить мягче. — У него сейчас тяжелые времена. У меня такое чувство, что он здесь для того, чтобы немного отвлечься. Давай не будем вмешиваться в его личную жизнь?
Он понимающе кивнул.
Я благодарила небеса за то, что Джаз ушла раньше, и я, возможно, могла бы никогда не узнать о проблемах в личной жизни Джека Эверси. Ещё я сказала Гектору, что было бы замечательно, если бы он не рассказывал своей внучке о том, кого он встретил этим вечером в баре. Мне показалось, что он слегка расстроился.
— Прости, Гектор. Возможно, ты сможешь рассказать Марии через пару месяцев? Я не знаю, как долго он пробудет в городе, если, конечно, вообще останется, — прошептала я.
— Можно попросить у него автограф, ну, как доказательство, понимаешь? — Гектор смотрел на меня с такой надеждой.
Я вздохнула.
— Думаю, мы можем попросить его об этом и пообещаем хранить тайну до тех пор, пока он не уедет.
Я сделала глубокий вдох и направилась к двери следом за Гектором.
* * *
— Не могу отдать вам сдачу, я отдала её Гектору, как чаевые. Я думала, вы не вернётесь. — Я нервно переминалась с ноги на ногу, сообщая эту новость всего через пару минут после того, как Гектор скрылся на кухне, счастливо сжимая в руке листок с автографом, который он пообещал никому не показывать, по крайней мере, следующие три недели.
Джек наблюдал за мной из-под полуприкрытых век, доедая остатки картошки фри. Он ничего не сказал о том, какой я паршивый хранитель секретов. А я попыталась придать ситуации более позитивное звучание.
— Спасибо, что сделали это для Гектора. Его внучка Мария ваша большая поклонница, но вы можете ему доверять.
— У него выдался неплохой вечер, не правда ли? Приличные чаевые и автограф, — тон Джека был поддразнивающий. Слава богу. — А что насчёт вас?
Его взгляд встретился с моим.
— А что насчёт меня? Почему я не взяла чаевые?
— Нет, я не об этом. А, кстати, почему?
— Мы вместе здесь работаем.
Джек кивнул, задумчиво постукивая пальцами по краю тарелки.
— Ну, а вам не нужен автограф?
— Нет! — выпалила я, заливаясь краской. — В смысле, нет, но спасибо, что спросили, — сглотнула я.
Могла ли я вести себя ещё более глупо?
Джек рассмеялся.
У него был гипнотический смех. Особенно в сочетании с искрящимися серо-зелёными глазами и ямочкой на левой щеке… неудивительно, что в него влюбилось полмира… Стоп… Плохие мысли. Хотя я не собиралась вступать в группу поклонниц Джека Эверси, начинала понимать, что на самом деле означает слово «харизма». И этот парень определённо знал, как пользоваться этим своим качеством.