Операция "Контрольный в сердце" (СИ)
Операция "Контрольный в сердце" (СИ) читать книгу онлайн
Когда нельзя желать и любить того, кто так близко... Когда работу и личную жизнь смешивать строго запрещено... Когда сердце и мозг борются друг с другом... Когда воюют все твои чувства...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Получил! Теперь будет знать, кто из нас трусливая курица. Это маленькая перемена. И даже печеньки с предсказаниями пообещали мне их. Значит наверняка. Остаётся только усадить свою задницу на небесный свод, и ждать радугу, по которой скачут пегасы, несущие на своих крыльях перемены.
====== Часть 4. Отдел нравов ======
Шериф сообщает, что меня, Дейзи и ещё двоих девочек снимают с ночного дежурства – мы будем помогать детективам отдела нравов.
– Так, офицеры, в раздевалке для вас приготовлена одежда. Выберите для себя то, что посчитаете нужным. Сегодняшней ночью вы должны максимально походить на уличных работниц. – Уличных работниц? – шепчет Дейзи. – Проституток, офицер Бакли! – повышает голос детектив Дональд Дарк. – О! Да. Поняла, Дон, – кивает она. Я улыбаюсь. – Всегда мечтала стать актрисой. – Ты получила шанс, Дейзи! – он показывает ей большие пальцы. Дает ещё некоторые инструкции, и мы переодеваемся. Я ворошу шмотки. – Где именно проститутки так одеваются? – морщусь. – В гротескных фильмах? Они бы ещё чулки в сеточку сюда положили, – ворчу. – Смотри! – бросает их мне одна из девчонок. Мы смеёмся. – Для того чтобы казаться проституткой, не нужно одеваться, как проститутка. Нужно вести себя, как проститутка! – резюмирует. А, что? Это идея!
От меня требуется предложить секс, или получить предложение секса за деньги. Впихиваю себе в ухо крошечный наушник.
– Холи, слышишь? – голос Дона. Я киваю. – Ты можешь ответить, пока никого нет. – Да, я слышу. Немного волнуюсь, – кусаю губу. – Тебя хоть раз обзывали проституткой? – интересуется напарница Дона – Талия. – Тысячу раз. Я на школьной дискотеке танцевала с подающим школьной футбольной команды. Первая, кто назвал меня проституткой – его девушка, – рассказываю. Со стороны, наверное, выгляжу идиоткой, разговаривающей с самой собой. – Знакомо, – выдыхает Талия. – Смотри, чёрная Тойота. Возможно, наш клиент. – Привет! – тормозит автомобиль. Внутри совсем молодой паренёк. Ему не больше восемнадцати. О, Господи! – Привет, малыш, – смущённо улыбаюсь. – Нужна девочка? – Да, – он смущён не меньше моего. – Сколько тебе лет? – смотрю в красивые карие глаза. – А это имеет значение? – паренёк пугается. – Холи, какого чёрта? Тебе наплевать на его возраст! – шипит Дон. – Нет, мне плевать, – подмигиваю мальчишке. – Сколько у тебя денег и чего ты хочешь? – Баксов сорок. Отсос, – отвечает он. – Сорок? – удивляется Дон. – Богач! Берём, наш клиент! – Пойдём в мой номер, – тычу пальцем на мотель чрез дорогу. – Давай прямо здесь, – кивает на свои колени. Он уже расстёгивает ширинку. – Открой мне дверь, – обхожу машину, и тут подбегают офицеры нашего участка. Они быстро вытаскивают мальчика из машины. Расспрашивают его о причинах поиска любви за деньги. Он говорит, что хотел, чтобы впервые ему доставила оральное удовольствие опытная женщина. Не судьба!
На самом деле жалко парня. Совсем молодой, и уже со штрафом и задержанием полицией Лос-Анджелеса. Хотя… Наверное, не стоит мне осуждать мальчика за желания. Кстати, вполне нормальные.
– Отлично, О’Доннелл. Продолжай! – одобряет мои действия Талия. – Только не смущай их вопросами о возрасте и прочем. Можешь спугнуть. – Хорошо, – соглашаюсь. Ещё три задержания проходят отлично. Никаких проблем. Легче лёгкого, как конфетку у младенца. Но чуть позже Дон сообщает, что мы примелькались в этом районе. Переезжаем в соседний. – Нортридж слишком тихий. Тут голяк, – морщится Дейзи. – Бакли, если есть те, кто продаёт, то и покупатели найдутся! – сверкает глазами Санчес. – Кажется, все наоборот. Спрос рождает предложение, офицер Дельгада! – хлопает ресницами подруга. Санчес закатывает глаза, уходит. Прячется с другими офицерами. – Он тебя хочет. Прямо сейчас, – шепчу Дейзи. – У нас это взаимно, – улыбается. – Мы бы провели ночь вместе. Но, как ты знаешь, он патрулирует сегодня. – Жаль, – морщу нос. – Останешься сегодня у меня. – Может, и останусь, – она шлёпает меня по заднице и уходит на свою точку. Открываю пачку врученных мне сигарет. Кручу её в руках. Припоминаю, как курила на первом курсе университета. Морщусь, вспоминая, лёгкие трупа в морге. Брр… «Он слишком много курил», – слова преподавателя медэкспертизы. «Ну, ему ещё выстрелили в сердце», – выдохнул он и продолжил рассказывать о внутренних разрушениях, в то время, как некоторых из нас тошнило. – Не спи, серый пикап! – рявкает Дон. Я вздрагиваю. – Привет, красотка! – улыбается мужчина. – Угостить огнём? – кивает на пачку сигарет в моих руках. – Когда я увидела тебя, я передумала, – соблазнительно улыбаюсь. – Кокетка! – мужчина хватает меня за руку, больно сжимая запястье. – Что ты предлагаешь? – А чего бы ты хотел? – кусаю губу. – Я хочу всё, что ты можешь мне предложить, – улыбается. Чего ты мнёшься? Просто скажи, что готов заплатить. – Я могу очень много, ковбой! – потираю нос. – Кокс? – кивает мужчина. – Ага, – шмыгаю носом. – Хочешь ещё? – У тебя есть? – тяжело дышу. – Давай сделаем так, крошка. Ты отработаешь мне, а я расплачусь с тобой коксом, – предлагает. – Супер, Холи! Это наш клиент! – радуется детектив. – Отлично, пойдём, – киваю. Отхожу от двери. – Парень. Идёт мне навстречу, смотрит слишком пристально. Может помешать, – шепчу. – Не обращай внимания. Продолжай! – успокаивает меня Дональд. – Мисс, – обращается парень. – Чёрт! – сжимаю кулаки. Мой клиент озадачено смотрит на меня. – Эй, иди куда шёл! – рычит клиент. – Сэр, она предлагала вам секс за деньги? – прохожий светит значком. Твою мать! Мой клиент тоже задирает майку и на его поясе значок. Я смеюсь. – Мисс, вы арестованы! – сообщает мне клиент. – 301 департамент полиции Лос-Анджелеса, Южный Централ, – представляюсь. – Да ты шутишь! – смеётся клиент. – Триста первый? – удивляется прохожий. К нам бегут детективы. – МакКензи? Ты? – раскрывает глаза Дональд. – Дон! – радуется прохожий, они обнимаются. Я в шоке. – 11 департамент. Редондо Бич, – указывает на себя клиент, тут же подоспевают его детективы. К нам подбегает Дейзи. Она испугалась, думала, что со мной что-то случилось. – Операция сорвана. Мы привлекли слишком много внимания. Спасибо офицеры, детективы, – благодарит нас сержант одиннадцатого департамента. Мы разъезжаемся. – Какого чёрта, Дон? – подсаживаюсь к детективу отдела нравов. – Это офицер МакКензи. Он служил в триста первом несколько лет назад, начинал вместе с нами. Потом уехал, но месяц назад вернулся и на прошлой неделе его приняли обратно. К нам, – рассказывает Дональд. – Он же не был при исполнении! – морщусь. – Ну, понимаешь, это Бен. Он всегда при исполнении, – смеётся Дон. – Придурок! Сорвал нам операцию! – фыркаю. Дон смеётся. – Это Бен! К нему нужно привыкнуть. Он такой. Отличный парень, кстати! Думаю, вы ещё столкнётесь по службе. – Надеюсь, что нет. Не хотела бы я работать с придурком, сорвавшим такую удачную операцию! – качаю головой. Зеваю.
Уговорив подругу остаться сегодня у меня, болтаем с Дейзи полночи. Она рассказывает о поездке Падди и Клер в Канаду. Я тоже хочу в Канаду. Монреаль или Оттаву… Эх… Мне не светит, ели всякие придурки и дальше будут заваливать все операции.
====== Часть 5. Новичок ======
– Доброго утра, коллеги! – сегодня начальник смены шеф Честор. – Надеюсь, все выспались и готовы к работе. Напоминаю, что всё ещё можно сдать деньги, чтобы помочь общественному центру в Сильвер Лейк. – Пусть построят центр, где молодёжь действительно нуждается в этом! А не в сладеньком Сильвер Лейке. – Я не буду сдавать деньги! – И мы тоже! – слышится со вех сторон. Я сижу закрыв глаза. Не знаю, кто как, но я точно не выспалась… – Всё, всё! Успокойтесь! – повышает голос Джон. – Я понимаю, ваше отношение. Полностью его разделяю. Это не обязательно. Я просто говорю, что вы можете, если хотите. И давайте не будем бросать туда бумажки с надписью «буржуи», – шеф демонстрирует подобную записку. Я узнаю почерк Дейзи, смеюсь. – О! Детектив Дарк! Проходите, – мимо меня проходит Дональд. – Рассказываю, если кто не в курсе, – улыбается шериф. – Вчера, отдел нравов снял с ночного дежурства несколько офицеров-девушек. – Чёрт! – накрываю лицо ладонями. – Так вот, в фургоне все сосредоточены, идёт очередной съём. Офицер О’Доннелл обрабатывает клиента, ждёт, чтобы тот сказал чего он хочет и сколько готов заплатить за секс-услуги. Всё это происходит на глазах у нашего офицера, который живёт в том районе, и предпринимает решение арестовать нашу Холи-проститутку, – рассказывает. По залу гуляют неуверенные смешки. – Шериф! – обижено восклицаю я. – Прости, О’Доннелл, я просто рассказываю, – шериф выставляет ладони вперёд. – В итоге, наш клиент оказывается офицером одиннадцатого участка из Редондо, – смеётся сам и дикий ржач сотрясает стены. Я скрещиваю руки на груди, закатываю глаза. – На нём не написано, что он сотрудник одиннадцатого департамента! – фыркаю. – И ничего смешного бы не нашлось, если бы какой-то придурок не вмешался! Он просто шёл домой. Почему вообще влез? – морщусь. – Кстати, о придурке, – щёлкает пальцами Джон. – Коллеги, хочу представить вам нового старшего офицера триста первого участка – Бенджамин МакКензи! Бен, иди сюда, – подзывает. Я каменею. Как же стыдно!