Название игры - Любовь
Название игры - Любовь читать книгу онлайн
Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.
Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я сама ей позвоню.
— Как хочешь…
На этом беседа закончилась, так как в кармане Мэгги завопил пейджер. И тотчас громко залаял Фадж.
— Мне пора, — торопливо проговорила Мэгги.
У нее было не больше пяти минут, чтобы доставить Фаджа домой и добраться до спасательной станции.
Она уже бежала к дому, когда услыхала смех позади.
— В чем дело, Мэгги? Уж не спасать ли ты собираешься кого-нибудь?
Она рассмеялась в ответ.
— Может быть!..
Остановившись на вершине горы, Мэгги оглянулась и помахала Рейфу рукой. Пусть думает о ней, что хочет.
Наверняка он поместил ее в категорию «скучных куриц», которых ему, верно, немало приходится встречать.
И совсем он не заинтересовался ею! Ни капельки не заинтересовался!
Глава 2
Совершенно расстроенная тем, что опоздала принять вызов, Мэгги через полчаса вернулась со спасательной станции. Лодка уже ушла в море, когда она въехала во двор станции, где попавших в беду яхтсменов ждали еще шесть спасателей.
В окно она увидела поджидавшего ее отца.
Он махнул ей рукой, и Мэгги услыхала лай Фаджа, когда захлопнула дверь своего «форда», предварительно поставив его в гараж и проследив, чтобы осталось достаточно места для «БМВ» матери, которая дежурила в больнице.
— С чего это великий Торн нанес нам визит? — минуты через две спросила она отца, который как раз включал чайник на просторной кухне.
— Он привез мне пригласительные билеты от Оскара. Очевидно, тот звонил на прошлой неделе, но Марк не удосужился мне об этом сообщить. А Оскару он сказал, что я больше не работаю в гараже.
— Так что Рейф всего-навсего посыльный?
— Вряд ли, дорогая. — Эдгар с сомнением посмотрел на дочь. — Думаю, Оскар, узнав, что Рейф поселился поблизости, решил сэкономить на поездке или на марке, хотя один Бог знает, почему он вдруг вспомнил обо мне.
— Он не знал о несчастном случае?
— Нет. — Эдгар рассмеялся. — Торн был в шоке, когда увидел меня в этой коляске. А ты что о нем думаешь?
Мэгги заставила себя равнодушно пожать плечами.
— Что мне думать? Разве пилоты чем-то отличаются от всех остальных?
— Ладно. Пора тебе поесть, девочка. Я все держу подогретым с тех пор, как ты пришла из гаража. Надеюсь, твой ужин еще съедобен.
Вот уж в этом Мэгги не была уверена. С тех пор как отец взял на себя заботы по дому, он научился всему, но только не приготовлению еды.
Эдгар поставил на стол чайник, налил чай себе и дочери и подождал, пока она достала ужин из духовки.
— После гибели его невесты в прошлом году Рейф наверняка сказал Оскару, что не будет больше выступать, но тот прижал его с контрактом. Можно подумать, что это не его дочь погибла под колесами Торна.
— Наверное, Оскару Херрику хочется его помучить. Ты не думаешь? Ведь на трассе Рейф наверняка каждый раз все вспоминает заново.
Эдгар помрачнел.
— Мне это не пришло в голову. Но одно я знаю точно. Оскар ненавидит Торна, но не отпустит, ведь он у него идет первым номером. Рейфу от него не вырваться. Но так будет только до конца года.
— А что потом?
Мэгги подняла голову и, поглядев на Фаджа, наслаждавшегося ужином, прикинула, как бы подбросить ему кусок своей курицы.
— Рейф еще сам не знает. Говорит, что может стать тренером. Но я не представляю, как он будет жить без трассы.
— Ты забываешь о его невесте, ведь без нее ему тоже, наверное, жизнь не в жизнь. — Она сделала большой глоток чая. — Тем более, что он виноват в ее гибели.
— Это была нелепейшая случайность. Никто не понимает, зачем она с подругами выбежала на трассу. На обочине осталась только Ава. Она должна была все видеть, но даже не знает, что случилось на самом деле.
Мэгги налегала на рис и овощи.
— Помнится, кроме Джейд, была убита еще одна девушка, но газеты писали о трех жертвах. Что же сталось с третьей?
— Понятия не имею. У нее было такое странное имя…
Мэгги вспомнила.
— Тамсин, — проговорила она. — Ее звали Тамсин. Кажется, ее только ранило. И то не очень сильно. А потом о ней как будто забыли. Думаешь, если бы она совсем пришла в себя, то могла бы что-нибудь рассказать?
— У тебя хорошая память, — ухмыльнулся Эдгар.
— Пока не жалуюсь.
— Ну-ну. Не обижайся. Ты — моя правая рука. Без тебя я забывал бы платить по гаражным счетам. Да и гаража бы уже не было.
Мэгги почувствовала себя виноватой и подумала, что не может сказать отцу о своем желании подыскать другую работу. Если бы он поменьше зависел от нее! Ничего не поделаешь. Придется работать с Марком. Этот груз так просто с плеч не сбросить.
Наверное, мысли Мэгги отразились на ее лице, потому что Эдгар спросил:
— У тебя все в порядке, детка?
— Конечно.
Мэгги дожевала последний кусок курицы и проглотила его, запив чаем.
— Что сегодня было в гараже?
— Привезли «остин» 1938 года. А Марк занимался машиной, которую мы купили на прошлой неделе.
— Не особенно ему доверяй!.. Я сам сегодня хотел поехать в гараж, но твою мать срочно вызвали в больницу, а потом приехал Рейф Торн. Твой ужин был бы получше, занимайся едой мама, а не я.
Мэгги стало до слез жаль отца. Она торопливо отодвинула стул и принялась собирать посуду со стола.
— Завтра я обязательно приеду в гараж, — пообещал Эдгар. — Это чертово кресло отлично меня слушается.
— Буду рада тебя видеть.
— Думаешь, я не знаю, каково тебе без меня? И Марк совсем не подарок. Жаль, он не похож на своего отца. Джонни не боялся испачкать руки.
Мэгги вздохнула. Только теперь она поняла, до чего устала, и ей захотелось полежать в кровати с книжкой в руках.
— Папа, извини, я ужасно вымоталась. — Она зевнула. — Да и Фаджу не терпится на боковую. Пойду-ка я приму горячую ванну, а потом лягу.
— Не хочешь подождать маму?
— Только не сегодня. Не сердись на меня. Если у мамы трудные роды, то раньше полуночи она не вернется.
— Ладно. Ты знаешь, где мы.
— Папочка, я уже не маленькая и не боюсь темноты. — Она поцеловала его в лоб. — Мне просто надо выспаться.
— Ты всегда будешь моей маленькой дочкой, родная.
Марк Лангхэм по обыкновению явился в гараж с опозданием.
— Ты не забыл, что заказ должен быть выполнен до конца недели? — недовольно спросила его Мэгги.
— Ради Бога, не разговаривай со мной как рабовладелица!..
— Да я уже с восьми работаю!
— А сейчас девять, — иронически проговорил он. — Ну и что? Кстати, чайник холодный. Еще не хватало мне самому заваривать чай. Это женское дело.
Мэгги подошла к нему.
— Марк, нам надо поговорить. Так больше не может продолжаться.
— Ты права. Я не позволю ни одной женщине указывать мне, что я должен делать.
— Ради Бога, мы же партнеры…
— Нет. — Марк развернулся и ткнул в нее пальцем. — Мы не партнеры, Мэгги Бранд. Мой партнер — твой отец. А ты всего лишь наемная работница.
— Мой отец не может исполнять обязанности партнера. Ты отлично это знаешь. И я вместо него.
— Если Эдгар чего-то не может, он должен продать свою долю. — Он помолчал. — Моя дорогая Мэгги, будь честной хоть раз в жизни. Скажи, что думаешь ты, а не Эдгар. Эти машины отслужили свое. Мы бы продали гараж и разбежались… Или ты могла бы выйти за меня замуж, и тогда мы бы работали вместе. Сколько раз я намекал тебе на такой вариант!
— Намекал! — Мэгги рассмеялась. — Ты шантажируешь меня.
— Зачем мне тебя шантажировать? Да я могу подцепить любую девчонку, какую только захочу.
— Значит, меня ты не хочешь?
Марк оглядел ее с головы до ног.
— В таком виде — нет. Разве ты похожа на женщину? И вообще кто ты? Воплощение Эдгаровых грез? А как насчет твоей собственной мечты?
— Она у меня есть, — сказала Мэгги, — но ты не имеешь к ней никакого отношения.
И она вновь принялась за работу.
— Играешь в недотрогу? — Марк налил воду в чайник. — Неужели ты не понимаешь? Если мы поженимся, все будет как надо. Когда твоего отца не станет, гараж перейдет к нам. Тогда мы сможем делать все, что нам захочется. Продать его, нанять работников, избавиться от грязной работы. А барыши будем делить пополам…