-->

Моя вторая мама. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя вторая мама. Том 1, Крус Абель Санта-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Моя вторая мама. Том 1
Название: Моя вторая мама. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 469
Читать онлайн

Моя вторая мама. Том 1 читать книгу онлайн

Моя вторая мама. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Крус Абель Санта

Действие романа «Моя вторая мама» разворачивается в Мексике в конце 80-х годов. Главная героиня – Даниэла Лорентэ – преуспевающий модельер, красивая молодая женщина. Ее любовь к Хуану Антонио и его дочери Монике – центральная тема произведения, насыщенного сценами современной мексиканской действительности с участием множества персонажей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что тебе нужно?

– Хочу извиниться перед вами, – обращаясь к Даниэле, холодно произнесла Иренэ. – Признаю, я вчера была неправа…

Даниэла несколько растерялась.

– Что ж… хорошо… спасибо… – помолчав, сказала она.

– Мы с Даниэлой никому не позволим вести себя с нами подобным образом! – заявила Джина, которой реакция Даниэлы показалась слишком уж мягкой.

В глазах Иренэ сверкнул злой огонек.

– Я тоже не позволю, чтобы кто-либо вставал между мной и моим женихом, – сказала она с застывшей улыбкой. – Надеюсь, вам это ясно. Думаю, нам не стоит ссориться…

Иренэ повернулась и пошла обратно к Хуану Антонио, который все это время следил за ними издали.

– Чтоб ее акулы слопали! – буркнула Джина.

Иренэ, подойдя к Хуану Антонио, взяла его под руку и потянула прочь. Он оглянулся, проводив долгим взглядом Даниэлу, и подчинился Иренэ.

– Я хочу, чтобы мы уже отправились на Сан-Томас, – капризно сказала Иренэ.

Они качались на волнах недалеко от берега. После того как Иренэ извинилась перед Даниэлой, у Хуана Антонио словно камень с души свалился. Он наслаждался солнцем, морем, покоем… Уходить ему не хотелось.

– Куда торопиться? – спросил он. – Разве тебе здесь не нравится?

– На Сан-Томасе такие магазины! – Иренэ мечтательно закатила глаза. – Мне так хочется посмотреть…

– Поедем после обеда…

– Нет, поехали сейчас… – Иренэ подплыла к Хуану Антонионио и обняла его.

Ему не хотелось спорить.

– Ладно.

Держась за руки, они вышли из моря.

На Сан-Томасе Иренэ буквально замучила Хуана Антонио. Она сама понимала, что сейчас не время требовать от него подарков, что лучше сдержать себя и лишний раз дать ему почувствовать, насколько она бескорыстна в своей любви, но ничего не могла с собой поделать. Хуан Антонио молчал, но в душе его – это было очевидно – вновь закипало раздражение.

– Какая красота! Однако как все дорого… – печально сказала Иренэ, когда они выходили из очередного магазина.

– Лучше бы мы остались на пляже, – заметил Хуан Антонио.

– Ты правда не хочешь ничего мне купить? – Иренэ устала ходить вокруг да около.

– Нет. Пошли отсюда, – коротко ответил Хуан Антонио.

Они немного побродили по городу и вышли к берегу моря. На небольшой смотровой площадке у моря Хуан Антонио остановился и, присев на скамью, уставился вдаль, туда, где темно-синяя водная гладь смыкалась с голубым небом. Он словно забыл о существовании Иренэ. Рассердившись, Иренэ осталась стоять.

– Если мы ничего не собирались покупать, лучше было остаться на корабле, – раздраженно бросила она.

– Или на пляже… – ровным голосом ответил Хуан Антонио. – Я тебе говорил, но ты такая упрямая…

– Я не понимаю, почему ты так не любишь магазины? Ты же не нищий!

– Как знать… – Хуан Антонио откровенно издевался.

– Все кругом что-то покупают, только я – ничего! – крикнула Иренэ.

– Так покупай! Кто тебе мешает?

Иренэ даже опешила.

– А на какие деньги?! – наконец спросила она. – У меня с собой слишком мало…

– Если хочешь, я могу тебе одолжить… – великодушно предложил Хуан Антонио. – Потом, в Мехико отдашь.

Шок, пережитый Иренэ при этих словах, надолго заставил ее замолчать. Они шли с Хуаном Антонио по каким-то улицам, говорили о чем-то… Иренэ сама что-то произносила, но все это было как бы в стороне от ее сознания. Страх, всегда прятавшийся в глубине ее существа, вдруг выплыл наружу и мешал ей осознавать происходящее. Наконец усилием воли Иренэ заставила себя слушать и понимать, что именно говорит человек, идущий рядом с ней…

– Нет, Иренэ, я вовсе не обязан тебя содержать… – Хуан Антонио, похоже, отвечал на какой-то ее вопрос или упрек. – Я всегда помогал тебе, всегда дарил то, что ты хотела, но теперь – все, хватит!

– Раньше ты так не думал… – выдавила Иренэ.

– Так было раньше. Ты сама это сказала.

– Это твоя сестра наговорила тебе на меня? – Иренэ понимала, что Сония здесь ни при чем, но другой, верный ответ, который она предчувствовала, был для нее страшнее, чем ссылка на сестру.

– Рано или поздно всему приходит конец, – спокойно объяснял Хуан Антонио. – К тому же, мне нет необходимости платить кому бы то ни было за то, чтобы он был со мной.

– Вот как?! Значит, теперь ты считаешь, что платил мне? Ты сильно изменился с тех пор, как познакомился с этой… Даниэлой. Это она во всем виновата!

– Мы уклонились от темы, – заметил Хуан Антонио. – Кажется, начиналось все с магазинов… Заруби себе на носу: я не собираюсь покупать тебе ни драгоценностей, ни чего-либо еще! Ясно? А теперь – на корабль!

Круто повернувшись, Хуан Антонио зашагал по улице. Иренэ, постояв несколько секунд, бросилась за ним.

Даниэла и Джина вернулись на корабль перед самым ужином. Джина, накупившая кучу самых экзотических тряпок, принялась разбирать их, едва они вошли в каюту. Даниэла дивилась выносливости подруги. Не чуя ног, она рухнула на кровать. В этот момент в дверь постучали. Даниэла хотела встать, но Джина жестом руки остановила ее:

– Лежи, лежи… на тебе лица нет. Я сама открою.

Она открыла дверь и удивленно отступила. За дверью стоял стюард с огромным букетом цветов.

– Вам прислали, – сказал он по-английски и протянул букет.

Джина, не понимая слов, поняла жест и, забрав букет из рук стюарда, мастерски произнесла свое «сэнк ю-у-у», каковое считала вполне достаточным для общения с неговорящими по-испански.

Стюард произнес еще несколько английских фраз, но, получив в ответ все то же «сэнк ю-у-у», осознал ситуацию и вежливо удалился.

– Кому же это? – Джина искала среди цветов записку.

Пальцы ее в конце концов выудили визитную карточку.

– Это тебе, Даниэла, – прочитав, сказала она.

Даниэла, забыв об усталости, вскочила с кровати и схватила карточку.

– «Я не думаю… я уверен, что люблю тебя. Хуан Антонио», – прочла она и, радостная, закружилась по комнате.

– Готов! Готов! Он по тебе с ума сходит! – закричала Джина.

– Мне просто не верится, Джина, – призналась Даниэла.

– Ну вот еще!

– Подожди, тут еще что-то написано, – Даниэла перевернула карточку и стала читать на обороте.

– Ну что там? – Джина сгорала от нетерпения.

– Он хочет, чтобы мы встретились на палубе сегодня в десять.

– Господи, как романтично! Ты обязана пойти!

– Нет.

– Почему?

– Потому что не хочу.

– Но ты же сама по нему сохнешь? – Джина ничего не понимала.

– А если узнает эта… Иренэ? – напомнила Даниэла.

– Пусть знает! – беспечная Джина не собиралась думать о таких мелочах. – Заодно поймет, что ей с тобой не тягаться!

– Я бы конечно пошла… – задумчиво сказала Даниэла, – но вдруг… даже не знаю…

В дверь снова постучали.

– Ну дела! – Джина открыла дверь и, приняв у стюарда небольшую коробку, обернутую серебряной бумагой, протянула ее Даниэле. – Похоже, дело серьезное! Еще подарочек!

Даниэла прочла приклеенную к коробке карточку.

– Это тебе, Джина. От Ханса, – сказала она. – Эй, чего ты ревешь?!

Джина смотрела на нее широко открытыми глазами, и по щекам ее текли слезы.

– Что с тобой, Джина?!

– Ничего, – Джина вытерла слезы и присела на кровать. – Просто мне давно уже не дарили подарков…

За ужином в ресторане Джина благоухала духами из подаренного ей флакона. Она радовалась, как ребенок, и все время требовала у Даниэлы подтверждений высокого качества духов.

– Хороший человек Ханс, правда? – улыбнулась Даниэла.

– Жаль, я не сказала ему о том, как обожаю бриллианты… – посетовала Джина.

Даниэла искренне радовалась, глядя на сияющую подругу.

– Мне кажется, он вполне мог прислать тебе и бриллианты… – сказала она.

– А почему бы и нет? – Джина горделиво вскинула голову.

– Действительно, почему бы и нет?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название