А счастье пахнет лавандой!
А счастье пахнет лавандой! читать книгу онлайн
Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А вот комплименты Аден принимать не умел. Он провел рукой по своим немытым светлым волосам.
— Послушай, а как у тебя с Дэном? Какой счет? Со времени вашего телефонного разговора я о нем ничего не слышал.
— И ты с ним с тех пор не разговаривал?
— Я закрутился с работой.
— Так вот, в субботу мы встречаемся и вместе обедаем. — Иви улыбнулась. — Спасибо, что ты так обо мне беспокоился, но оказалось, что в этом не было необходимости.
Аден закашлялся. По его движениям Иви безошибочно поняла, что эта тема ему очень неприятна.
— Извини. Иногда я становлюсь отвратительным ханжой.
Потом Иви выложила доверительно:
— Для тех слов у тебя были все основания. Можно будет их вставить в торжественную речь на нашей свадьбе.
Аден поднял брови.
— Шутка. Это всего лишь шутка! Чтоб мне провалиться! И почему это девушки не имеют права пошутить насчет своей свадьбы, даже если их поклонники и не воспринимают их серьезно? — Разошлась девушка, которая уже продумала, какое будет платье, какие свидетели и какие имена у ее будущих детей.
— Желаю успеха. Расскажешь потом, как все пройдет.
Было очевидно, что Аден, несмотря на свою сдержанность, делает над собой усилие, чтобы сохранять спокойствие.
— Мне пора идти. — Он поднялся и поцеловал Иви в щеку своими мягкими, нежными губами.
— Успехов в работе! — пропела ему вслед Иви.
Но Аден не уходил. Он как-то неуверенно крутил в руках свой мобильник.
— Знаешь, — сказал он, — я был слишком резок, говоря о Дэне. Не обращай на меня внимания. Так получилось из-за того… — Он не договорил. — В общем, много было на то причин.
Иви улыбнулась.
— Я понимаю. У вас двоих есть своя история. Ты просто старался меня защитить. Хотя, — она ткнула в него пальцем с веселым упрямством, — мог бы и сказать мне, что с тех пор, как мы вернулись из Лайма, он был в Испании. Тогда бы я так не переживала.
Аден произнес «да» очень весомо:
— Мне следовало сказать тебе об этом.
И вот он ушел. А Иви больше ничего не оставалось, как вылизать тарелки и помечтать о том времени, когда она сможет рассказать Саше и Бингу сказку о том, что плохая оценка Дэна была ими слишком занижена.
И заказать еще торта.
15
— Конечно, Барри не умер. Что за странный вопрос?
Мередит отклонила все попытки Иви завязать приличный разговор.
— Почему ты мне наврала, что можешь говорить с нью-йоркским акцентом? Некрасиво и глупо. Ты выставила меня полной дурой. Я с трудом отвертелась от ответственности за потраченное впустую студийное время. Разве ты не в курсе, что в таком деле преувеличение своих реальных возможностей — большой грех?
Иви мужественно восприняла телефонный нагоняй, хотя она могла бы и припомнить случай, когда Мередит послала ее на пробное прослушивание, заверив всех, что она искусный пожиратель огня.
— Извини, Мередит. Я тебя не расслышала.
— Тогда постарайся расслышать следующее: сделаешь так еще раз — и тебе не миновать серьезных неприятностей! — прокричала Мередит, и добавила: — Дорогая! — для пущего устрашения.
— Это все? — с надеждой спросила Иви.
— Нет. Удивительно, но на тебя есть запрос. То, что ты называешь, настоящая работа.
— А? — Иви не верила своим ушам.
— Вполне настоящая. Деталей я не знаю, так что не расспрашивай. Знаю только, что это большой телесериал. Престижный. Костюмированная драма. И все такое прочее. Режиссер Хью Томас, который, кстати, тобой интересовался.
— Хью Томас? — закричала Иви.
Это имя было знакомо ей по титрам различных высокобюджетных фильмов, но она никогда лично этого человека не встречала.
— Как же так получилось, что он мной заинтересовался?
— Черт тебя знает. — Мередит выразительно покашляла. — Дорогая!
Загадочный новый мужчина — есть! Проба, по всей видимости, тоже загадочная — есть!
На Кемп-стрит дела пошли в гору.
— Ой! — завопил Бинг прямо оттуда, где стоял в застывшей позе, ожидая, пока высохнет его поддельный загар. — Твоя мама звонила.
Отказ позвонить твоей родительнице — есть!
Саша была тут как тут. В одной руке — купленная на распродаже бутылка вина, в другой — Лучшая музыка в мире, выпуск 107. Она уселась на кровать.
— Иди в душ! Да поживее!
Иви сполоснула все свои места, как нежные, так и не очень нежные. Потом намазалась лосьоном от Кельвин Кляйн. Этот дорогостоящий продукт редко употреблялся при свете дня, но сегодняшний день того стоил. Потом она с таким рвением начистила зубы, в точности, как советуют зубные врачи, и подправила брови, содрогаясь от каждого вырванного с корнем волоска.
— Поторопись, — кричала Саша, — пора делать маникюр!
Расчесывая спутавшиеся влажные волосы, Иви увеличила скорость. Все статьи, которые она читала в журналах на тему «Вы готовитесь к важному свиданию», представляли героиню в виде модели в наичистейшем пушистом белом халате. Ее же халат находился в стирке, весь залитый стихийно выплеснувшимся горячим шоколадом. Она стянула с крючка в ванной укороченный халат Бинга и проверила его на прочность, натянув на себя.
— Ты выбиваешься из графика, — ворчала Саша, поглядывая не на Иви в халате, непосредственно рассевшуюся перед ней, а на план действий.
— Лак французский? — спросила она.
— Да. — Иви вытянула руку и позволила Саше приняться за дело. Держа стакан в другой руке, она понемногу потягивала вино. Было решено, что для большей уверенности в себе ей нужно быть слегка под хмельком, но не набраться так, чтобы захотелось наброситься на Дэна и стащить с него зубами брюки, как только он войдет.
— А знаешь ли ты, — начала Саша, тщетно пытаясь скрыть досаду, — что с самого Рождества меня приглашал куда-либо только один-единственный мужчина? Тот самый парень со стрижкой под горшок из газетного киоска.
— Да.
— Но он просто псих.
— Очевидно.
— Нет, это действительно важный вопрос. Почему меня никто не приглашает?
В это время мимо открытой двери проходил Бинг.
— Тебе выстроить причины в алфавитном порядке, по возрастающей, или как можно проще?
Саша решила достойно промолчать.
— Бинг! — возмутилась Иви, стараясь не рассмеяться.
— Извините. У меня новость!
Оказалось, он только что видел Бернарда, облаченного в еще более новую одежду.
— Я же тебе говорила. Мы до него добрались! — Иви захлопала в ладоши.
Бинг изложил подробности:
— Красивые хлопчатобумажные брюки. Белые и элегантные. Одно но: он держал путь к магазинчику на углу.
— О нет! — в отчаянии вскричала Иви. — Ты должен за ним проследить. Если он вернется с чипсами, я на него наброшусь и конфискую все пачки до единой.
— Что? Мир создан для Иви? — запел Бинг. — Кто дает тебе право отбирать у Бернарда чипсы? Он может их есть, сколько влезет, если ему этого хочется.
— Может, мне просто везде ходить вместе с ним? — мрачно заметила Саша, подправляя ее ногти.
Иви и Бинг обменялись красноречивыми взглядами над ее склоненной головой, но благоразумно притворились, что не расслышали ее предложения. Иви сказала:
— Я имею на это все права. Я его квартирная хозяйка.
— И что из того? — рассмеялся Бинг.
— И Белл хотела, чтобы я присматривала за жильцами. Из этого вытекает, что я должна защищать Бернарда от его собственных вредящих здоровью пагубных привычек.
— Мы сейчас говорим о чипсах, а не о героине, — напомнил ей Бинг.
— Бернард никогда не встретит любовь и не сможет самореализоваться, если не изменит своих привычек. С одеждой у нас все получилось, теперь нужно поработать над чипсами.
— Ты помешалась на власти.
— Зарой голову в песок и не высовывайся.
— Хорошо. — Бинг удалился.
— Тебе уже давно пора сушить волосы, — ворчала Саша.
Волосы слушались, как это ни парадоксально. Иви стояла перед большим, обшарпанным трюмо Белл и открывала свою косметичку. Она смотрела в зеркало на свое ненакрашенное лицо. Она думала про себя, сколько же раз смотрела в это самое зеркало Белл. Она потрогала его холодную стеклянную поверхность. Странно, что отражения не оставляют никаких следов. Слава Богу, никаких пятен на лице. Немного припухло под глазами, немного встревоженное выражение.