В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника (СИ)
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника (СИ) читать книгу онлайн
Джон Ватсон уехал в Америку, а Шерлок остался без верного друга. Но через месяц он неожиданно получает нового напарника - детектива Лион Скай. Что из этого вышло, читайте дальше. Тем более что история этой героини была весьма любопытной и непростой и столкнула между собой очень многих людей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
“Последнее, чего я ожидала, так это то, что ты станешь напарницей этого чудаковатого фрика. По мне, это сведет тебя в психушку”.
По-моему, достаточный мотив, правда? И еще: это только между нами! Жду увлекательной партии! Чао!
P.S. Она поздно пришла домой. Ты поймешь, где искать первую подсказку!”.
Пробежав глазами по тексту, Лион побледнела.
- Только не это… - пробормотала она.
Никто из присутствующих не успел спросить, что именно. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался запыхавшийся вспотевший Андерсон.
- Салли… - прохрипел он на выдохе и сделал страшные глаза. – Салли пропала!
*
- Я надеюсь, в квартире ты ураган не устроил? – поинтересовалась Лион, когда они вместе с Шерлоком, Джоном и Андерсоном поднимались в лифте.
- Я похож на идиота? – вспылили криминалист.
- Честно говоря, да, поэтому я и спрашиваю!
- Что?!
- Ну, все-все, хватит, – остановил назревающую драку Джон. – Прекратите оба!
Андерсон сердито передернул плечами и уставился в стенку. Лион состроила невинное выражение лица, как будто ничего и не произошло.
После того как запаниковавший эксперт сообщил им, что Салли исчезла, Скай осталась на удивление спокойной. Но только внешне. На самом деле изнутри она уже готова была взорваться от испуга, гнева и ужаса одновременно. В голове роились кучи мыслей, одна другой непонятнее, все они требовали логических окончаний, и вот тут-то и возникала самая важная закавыка. Не было этого самого логического и обоснованного конца. Единственное, что смогла заключить девушка это то, что ее подругу похитил никто иной как Мориарти, Джим Мориарти, в прошлом уже появлявшийся на горизонте. Пока это был призрачный отклик, он не особо волновал Лион – хватало и других забот – но после того как этот Наполеон преступного мира перешел к активным действиям, дело начало принимать нешуточный оборот. Еще не до конца понимая мотивы нового врага, девушка открыла дверь в квартиру Салли.
Тут было чисто, пожалуй, слишком чисто. Все на своих местах, разложено по полочкам, никаких брошенных или грязных вещей, все в полном порядке. И в тот момент не совсем. Даже не подумав снять уличную обувь, Лион прошла внутрь и внимательно огляделась по сторонам, потом сунула в карман перчатки, тряхнула волосами, сбрасывая челку со лба (берет она забыла на Бейкер-стрит) и начала медленно прохаживаться туда-сюда, вертясь на носках и то и дело нагибаясь.
- Я уже осмотрел квартиру Салли и ничего не нашел, – заявил Андерсон, возникая в дверях и взирая на Скай, которая в этот момент чуть ли не нюхала пушистый ковер с узорами в виде журавлей.
- О, я в этом нисколько не сомневаюсь, – фыркнула в ответ Лион. Шерлок на это ее высказывание чуть усмехнулся.
- А что искать? – спросил Джон.
- Все, что не вписывается в данную обстановку, не может быть здесь, стоит не на том месте или не в том порядке, – отозвалась детектив, уже оторвавшись от пола и в полусогнутой форме рассматривая стол. Шерлок буркнул нечто, напоминающее “Разумно!”, и присоединился к напарнице. Джон последовал их примеру.
Осмотрев гостиную, Лион переместилась в ванную, между тем как Шерлок излазил всю кухню, а Джон кладовую. Андерсон начал было высказывать какие-то совершенно бредовые предложения, но это только разозлило рыщущих в поисках улик людей.
- Андерсон, отвали! – огрызнулся в какой-то момент Шерлок.
- Купи себе таблетку от наглости, психопат! – не остался в долгу криминалист.
- Девочки, девочки, признайтесь друг другу в любви чуть позже, ладно? – остановила их Лион, осматривая коллекцию моющих средств.
Вскоре криминалиста в его несколько взвинченном состоянии Скай выпроводила за дверь. Под конец все трое сошлись в спальной Салли.
- Я ничего особенного не нашел, - расстроено сообщил доктор.
- И я тоже, - разочарованно протянул Холмс.
Лион на это не отреагировала, медленно перебирая пальцами корешки томиков на полочках. Философия, криминалистика, “Мифы Древней Греции”, романтические новеллы, детективы, фантастика, Марк Твен, Шекспир, “Разновидности и породы кошек”…
- Стоп, а это еще здесь откуда? – протянула девушка.
- Ты о чем? – подскочил к ней Шерлок.
- У Салли аллергия на кошек, она их ненавидит, даже книги про них не терпит. Откуда у нее энциклопедия по данным представителям животного мира?
Лион вытащила на свет увесистых размеров книгу, почему-то оказавшуюся очень легкой. Взвесив ее на одной руке, она открыла первую страницу и обнаружила внутри вместо страниц… тайничок. В нем оказалась одна единственная фотография. На ней было запечатлено здание большого магазинного комплекса “Blue Rose”. На обратной стороне снимка было написано: “Первая наводка: Нетрадиционная ориентация укажет путь в мир цветов. 1”.
- Что это еще за бред? – удивился Джон.
- Не бред, - Лион облизнула пересохшие губы. – Это прямой намек. Поехали.
- Куда?
- В “Blue Rose”.
*
Трехэтажный торговый комплекс “Blue Rose” располагался в самом центре Лондона и состоял из нескольких зданий, соединенный длинными зеркальными коридорами. Такси высадило Шерлока, Джона и Лион у самого входа. Сунув водителю деньги, Скай проскользнула через стеклянные двери и, приподнявшись на носках, вытянула шею, оглядываясь по сторонам.
- Что мы сейчас ищем? – Джон и Шерлок догнали девушку.
- Здесь есть одна продавщица, Диана Эванс, моя старая знакомая, - Лион сунула под нос друзьям телефон с открытой на экране фотографией женщины лет тридцати с рыжими волосами, зелеными как лук глазами и татуировкой на шее в виде паутины. – Она обычно работала вон там, - Скай показала рукой направо, - но сейчас тот отдел закрыт. Надо ее найти. У нас двадцать минут!
- С чего ты это… - Шерлок не договорил. Лион ткнула пальцем в пейджер, где вырисовывался текст нового сообщения: “Тик-так, тик-так. Осталось двадцать минут”.
- Вот с чего, – Лион нащупала пальцами пистолет под курткой и повернулась к мужчинам. – Разделимся: так будет быстрее.
- А почему “нетрадиционная ориентация”? – спросил Джон.
- Скажем так, ей нравятся НЕ мужчины. Шерлок, не ревнуй, мы просто подруги.
- Но невозможно осмотреть тут все за столько времени. Нам не хватит…
- Джон! – перебила его Лион. – У. Нас. Есть. Двадцать. Минут. И только. Иначе… - она снова показала на пейджер: “Бум!”. – Надеюсь, намек поняли все.
Трое друзей разбежались в разные стороны в поисках Дианы. На то чтобы ее отыскать, ушло три четверти отпущенного срока. Слова про царство цветов совершенно явственно указывал на цветочный отдел. Беда в том, что он находился в самом дальнем из зданий, и на то чтобы до туда добежать, требовалось поспешить, но все равно в финале у Лион осталось только пять минут. В неприметной коморке Скай нашла связанную по рукам и ногам Диану с заткнутым ртом, всю облепленную взрывчаткой. Таймер на бомбе отсчитывал последние секунды. Не колеблясь, Лион подскочила к подруге и нажала на клавиатуре цифру 1. Счетчик пиликнул и погас, бомба была обезврежена…
*
- Что она рассказала? – спросила у Лестрейда Скай, когда вышла из комплекса.
- Утром на нее набросились два здоровенных амбала, скрутили, пихнули в кладовку и навесили столько взрывчатки, что ею можно было бы Биг-Бен разнести, – инспектор выдохнул и внимательно посмотрел на детектива. – Еще они ей велели передать тебе вот это, - он протянул девушке небольшой сверток. Скай взяла его и отошла назад, к Шерлоку и Джону.
- Новая зацепка или как? – поинтересовался у нее брюнет, педантично поправляя шарф на шее.
- Нет, новый заложник, - Лион развязала ленточку и, развернув бумагу, обнаружила в ней плюшевый брелок в виде львенка. На шее у него была записка: “Вторая наводка: С гривой, модный, стильный и красивый, но опустился ниже плинтуса. Кто же это такой? 2”.
- А это еще о ком?
- Джулиан Кокс, мой друг, дизайнер, держит Лондоне модельное агентство и несколько салонов. Его офис недалеко отсюда. Едем.