Мужчины, за которых я не вышла замуж
Мужчины, за которых я не вышла замуж читать книгу онлайн
Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?
Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…
А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?
Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты? Его владелец? — Я ошарашена. — Это значит, что ты король? Диктатор? И как мне тебя называть?
— Генри, — скромно ответствует тот.
— А я думала, «король Генри». — Я делаю реверанс.
Генри хмыкает.
— Если честно, я владею двумя островами. Гуану я купил еще в семидесятых.
— Неплохое вложение средств. А что ты собираешься купить теперь?
— Новую удочку.
— Как приятно, когда у человека есть цель в жизни.
Генри улыбается и садится на край причала.
— Расскажи о себе, Хэлли. Я хочу знать твою историю.
— В моей истории все ежеминутно меняется, — отвечаю я. — Основная тема на нынешний момент — это Кевин.
Генри берет камушек и запускает его по поверхности воды. Три «блинчика». Неплохо!
— Кевин — отличный парень. У него свободная натура. Отличное качество в мужчинах. Хотя спустя какое-то время некоторые женщины от этого устают.
Я пропускаю песок через пальцы.
— Это предупреждение, король Генри?
— Всего лишь наблюдение, — говорит он.
Мы смотрим друг на друга, и Генри встает.
— Ты, наверное, хочешь посмотреть на свадьбу. — Он показывает мне тропинку и объясняет, как добраться до Маскмелон-Бэй, а потом легонько обнимает и целует в щеку. — Развлекайся. Наслаждайся жизнью с Кевином. Это намного важнее, чем владеть островами.
Я обнимаю его в ответ.
— Ты самый замечательный король из тех, кого я встречала.
Я отправляюсь на место проведения церемонии. Какая-то необычная ящерица пересекает тропинку, и, вместо того чтобы отбежать в сторону, я останавливаюсь и восхищенно ее разглядываю. В конце концов, это одно из созданий Господа Бога. И Генри.
Подойдя к краю причала, я смотрю в воду, пытаясь угадать, где под соленой толщей Кевин. Мой возлюбленный где-то там. Мой возлюбленный. Так приятно, что он у меня есть, несмотря на предупреждение Генри. Видимо, Гуана — подходящее место не только для культивации новых видов, но и для зарождения отношений. Может быть, мой возлюбленный станет моим…
— Морской дьявол! — восклицаю я, когда голова Кевина показывается из воды.
Кевин машет мне и плывет к берегу.
— Привет, детка! — Он снимает маску и обрызгивает меня с головы до ног.
— Прекрати, я вся мокрая!
Он хохочет и простирает руки к океану.
— Свадьба! Подводная свадьба!
Я быстро натягиваю гидрокостюм, проверяю снаряжение и вспоминаю о том, как всего пару недель назад мне требовалась помощь детей, Ника и капитана катера, чтобы спуститься в воду. И вдобавок я хлопала ластами, как тюлень. А сейчас для меня пребывание в воде — не проблема. И у меня появляется еще один шанс поучаствовать в чем-то большем, чем просто подводное плавание.
Держась за руки, мы с Кевином опускаемся под воду и присоединяемся к свадебной процессии. Я думала, что мне это не понравится, но океан ни в какое сравнение не идет с моей естественной средой обитания. Коралловый риф, мерцающий, как тысяча кристаллов, куда красивее любого мраморного алтаря, а лиловые водоросли восхитительнее всяких роз.
Через пару минут я вижу, как жених с невестой медленно погружаются в воду, чтобы присоединиться к нам на глубине почти что тридцати метров. Они плывут к нам в одинаковых черных гидрокостюмах, и, учитывая маски, трубки и акваланги, трудно отгадать, где он, а где она. Оптимальный вариант для свадьбы геев. Не спрашивай — и не отличишь.
Молодых сопровождает Сьюзи — временный ассистент Кевина, она будет совершать обряд бракосочетания. Пусть она и забросила банковскую карьеру, перебравшись на острова, но деловое чутье у нее определенно осталось. Сьюзи не только профессиональный дайвер, но и признанный мировой судья и бармен. Разумное совмещение профессий. Кому не захочется выпить после церемонии?
Когда молодые приближаются к нам, невеста (по крайней мере тот аквалангист, который ниже ростом) выдергивает пучок водорослей и держит его в руке как букет. Кевин вынимает загубник и выпускает каскад пузырей, изображая фанфары.
Слава Богу, невеста плывет к алтарю не под обычную мелодию, иначе Кевин точно лишился бы чувств, пытаясь ее воспроизвести. Так или иначе, музыкальный аккомпанемент обрывается, Сьюзи ставит нас потеснее, и церемония наконец начинается. В качестве свидетелей выступает разноцветная стайка рыб-попугаев, а огромная головастая черепаха, видимо, играет роль шафера.
Ни у кого из вышеперечисленных не находится возражений против заключения брака, и все дальнейшее проходит довольно быстро. Кевин начинает щелкать фотоаппаратом, в то время как Сьюзи указывает попеременно на жениха и невесту и чертит пальцем вопросительный знак. Жених отвечает утвердительно, сомкнув колечком указательный и большой пальцы. Подводный вариант «Да». Сьюзи обращается к невесте, и та кивает, обещая будущему мужу верность. Я знаю, что от Сьюзи ничто и никогда не ускользнет, но как она узнает, дала ли невеста свое согласие всего лишь любить и заботиться — или повиноваться тоже?
Молодожены стукаются масками, пытаясь поцеловаться, и в знак окончательного объединения делают вдох из одного шланга. Охваченная приятным возбуждением, я поднимаю большие пальцы вверх, совершенно забыв, что в среде дайверов этот жест означает: «Пора на поверхность». Все послушно начинают подниматься. Впрочем, единственное, что не сделала невеста, так это не бросила букет, а я в любом случае не хочу получить связку водорослей в физиономию.
Мы с Кевином первыми выходим из воды и быстро избавляемся от снаряжения. Следом поднимаются новобрачные, я протягиваю им руки, помогая выбраться на берег.
Молодожен смотрит на меня сквозь стеклышко маски, пятится и чуть не падает обратно в воду. Я его поднимаю, и он поспешно прячется за спиной у новоиспеченной супруги.
— В чем дело, милый? — спрашивает та, снимая очки и собирая волосы в «конский хвост». У нее густые рыжие кудри. Жених тем временем что-то шепчет ей на ухо и настойчиво тянет за гидрокостюм.
Вдруг я понимаю, что знаю их обоих. Жених сидел в моем кабинете, а невесту я видела обнаженной на фотографии.
— Мистер Тайлер? — недоверчиво спрашиваю я. — Это вы?
Вместо ответа он немедленно хватает невесту (Мелину Маркс) за руку, тащит ее по направлению к моторной лодке и дергает за шнур, пытаясь завести движок.
Я несусь к ним, но лодка отчаливает и с ног до головы окатывает меня водой. Сьюзи догоняет меня и останавливается на кромке прибоя.
— Надеюсь, я все сделала правильно во время церемонии? — спрашивает она, наблюдая за удаляющейся парочкой.
— Ты молодец, — уверяю я. Мы смотрим им вслед, пока лодка не превращается в точку.
Сьюзи вздыхает.
— Мне нужно заполнить лицензию, а я даже не знаю, как их зовут. Что это был за тип в маске?
Я столько лет смотрела сериал «Одинокий рейнджер» и никогда не думала, что однажды мне придется отвечать на этот вопрос.
— Его зовут Чарльз Тайлер. Он — мой клиент, — говорю я. — Когда шеф велел мне его разыскать, я перевернула буквально каждый камушек. Но мне и в голову не приходило, что нужно порыться среди аквалангов.
— Почему он так испугался, когда увидел тебя?
Я качаю головой:
— Наверное, потому, что это не слишком благоразумный поступок — в самый разгар судебного процесса по делу о сексуальных домогательствах жениться на женщине, в связи с которой тебя обвиняют.
Какое-то время я брожу по Гуане, ожидая, что лодка вернется, но она так и не возвращается.
— Может быть, нам поискать их? — спрашиваю я у Кевина.
— Можно попытаться. Но сейчас они могут быть где угодно — или по крайней мере там, где можно достать канистру горючего.
Поскольку выбора, в общем, нет, я посылаю мистеру Тайлеру сообщение, поздравляя его с женитьбой. А что еще можно сделать? Идиот, ты ставишь крест на своей карьере, а твоя жена непременно потеряет работу. Я прошу мистера Тайлера перезвонить, пусть даже официально у него медовый месяц.
Мы покидаем Гуану, и всю дорогу до дома я нервничаю. Когда наша маленькая лодка врезается в набегающую волну, я каждый раз стукаюсь задницей о сиденье, но эти удары ни в какое сравнение не идут с тем, что творится в моей голове. Спасибо мистеру Тайлеру. Когда вечером мы с Дэйвом и Сьюзи отправляемся в бар, это единственное, о чем я могу говорить.