Становление Себастьяна (ЛП)
Становление Себастьяна (ЛП) читать книгу онлайн
Дружба между потерянной и одинокой Кэролайн и несчастным Себастьяном перерастает в незаконную любовь, которая угрожает им обоим.
Кэролайн Уилсон застряла в гнетущем браке, лишенном любви, со взрослым мужчиной. Когда ее муж, наконец, получает давно ожидаемое продвижение по службе, у Кэролайн нет другого выбора, кроме как последовать за ним в новый дом в Сан-Диего. Там она встречает Себастьяна, молодого юношу семнадцати лет.
В это слишком уж короткое лето их счастье расцветает.
Но на них обрушивается давление извне, не только от властного Дэвида, но и от родителей Себастьяна, которые начинают подозревать, что у сына есть тайна. Даже новая подруга Кэролайн, Донна, понимает, что под спокойной внешностью скрываются темные страсти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Привет, Чес, как...
Но прежде чем я закончила предложение, Дэвид огрызнулся:
— Ее зовут миссис Уилсон.
Улыбка Чеса увяла, а Донна и Йохан выглядели смущенными.
— Дэвид, — сказала я мягко. — Я встречала Чеса прежде, он и его отец были так добры, чтобы помочь мне со статьей о серфинге.
— Я знаю, кто он, Кэролайн, — сказал Дэвид резко, — и неуместно, что он обращается к тебе по имени.
Донна спрятала взгляд отвращения за меню, и я увидела тяжелый взгляд на лице Йохана. Дэвид очень облажался на этот раз, испортив о себе впечатление. Мне было плевать насчет этого, но я была подавлена тем, как он обращался с Чесом.
— Возможно, ты можешь посоветовать нам что-то особенное? — сказала Донна.
— Конечно, миссис Форштадт, — сказал Чес сдержанным тоном.
Мы сделали наши заказы, и я пыталась придумать какой-нибудь способ, чтобы извиниться за ужасную грубость Дэвида.
— Кстати, Чес, — сказала я, — статья о серфинге будет опубликована в «Сити Бит» завтра. Ваше с отцом будет в ней. Я куплю копию для вас. Ты передашь отцу от меня? И Себастьяну, и Фидо. Я не нашла его настоящего имени.
Он улыбнулся мне.
— Хорошо, спасибо миссис Уилсон, я сделаю это.
Он ушел с улыбкой, но Дэвид сжал губы.
— Не будь такой чрезмерно фамильярной с обслуживающим персоналом.
— Он наш сосед, — сказала Донна, подняв брови, подчеркивая свое высказывание.
— Конечно, — сказал Дэвид после паузы.
Йохан прочистил горло и послал своей жене предупреждающий взгляд.
Это удивительно, что у нас не было расстройства желудка, прежде чем мы начали. Но затем принесли наше вино и разговор перетек в обсуждение того, насколько хорош Новый Свет против Старого. Я держала свой рот на замке, это было не то время, чтобы раздражать Дэвида еще больше.
Йохан выбрал мягкое калифорнийский Мерло и заказал кувшин ледяной воды.
Наши основные блюда очень долго несли, и Йохан начал переводить глаза от стола к кухне. Метрдотель подошел, чтобы извиниться, сказав, что два члена смены внезапно заболели, и смена была не полностью укомплектована, но они постараются исправить ситуацию.
И в этот момент я увидела Себастьяна.
Он не был в своей обычной униформе помощника, вместо этого он был одет в длинные черные брюки и белую рубашку с черной бабочкой. Он целенаправленно шел к нашему столу, неся полную корзинку маленьких булочек.
Нет! Нет! Дерьмо.
Я должна была вынести отвратительный спектакль, как мой любовник обслуживает моего мужа, пока я пытаюсь остановить себя от того, чтобы закричать и сбежать.
Донна заулыбалась, пока я изучала свою льняную салфетку.
— Привет, Себастьян, мы уже видели Чеса сегодня. Выглядит так, как будто вы, мальчики, обеспечиваете работу этого места сегодня.
Я не смела поднять взгляд, чтобы увидеть его лицо, но по его голосу я могла сказать, что он нервничал, когда пытался рассмеяться.
— Не совсем. У них очень неукомплектованные смены, я не делал этого прежде.
— Я уверена, что ты будешь в порядке, дорогой. Ты выглядишь очень красиво, не так ли, Кэролайн?
Моя голова дернулась на звук моего имени.
— Ох, да. Очень.
Последовала пауза, которая ощущалась достаточно длинной для конца света.
— Вы хотите хлеба? — спросил Себастьян неловко.
Я покачала головой, когда Дэвид вытянул руку, чтобы взять две булочки. Донна также отказалась, но Йохан выглядел голодным достаточно, чтобы съесть все булочки и в придачу к ним корзинку. К счастью, Чес был близко и нес наши основные блюда. Я понятия не имела, как буду есть, мой желудок был связан в узел. И я не могла смотреть на Себастьяна.
Мужчины с удовольствием набросились на еду. Я подняла взгляд и увидела, что Донна подмигнула мне, я понятия не имела, что она имела в виду, но улыбнулась в ответ, вероятно, я просто выглядела странно. Боковым зрением я видела, что Себастьян обслуживает другой столик и Чес ходит туда-сюда.
— Мне интересно, будут ли эти мальчики поступать на военную службу, — сказала Донна, размышляя вслух, — ну вы знаете, последуют ли по стопам своих отцов.
— Паренек Хантеров собирается, — сказал Дэвид уверенно. — Я не знаю насчет другого.
— Правда? — сказала Донна. — Я очень удивлена, я думала, что Себастьян может заняться чем-то другим.
— Нет, — сказал Дэвид решительно. — Дональд сказал мне. Эстель уговорила его позволить мальчику отучиться первый год в колледже, — он презрительно фыркнул, — но это все, за что он готов заплатить, парень поступит на военную службу после этого.
— Это кажется немного жестоко, — сказала Донна, нахмурившись. — Конечно они позволят ему получить диплом, как только он начнет учиться?
Дэвид пожал плечами. Ему на самом деле это было не интересно.
Я снова была шокирована от черствости Дональда и Эстель, я точно знала, что Себастьян не знал этого плана. Я была более чем уверена, что он получил бы диплом, если бы у нас с ним ничего не было.
Разговор перешел на других общих знакомых и для меня, по крайней мере, на безопасную территорию.
— Где ты купила это великолепное платье, Кэролайн? — спросила Донна, пока Чес убирал блюда с горячим.
— В Уэстфилде, этим утром.
— Ох! Жаль, что я не знала. Я тоже была там утром. Мы могли бы съездить вместе. Какая жалость, что я не увидела тебя.
Я мысленно вздрогнула от того, чего избежала.
— Я не знаю, почему она выбрала черное, — пожаловался Дэвид. — Как будто для похорон.
Донна удивлённо посмотрела на него, затем повернула свой сочувствующий взгляд ко мне. Я оглянулась и увидела, что Себастьян смотрит на меня. Он выглядел злым, очевидно он услышал нелестный комментарий Дэвида.
— У тебя есть какие-то планы, пока Дэвид будет в отъезде? — спросила Донна.
— Что?
— Пока он будет на конференции... симпозиум по торакальной хирургии в Далласе.
Я уставилась на нее в недоумении.
— Ради всего святого, Кэролайн! — пробормотал Дэвид. — Какой смысл заполнять график, если ты никогда не смотришь в него?
— Когда ты уезжаешь?
— Улетают в пятницу вечером и возвращаются в воскресенье вечером, — добавила Донна услужливо.
Йохан кивнул Дэвиду.
— Ты уже подписал бумаги?
Я едва слушала, когда они обсуждали речь, мой разум обдумывал возможные способы, как я могу провести сорок восемь часов свободы.
— Чем ты будешь заниматься сама по себе, Кэролайн? — спросила Донна.
— Ох, я не знаю. Наверное, у меня появится возможность заняться написанием статей.
— Ты пойдешь на барбекю на пляже в воскресенье?
Она немедленно ответила, увидев мое озадаченное выражение лица.
— Для семей военнослужащих. Там обычно довольно весело... поэтому соглашайся.
Все уставились на меня, и у меня не было выбора.
— Да, конечно, я приду, — сказала я.
Я чувствовала, как будто странный внутренний лифт катался вверх и вниз с моими эмоциями — поднялся от восторга, что Дэвид будет находиться вдали несколько дней, и затем рухнул вниз от того, что вместо того, чтобы провести драгоценные часы с Себастьяном, я буду на пикнике для военных. Кое у кого паршивое чувство юмора.
Я сознательно растягивала свое время подготовки ко сну, когда мы вернулись из загородного клуба. Я надеялась, что была достаточно медленной, чтобы Дэвид уснул к тому времени, когда я скользну под покрывало. Пока мне удавалось избегать дальнейшей конфронтации о сексе, но я знала, что это будет вопрос времени, прежде чем Дэвид будет настаивать на его супружеских правах.
Я опустила крышку унитаза и села, опустив голову на руки. Я не могла больше так продолжать — напряжение начало преобладать надо мной, а прошло только три недели. Это все, что понадобилось моей жизни, чтобы измениться полностью? Это было из-за моей измены? Или комментарий Донны о том, что мы были в торговом центре в одно и то же время заставил подняться уровень моей обеспокоенности?
Варианты были следующие: оставить Дэвида, начать бракоразводный процесс и держаться следующие одиннадцать недель подальше от Себастьяна и надеяться, что никто не поймет, что к чему; остаться и копить деньги от статей, чтобы мы могли исчезнуть в Нью-Йорке вместе в конце сентября, и надеяться, что никто не поймет, что к чему. В любом случае люди будут додумывать, почему мы оба исчезли в одно и то же время, я надеялась, что, когда Себастьяну исполнится восемнадцать и не будет никаких доказательств противоправных действий, они оставят нас в покое. Это был мой грандиозный план. И деньги будут проблемой. Дэвид клал свою зарплату на сберегательный счет и давал мне тысячу долларов в месяц на хозяйство, газ, мою машину и коммунальные услуги. Этого хватало только на это. У меня не было собственных денег. Когда у меня была работа на востоке, Дэвид настаивал, чтобы моя зарплата шла в общий котел. Так он называл это, хотя я никогда не видела денег снова, даже не знала, какая сумма была на нашем сберегательном счете. Какое унизительное признание.