Последний любовник
Последний любовник читать книгу онлайн
Сначала неотразимый любовник Салли сбежал с какой-то голливудской старлеткой…
А потом Салли обнаружила труп бывшего бойфренда этой разлучницы буквально у себя на пороге.
Совпадение?
Но в убийствах не бывает совпадений.
Ее подставили?
Но кто?
Настоящий убийца?
Чтобы выяснить это, настоящего убийцу надо найти!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты нашла ее? — первый его вопрос.
— Я подбираюсь все ближе, — уклончиво отвечаю я. Судя по слышному мне гулу голосов, съемочная бригада готовится к выпуску новостей. — Мне нужна информация по семейству неких Садлеров, а именно по парнишке. Его зовут Джереми, ему семнадцать лет. — Диктую Уиллу адрес. Я бы проверила и дом Лилиан, но не решаюсь. Пока нет. Пусть некоторое время это будет тайной.
— Александра сейчас летит на Тайвань.
Я уже устала удивляться чему бы то ни было, но эта новость меня ошарашивает. Интересно, кто будет вести новости? Вот бы мне попробовать!
— Вернется она к выходным. Она просила сообщить тебе, что на обратном пути остановится в Лос-Анджелесе.
Наверняка специально, чтобы проверить, как мои дела. Неплохо, что ее какое-то время не будет. Я успею разобраться с Лилиан без чужого вмешательства.
Уилл обещает, что пришлет мне факс в отель, если узнает что-то о семье Садлер.
— Кстати, ты проверяешь свои сообщения? Тебе куча народу звонила.
— Нет, я проверяю голосовую почту.
— А наши ребята с канала? Ты докладываешь им о своем расследовании?
— Я позвоню им, когда у меня будут свежие факты.
Уилл понимающе усмехается:
— Не хочешь, чтобы тебя держали за руку? Как я тебя понимаю! Ладно, удачи! И не ввязывайся в новые истории. — Он кладет трубку.
Какое-то время я сижу в машине и проверяю сообщения. Их уйма. Бадди Д'Амико докладывает, что найдена еще одна кассета с моим домашним «порно». Ее прислали в местную школу. Родители Спенсера спрашивают, не пора ли им начинать беспокоиться по поводу исчезновения сына. К ним приходили полицейские. Бухгалтерия «Геральд американ» интересуется, сколько у меня было отгулов и больничных. Там никак не могут подсчитать, сколько мне должны. Некий Глен из отдела новостей «ДБС» хочет узнать, не откопала ли я жареных фактов в ходе расследования. Требует, чтобы меня сопровождала камера. Ха, наивный! Брат обеспокоен состоянием матери и моим отсутствием. Кейт Уэстон спрашивает, есть ли новости. Псих Пит Сабатино все еще спорит со мной насчет исправлений в моей давней статье (Ты ведь не поэтому так таинственно исчезла, Салли? Я тебя не обидел? Хи-хи!). Венди Митчелл спрашивает, как дела. Мак сообщает, что приглядывает за матерью. Мой адвокат вопит в ухо, что я не позвонила в полицейский департамент, как обещала. Господи, ну что им так дался этот звонок? Не иначе как точно пытаются мне пришить убийство Клиффа Ярлена!
И последнее послание — слава Богу! — от Дага.
— Прости, что так резко говорил с тобой в последний раз. Я был совершенно не прав. Наверное, это просто потому, что я до сих пор не понимаю, как ты могла убежать от меня к своему Спенсеру. — Он вздыхает. — Знаешь, меня все чаще посещает мысль, что мы обречены сходиться снова и снова.
Ну да, конечно! После первого разрыва мы не виделись почти десять лет! Да еще ты и женился на другой. Но в общем Даг прав. Последние два года мне тоже кажется, что мы по спирали возвращаемся друг к другу.
— Кстати, психолог очень помог мне разобраться в себе. — Даг смеется. — Вместо того чтобы уверовать в себя, я все больше задумываюсь, что ты вообще во мне нашла! — Через паузу, прокашлявшись: — В общем, извини, что был груб. Наверняка тебе сейчас нелегко: с этими кассетами, да еще Спенсер пропал. Мне жаль, что я добавил тебе проблем своей несдержанностью.
Я понимаю, что сказать это Дагласу было нелегко. Его ситуация оказалась не проще моей. Все в офисе обсуждали его и мою личную жизнь, а ведь Даг открывается посторонним очень редко. Для него это было ударом.
— Позвони, если сможешь, Салли. Все так запуталось…
Точнее не выразишься!
— Мне трудно смириться с тем, что мы можем расстаться навсегда. Мне нужны твои звонки. Короче, смотри сама, но я жду.
Выслушав все это, чувствую облегчение. Я почти счастлива, представляете? Даг не только не ушел в сторону от моих проблем, он готов разделить со мной трудности. Славный малый! Не зря я с семнадцати лет влюблена в него. Но вряд ли у нас снова получится. Я слишком гордая, чтобы возвращаться.
Эй, разве ты не знаешь, что гордыня — один из худших грехов? Как часто она предшествует краху! Неужели ты так никогда ничему и не научишься?
Хочется пить. Воды я с собой не захватила. А вообще я выжата, как лимон. Лучше вернуться в отель, заказать еду в номер, еще раз прослушать самые важные звонки и дождаться факса от Уилла.
Я заезжаю на заправку и покупаю бутылку минералки. Тронувшись, замечаю, что за мной едет темно-коричневый «таурус». Сделав круг возле стоянки, возвращаюсь и покупаю себе шоколадку. «Форд» по-прежнему следует за мной и тоже останавливается, я вижу его в зеркало заднего вида. Кто же сел мне на хвост? Объезжаю подозрительную машину, пытаясь разглядеть водителя. Мужчина за рулем даже не смотрит на меня. Медленно выезжаю на дорогу и резко набираю скорость. «Таурус» трогается и движется за мной, хотя и держится на расстоянии. После нескольких кругов мне становится ясно — за мной следят. Я притормаживаю на светофоре, машина преследователей всего в десятке метров от меня: я имею возможность записать номер. После этого я направляюсь к отелю, наплевав на «хвост».
Поднявшись к себе, немедленно звоню в «ДБС» и прошу проверить по картотеке номер машины.
Интересно, как долго «форд» преследовал меня? Неужели от дома Лилиан? Впрочем, скоро я все узнаю.
Некоторое время я трачу на то, что снова проглядываю досье на актрису. Может, удастся за что-то зацепиться?
Лилиан Роуз Мартин. Отец, Джон Пол Мартин, родился в Колумбии; мать, в девичестве Бернадетт Дейли, из Иллинойса. Женщина на портрете. Лилиан Роуз, настоящее имя Элизабет Мейсон, появилась на свет в Северной Каролине восьмого апреля 1974 года. (Есть непроверенная информация, что на самом деле это произошло в 1969 году. Ха-ха, я так и знала!) Единственный ребенок.
В 1980-м, после смерти Бернадетт, семья переехала в Огайо. Отец Лилиан женился во второй раз, на некой Дороти Фелпс. Лилиан посещала университет Огайо, но в 1992 году бросила учебу и поступила на модельные курсы в Нью-Йорке. Первая эпизодическая роль в картине «Жизнь коротка» в 1994 году, в 1996-м Лилиан переехала в Лос-Анджелес для участия в фильме «Соседки». В 1999-м ей предложили первую серьезную роль в полнометражной картине «Долгая дорога», за что актриса и была номинирована на «Оскара» за роль второго плана.
Водительское удостоверение выдано в штате Калифорния. Всегда платит все штрафы. После смены адреса информации о месте проживания нет. Никогда не привлекалась полицией.
Так, что там по ее отцу? Образования нет, карьера в сфере продаж — сначала радиодетали и медицинские препараты в Миссури, затем дилерская контора по продаже «мерседесов» в Огайо. Про мать почти ничего нет: до замужества работала в универсальном магазине Бенетта. Про вторую жену мистера Мартина вообще ничего.
Слышу, как в глубине комнаты заработал факс. В то же самое время раздается звонок телефона.
— Салли, это Уилл. Я проверил машину.
— И?
— Министерство юстиции.
— Федералы, — сглатываю комок в горле. — Думаю, мне пытаются пришить убийство Клиффа.
— Все возможно.
Вытаскиваю первый лист факса.
— А что ты прислал?
— О парнишке, Джереми Садлере, почти ничего. Но кое-что накопал. Посмотри сама.
И правда немного. В 1996 году его родители заплатили почти три миллиона долларов за свой нынешний дом. Отец — продюсер звукозаписывающей компании.
Разочарованная, разворачиваю меню отеля. Звоню вниз и заказываю бифштекс, салат и бутылку «Амстел-лайт». После этого погружаюсь в горячую ванну, подложив под затылок мочалку, и закрываю глаза.
Не проходит и пяти минут, как раздается стук в дверь. Заказ обещали подать через сорок минут, поэтому я удивлена. Быстро вытеревшись полотенцем и облачившись в бордовый халат отеля, подхожу к двери. Мне стоило посмотреть в глазок, но я этого не сделала.