-->

Последний любовник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний любовник, Ван Вормер Лаура-- . Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний любовник
Название: Последний любовник
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Последний любовник читать книгу онлайн

Последний любовник - читать бесплатно онлайн , автор Ван Вормер Лаура

Сначала неотразимый любовник Салли сбежал с какой-то голливудской старлеткой…

А потом Салли обнаружила труп бывшего бойфренда этой разлучницы буквально у себя на пороге.

Совпадение?

Но в убийствах не бывает совпадений.

Ее подставили?

Но кто?

Настоящий убийца?

Чтобы выяснить это, настоящего убийцу надо найти!..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это правда. Я уехала.

— Как же это? Машина стояла у дома.

— Я была пьяна, поэтому не воспользовалась своей машиной.

— И ты оставила входную дверь незапертой?

— Да.

От бессилия я стискиваю зубы.

— И куда же ты направилась?

— Какая тебе разница?

— Для меня есть разница, черт возьми! Я должна выяснить, что случилось. Мы отвезли тебя домой, а на другой день и ты, и Спенсер исчезаете, пусть даже каждый сам по себе. А еще позже у меня на пороге возникает твой приятель Клифф, за три тысячи миль от своего дома, чтобы узнать, не у меня ли ты гостишь! И в ту же ночь в аэропорту Нью-Йорка кто-то вышибает ему мозги. Поэтому не надо сидеть и притворяться, что все происходящее не имеет к тебе никакого отношения!

Внезапно лицо Лилиан меняется: губы начинают подрагивать, она отводит глаза в сторону.

— Причина, по которой я уехала так быстро, не имеет никакой связи со Спенсером. — Она хватается за голову руками. — Если Спенсер вляпался во что-то, если он что-то узнал… постой, ты сказала, что Клифф видел его? В том доме?

— Да. Утром. После того как мы со Спенсером поговорили в отеле, он вернулся к тебе. Клифф сказал, что встретил его. Спенсер ждал тебя, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

— И что сделал Клифф?

— Ничего. Они познакомились, Спенсер сообщил, что мы с ним проводили тебя до дома и что он беспокоится, куда ты пропала после столь бурной вечеринки. — Пожимаю плечами. — Клифф сказал мне, что он уехал, а Спенсер остался у твоего дома.

Лилиан остановившимся взглядом буравит стол.

— Как странно все это. А как Клифф нашел тебя? Ты же чертовски далеко живешь!

— Да понятия не имею! Он сказал, что ищет тебя, и все. Мне показалось, что он решил, будто мы с тобой… э… — Делаю неопределенный жест рукой. — Короче, он подумал, что мы проводим время вместе.

Лилиан встает, отворачивается от меня. Даже по ее спине видно, что она напряженно думает. Затем, словно не слишком уверенная в том, что поступает верно, она снимает со стены трубку телефона.

— Мне нужно позвонить. — Лилиан проходит мимо собак в дальнюю комнату. — Всего минутку.

К счастью, верные псы следуют за ней, поэтому я могу подойти к дверному проему и прислушаться к телефонному разговору.

— Это Лилиан, — слышу я. Пауза. — В то утро, когда ты меня подвез, у дома был парень, Спенсер Хоз. — Пауза. — Издатель Килоффа, черт возьми! — злым шепотом восклицает она. — Да! И Клифф видел его. Он стоял у двери, ждал меня. — Снова пауза. — Да не за что. — Еще пауза. — Уж постарайся!

Когда Лилиан возвращается в кухню, я уже снова сижу за столом. Она яростно хлопает трубкой по аппарату на стене. Телефон с грохотом обрушивается на пол. Лилиан поддает его ногой, так что аппарат проезжает по полу и врезается в холодильник. Затем она подходит и поднимает несчастный телефон. Проверяет, работает ли он. Аккуратно пристроив его на место, она застывает спиной ко мне.

Я жду.

— Если я что-то узнаю, я позвоню тебе. — Она оборачивается ко мне.

— И все? — недоверчиво спрашиваю я.

У нее такое лицо, словно она сейчас разревется.

— Ты должна мне кое-что объяснить, Лилиан.

— Прости, — качает она головой. — Я не могу, Нет.

— Что значит «нет»? — начинаю заводиться я.

— Ты же журналист, Салли. Чертов журналист!

— Неужели? Я похожа на журналиста? У меня что, камера под мышкой? Блокнот в руках? Поройся в карманах, вдруг у меня где диктофон завалялся! Ты что, не понимаешь, Лилиан? Никто даже не знает, что я нашла тебя. Меня послали на поиски тебя, а я ни одной живой душе не раскололась, что еду в твой дом! А знаешь почему? Я скажу тебе: потому что у меня неотвязное ощущение, что ты во что-то вляпалась и потому скрываешься. И я не смогу тебе помочь, пока не разберусь, что происходит!

— Нет, нет, — как заведенная мотает головой Лилиан. — Оставь это, Салли. Со мной все в порядке. Я попытаюсь разузнать что-нибудь о твоем парне, но сейчас тебе лучше уйти. Прошу тебя!

Я приближаюсь к ней:

— Мне нужно найти Спенсера. Я боюсь, что он сейчас лежит где-то, так же как и твой Клифф, разбросав вокруг мозги!

— Вряд ли. — Она отворачивается.

Схватив ее за руку, поворачиваю к себе:

— Вряд ли? Интересно, тебе-то откуда знать?

— Да я и не знаю, Салли! — восклицает Лилиан. Слезы катятся у нее из глаз. — Клянусь, я позвоню, как только что-нибудь узнаю. Прошу, верь мне. А сейчас тебе лучше уйти. И прошу — умоляю! — никому не говори, где я. Не сейчас. Потом я тебе все объясню, но не сейчас. Прошу тебя, уходи!

Я пытаюсь взять себя в руки.

— Скажи мне только одну вещь, — тихо говорю я после паузы. — Зачем ты привезла нас в тот дом? Ты хотела, чтобы Клифф застал нас у тебя? Пыталась задеть его? Что, черт возьми, происходит?

Опустив голову, Лилиан плачет.

— Уходи. Ну пожалуйста. Я позвоню тебе.

Ладно, пусть получит передышку.

— Хорошо. Но долго я ждать не буду. Спенсер в беде, и я должна его найти.

— Уходи, — шепчет Лилиан побелевшими губами.

Я беру сумку и покидаю дом. Хозяйка не провожает меня.

Интересно, если Лилиан загнана в угол, не исчезнет ли она снова?

Глава 18

Визит к Лилиан не дал мне никакой новой информации. Наоборот, все еще больше запуталось.

Актриса встречается с гангстером. Он снимает дом у малолетнего парнишки, она присоединяется к нему. Если они решили расстаться, почему она согласилась на пребывание в одном доме с ним? Ведь у нее есть собственный дом. При этом Клифф выставляет свои шмотки к двери, предполагая вскоре их забрать, а Лилиан прихватывает ничего не понимающую парочку и привозит к себе с намерением заняться сексом.

Странно! Более того, глупо. Здесь явно отсутствует логика. Не хватает какого-то важного звена. И что-то не совсем так было в отношениях этих двоих, как пытается представить Лилиан.

Ладно, попробуем разложить все по полочкам.

В тот вечер мы уехали около одиннадцати, поругались. Я вышвырнула Спенсера из машины. Допустим, на то, чтобы добраться назад, у него ушло полчаса. Но Лилиан уже не было. Кто-то забрал ее между одиннадцатью и одиннадцатью тридцатью. Да еще незапертая дверь!

Не потому ли, что она бежала в спешке?

Куда она направилась? В свой настоящий дом, в эту крепость? Но кто ее подвез? И если она поехала домой, почему Ричи Бенцлер не мог утром найти ее, ведь он ее агент? И почему Ричи звонил в издательство Спенсера, чтобы узнать, куда пропала актриса?

Куда же она уезжала?

Ладно, идем дальше. На другое утро Клифф Ярлен приезжает в дом у каньона в поисках Лилиан, но вместо нее находит только слоняющегося Спенсера. Клифф испытывает здоровое любопытство по поводу странного гостя. Так Ярлен узнает о вечеринке и обо мне. Спенсер готов ждать и дальше, а Клифф уезжает. По дороге он звонит Лилиан домой, но ему никто не отвечает. Потом он звонит друзьям актрисы, ее агенту. Ричи Бенцлер упоминает мое имя. Поскольку я выписалась из отеля и уехала в Коннектикут, Ярлен бросается за мной.

Но почему? С чего он взял, что Лилиан может быть у меня? Он же знал, что утро мы встретили не вместе. И что ее забрал кто-то на машине, но не я. Однако при этом он тащится в аэропорт и несется ко мне, чтобы торчать под дверью и ждать моего прибытия. Очень странно!

И Спенсер вдруг исчезает. Его машину нашли на стоянке аэропорта, время парковки совпадает с регистрацией пассажиров на рейс до Гонолулу. Вечером во вторник Лилиан объявляют в розыск, а уже в среду ее видят в Палм-Спрингс. Она обзванивает всех, включая агента и полицию, чтобы сообщить, что никуда не пропала, что ей просто была необходима передышка. Узнав об этом, Клифф хочет успеть на ближайший рейс до Лос-Анджелеса, чтобы вернуться домой. И тут кто-то сносит ему черепушку, а затем прячет тело в грузовом самолете.

Я притормаживаю, заметив у обочины свободную песчаную площадку. Мне надо остановиться, чтобы позвонить. Набираю номер Уилла Рафферти из «ДБС».

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название