-->

Не думай (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не думай (СИ), Беркут Каролина-- . Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Не думай (СИ)
Название: Не думай (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Не думай (СИ) читать книгу онлайн

Не думай (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Беркут Каролина

Можно ли верить словам незнакомца? Что если он врет? Что если все вокруг тебя лгут? Как не потерять себя, следуя советам людей, которые уверены, что знают, как тебе нужно правильно жить. И где взять силы на то, чтобы поверить в себя и начать мечтать? Ведь мечты рано или поздно должны исполняться.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я не верю тебе, — прошептала она. — Ни одному твоему слову я не верю. Оставь меня в покое, пожалуйста. Уходи.

Вместо ответа он обнял ее за талию, притягивая к себе. Ким тут же уперлась ладонями в его плечи, отстраняясь.

— Убирайся, Блеквуд.

— Я рядом, и я слышу, как учащенно бьется твое сердце. Что ты чувствуешь, Кимми? Что чувствуешь, когда я рядом?

Ким и не подумала уступать ему, продолжая отчаянно упираться руками в его плечи, чтобы быть как можно дальше. Безуспешно.

— Что я чувствую? Чувствую, что ты врал мне с самого начала. Чувствую, что не смогу доверять тебе уже никогда. Чувствую, что зла на тебя. Как ты мог, Коул? Как ты мог так со мной поступить?

— Когда человек любит, то готов идти на разные хитрости.

— Не надо про любовь. — Всхлипнула Ким, и к своему стыду расплакалась. — Не надо снова лгать мне.

Дверь в ее кабинет снова распахнулась, впуская Линетт с ее внуком. Кристиан был укутан в голубое одеяльце, и его щечки раскраснелись от свежего воздуха с улицы.

— Миссис Паркер, — Коул кивнул Линетт, и отпустил, наконец, от себя растерянную Ким.

— Кимберли, это он? — Потрясено проговорила ее мать. — О Боже! Это он.

— Все в порядке, мама. Мистер Блеквуд уже уходит. — Ким отошла от Коула сразу же, как только тот отпустил ее. — Крис проголодался. Давай его сюда, я как раз разогрела детскую смесь.

— Ким?

— Уходи, пожалуйста. — Ким взяла сына, и стала развязывать ленты на его одеяле.

— Это мой сын?

— Это мой сын. — Ответила Ким.

— Я вернусь, — Коул усмехнулся. — Теперь, когда я нашел тебя… Кимми. Я ждал столько времени, что для меня еще один день. Я вернусь сюда завтра. Привыкай к этой мысли. — И развернувшись на каблуках, он широкими шагами вышел из ее кабинета.

Ким чувствовала, как у нее дрожали руки. А из глаз снова потекли слезы.

— Чего он хотел, дорогая? — Мягко спросила Линетт.

— Не знаю.

— А чего хочешь ты?

— Разве это важно? — Ким всхлипнула. — Я хочу быть счастливой. И пока его не было, мне это почти удавалось. Почти удавалось.

— Ключевое слово «почти», — Линетт направилась к выходу из ее кабинета, — Подумай над этим. А я пока позову Мисси. Она присмотрит за малышом. Тебе сейчас нужно время, чтобы прийти в себя. Я принесу тебе чай на травах.

* * *

— Нашел ее? — В глазах Рея светилась надежда. — Нашел?

— Да, — задумчиво протянут Коул, садясь за руль арендованного автомобиля.

— Ты не выглядишь довольным. Тебе были не рады?

Коул молчал, думая о своем.

— Знаешь, что самое паршивое, Рей, — устало проговорил он.

— Что же?

— Она поверила мне тогда, когда я лгал ей. И теперь не верит, когда я говорю ей правду.

— Я не силен в женской психологии, брат. Но может быть помогут конфеты. Ну, или цветы… — Рей пожал плечами. — Девчонки такое любят.

— У меня есть сын.

— Чего?

— Она родила мне сына, и скрывала это от меня. Теперь я понимаю, почему ее отец позвонил мне. Из чисто мужской солидарности. Ким не хотела, чтобы я знал.

Рей внимательно посмотрел на брата.

— И что ты теперь будешь делать?

— Исправлять свои ошибки.

* * *

Забыть его невыносимо больно. И Ким с этой задачей так и не справилась за все это время. Простить его мучительно, практически не возможно. Довериться ему снова — это выше ее сил. Но худшее из всех страданий — не знать, какое решение принять.

Он сказал, что завтра вернется сюда. Ему, как и прежде, доставляет удовольствие ее мучить. Ничуть не изменился.

Кимберли укачала сына спать, и снова уселась за свой стол над эскизами. Карандаши дрожали в ее руках, и она никак не могла ни на чем сосредоточиться.

— Может быть, тебе стоит дать ему еще один шанс. — Мисси бесшумно прошла, и села рядом с ней на стул. — Ты же знаешь, Ким, я редко суюсь с советами. Тем более в таком личном деле.

— Да. Это точно.

— Но ты не только о себе подумай. — Продолжила женщина. — Я росла без отца. Я знаю, что это такое, когда семья не полноценна. Для мальчика жить без родителя еще сложнее. Подумай о сыне.

Ким молчала, глядя в одну точку.

— Да и ты сама, Ким. Думаешь, я не знаю, сколько ночей ты проплакала в подушку о нем. Думаешь, я не знаю, как сильно ты переживаешь. Просто дай ему шанс.

— Я не верю ему. Ни одному слову, — проговорила она. — Как можно давать шанс, если доверия нет?

— Как можно не давать шанс, когда до сих пор его любишь? — Вопросом на вопрос ответила Мисси. Затем поднялась и так же тихо вышла, оставляя девушку размышлять в одиночестве.

Ким тяжело вздохнула и опустила голову на стол. Она не хотела его видеть. Не сейчас. Значит, ей придется снова бежать. Но куда? И как же ей бросить свое дело…

Теперь многое в ее жизни изменилось, и она не может просто так все бросить и скрываться.

Ким до поздней ночи сидела и просчитывала все возможные варианты.

— Не спишь? — К ней тихо подошла Линетт.

— Я думаю, мы завтра с утра отправимся навестить папу. — Ким вымученно растянула губы в подобие улыбки. — Вернее уже сегодня.

— Снова бежишь от него. — Линетт села к ней рядом и обняла за плечи. — Он конечно не подарок, Ким, но ему нужна ты. Ни деньги отца, ни положение в обществе, ни вся эта банковская империя… А именно ты.

— Это меня и пугает.

— Подумай…

— Я уже заказала нам билеты на утренний рейс до Сан-Диего. Отец будет рад нас видеть. — И в глубине души Ким надеялась на влияние и связи отца. Там Коул не посмеет ее достать. — Я уже собрала свои вещи и вещи Криса. Мисси я оставлю за главного, она присмотрит за цехом, и за этим домом. Тем более мы ведь ненадолго.

И Линетт только кивнула.

* * *

— Это точно исправит ошибки? — Рей выглядел удивленным. — Может все-таки конфеты? Нет, ты не думай, я не учу тебя жизни, но мне кажется, что с конфетами шансы на успех будут выше. Я серьезно.

Коул только передернул предохранитель на своем Магнуме 44 калибра. Еще два пистолета были за поясом его брюк.

— Я уже все решил.

— О, сколько же раз за свою жизнь я уже слышал эту фразу! — Рей усмехнулся. — Ладно, брат. Я с тобой, и я присмотрю за этим цехом. Я же тоже Блеквуд, и значит, я числюсь ей родственником. Следовательно, это семейный бизнес. Присмотрю, нормально всё будет. А там точно много молоденьких портних?

* * *

Коул злился. В который раз ей удалось ускользнуть у него прямо из-под носа. И он снова остался не с чем. Но теперь он знает, где ее искать. В доме родителей. Больше ей некуда пойти.

Он уже однажды вывез ее оттуда. И если надо, то сделает это снова, хочет она того или нет.

Коул поставил свой Додж не доезжая до дома ее отца. В это время Энтони Паркер еще не вернулся с работы. А Линетт недавно куда-то уехала. Не зря же он пару дней следил за этим домом, прежде, чем зайти внутрь. Нужно быть уверенным, что никто не помешает им поговорить.

Но захочет ли она с ним говорить?

Мужчина уверенно по хозяйски открыл парадную дверь и прошелся через холл. Тишина. Но он и не рассчитывал на бурную встречу. Он так же беспрепятственно поднялся на второй этаж, и целенаправленно зашел в ее спальню.

— Как ты так быстро нашел меня! — Ким пеленала малыша, разложив на кровати присыпки и пеленки. — Пожалуйста, оставь меня в покое. Пожалуйста.

Он молчал, наблюдая за ее действиями.

— Я не хочу, чтобы ты был в нашей жизни, — снова заговорила Ким. — Я не хочу опять выслушивать ложь. Я устала от этого. Не надо больше.

Коул молча подошел к кровати, рассматривая малыша.

— Как его зовут? — наконец заговорил он.

— Кристиан.

— Кристиан Блеквуд. — Коул улыбнулся, — он похож на меня. — Я его забираю, Ким.

— Что?

— Это мой сын. — Он усмехнулся, видя ее пораженный взгляд. — И я отвезу его к себе домой. Его и тебя.

— Мы никуда не поедим.

— Ким, я ведь могу и не церемониться. Собирай то, что тебе нужно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название