Всего лишь влюблённость (ЛП)
Всего лишь влюблённость (ЛП) читать книгу онлайн
Хорошие девочки держатся подальше от Райдера Бриггза... ну, или пытаются. В эмоциональной новелле Рениты Пизитолы о страданиях и искушении, одна студентка-первокурсница просто не может остановиться.
Бринли Доусон не пьёт, учится... и, несмотря на обвинения своей матери-алкоголички, всё ещё девственница. Но если жизнь Бринли складывается так, почему она сходит с ума от перспективы идти в колледж с великолепным зеленоглазым придурком, которого из-за глупого спора поцеловала в старшей школе? Райдер Бриггз может заполучить любую девушку, которую захочет... и ходят слухи, что так он и делает. Так почему после публичного унижения Бринли четыре года назад он внезапно проявляет интерес?
Райдер никогда не забывал о Бринли. На самом деле, те идеальные семь минут навсегда подняли планку для поцелуя. Правда в том, что Райдер так и не осмелился сблизиться с кем-нибудь. Родители показали ему, как это всё работает. Но, когда его сосед строит планы на Бринли, Райдер не может сдержать ревность. Теперь он должен выполнить две тяжелейшие задачи: забыть о сексе и убедить Бринли в искренности своих чувств.
Бринли не уверена, можно ли доверять Райдеру, но впервые тело не подчиняется её правилам. Позже она узнаёт, что невольно стала частью жестокой игры, унижающей её снова и снова... и, возможно, это вина Райдера. Неужели маленькая неудача обернулась огромной ошибкой... или же она нашла парня, которому может доверить своё сердце?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я стиснула простыню в руках.
— О Господи.
Его язык, скользнувший по мне, был горячим, и моё тело рефлекторно дёрнулось у его рта. Пальцы на ногах загнулись, а под веками вспыхнули белые огоньки. Если он продолжит в том же духе, у меня ну совсем никак не получится продержаться подольше. А может, в этом и заключался его план. Может, он всё ещё избегал секса.
Он скользнул внутрь пальцем, и мои бёдра выгнулись дугой. Ощущения были такими мощными, что я точно знала, к чему это вело. И этот оргазм будет даже более умопомрачительным, чем первый.
— Райдер, — простонала я, вцепившись в простыни, чтобы ненароком не схватить его за волосы. Лёгкие втягивали воздух недостаточно быстро с таким учащённым биением сердца. — Ты должен остановиться.
Его рот и руки оторвались от моего тела, и я сделала ещё несколько глотков воздуха, силясь потушить пламя, вспыхнувшее глубоко в моём животе. Я не знала, чего ждать от своего первого раза, но с той скоростью, с которой двигались мы, он мог бы всего-навсего легонько провести рукой по моему телу, и я бы уже кричала его имя.
Раздался шорох, и я поняла, что Райдер полез за чем-то в прикроватную тумбочку. Он выпрямился и надорвал зубами обёртку презерватива.
Я приподнялась на локтях, когда он стянул боксёры и раскатал презерватив.
Вот оно. Пути назад нет. Но, глядя на него, стоящего здесь во всём своём великолепии — как внутри, так и снаружи, — я и не хотела возвращаться обратно.
Он забрался обратно и подложил мне под голову подушку.
— Всё ещё уверена?
Я кивнула.
— Слава Богу, — вдавливаясь одним локтеэм в матрас рядом с моей головой, он навис надо мной и вторгся бёдрами в пространство между моих ног.
Я попыталась расслабить своё тело, когда он пробежался большим пальцем вдоль моей щеки и коснулся своими губами моих.
Он опустил взгляд вниз между нашими телами, пристраиваясь. Я задержала дыхание, и его взгляд метнулся обратно вверх. Он изучал выражение моего лица.
Я выдохнула и постаралась успокоить нервы, которые разыгрались не из-за принятого мной решения, а из-за грандиозности момента. Это в самом деле было важным событием, в хорошем смысле, но он, видимо, решил, что я передумала. Прежде чем он успел бы спросить меня, я кивнула.
Уголки его губ приподнялись в лёгкой улыбке. Приковав взгляд к моим глазам, он вернулся в позицию и начал понемногу входить. Мои ресницы, затрепетав, опустились. Меня обжигало, но не в плохом смысле. Едва оказавшись внутри, он остановился.
— Я боюсь причинить тебе боль, — прошептал он.
— Ты не делаешь мне больно. До этого далеко, — заверила его. Я затаила дыхание в ожидании какой-то неизбежной боли, которая так и не появилась. Когда он заполнил меня, моё тело ответило ему.
— Ты в порядке?
— Мм-хмм, — я качнула бёдрами напротив него. — Пожалуйста, перестань уже останавливаться.
Он ухмыльнулся и подразнил моё тело, почти полностью выйдя и вернувшись обратно. Жжение стихло, когда он скользнул в меня ещё глубже. Моё тело приветствовало новые ощущения: растяжения скорее приятное, чем болезненное. В общем-то, это не больно. Не понимаю, почему люди так жутко об этом отзываются.
На этот раз он быстрее ворвался внутрь и отпрянул.
Обняв его, я подняла бёдра.
Он исторгнул гортанный стон.
— Чёрт, Бринли, — его тело напряглось, и он замер. Сделал глубокий вдох, а потом вновь скользнул в меня. Он перекатился на спину, потянув меня за собой, но не прерывая наш контакт.
Он придержал руками мои бёдра, пока я взбиралась на него, а затем направил мои движения, поднимая и опуская меня. Но от его заботливых движений мне не хватало полноты.
Я наклонилась вперёд, обнаруживая свой собственный ритм.
Он передвинул одну руку на мою грудь, а другой стиснул моё бедро. Провёл большим пальцем между моих ног, и я застонала. Он повторил манипуляцию, дополнив её неторопливо описанным кругом.
От усиливающейся чувствительности глубоко в моём животе россыпью вспыхнули покалывания. Я выпрямилась и опустилась на Райдера до конца.
Его глаза закрылись, и он застонал. С глубоким вдохом, он принял сидячее положение, вжимаясь ладонями в постель.
Я накрыла ладонями его плечи и качнула бёдрами назад и вперёд. Впившись взглядом в моё лицо, он схватил меня за задницу и подался вперёд одновременно с моим телом.
— С тобой так чертовски хорошо, — произнёс он.
Я прижалась к его губам, задыхаясь от трения, созданного нашими телами. Жар перебрался от моего естества к пальцам на руках и ногах. Откинув голову назад, я задохнулась. Желудок скрутило, а все чувства перешли в состояние повышенной готовности. Ощущение его руки на моей заднице, полнота, созданная им внутри меня, моя чувствительная плоть, трущаяся о его живот, его губы, прижимающиеся к моей шее. И тогда каждая частичка меня стянулась в невыносимый узел и взорвалась. Наслаждение окатило меня. Моё тело сжалось вокруг Райдера. Он заметно оживился и сдавил мои бёдра, ускоренно опуская меня на себя. Я стиснула его, пока он пульсировал внутри меня. И затаила дыхание, проникаясь любовью к позе наездницы.
Райдер кончил, и я рухнула вместе с ним. Я лежала прижатой к его груди и пыталась выровнять дыхание.
Он погладил меня по голове и поцеловал в лоб.
— Я серьёзно волновался, что не оправдаю тех ожиданий, которые ты возложила на свой первый раз, но даже представить не мог, что ты превзойдёшь мои. Учитывая, как давно я это хотел сделать, они, для начала, были очень высокими.
ГЛАВА 13
Я сильнее укуталась в одеяло, не желая двигаться, но соблазнительный аромат кофе выманил меня из дрёмы. Вытянув руки над головой, я перевернулась на спину и потянулась. Позаимствованная футболка, в которой я спала, скользнула вверх по бёдрам, как раз когда одеяло неторопливо поползло вниз по моему телу. Наконец, я проморгалась.
Райдер стоял в изножье кровати с одеялом, обёрнутым вокруг руки.
— Доброе утро, — поздоровался он с усмешкой.
Я улыбнулась и потёрла глаза.
— Привет, — скрестив ноги, села.
— Я взял кофе.
Две кружки на вынос стояли на тумбочке.
— Как давно ты на ногах? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Час, может, больше.
— А почему меня не разбудил? — я перебралась на край кровати, свесив с неё ноги.
— Рано.
Я подняла взгляд на часы. Было восемь с копейками.
— О Господи. Почему ты встал так рано в субботу?
— Не знаю. Не мог спать, — Райдер схватил кофе и сделал глоток.
— Что ты делал всё утро?
— Будет слишком жутко, если я скажу, что смотрел, как ты спишь? — он вздёрнул бровь.
Я засмеялась.
— Эм, да. Наверное.
— Ну, в таком случае, я этого не делал, — он прочистил горло, а затем ухмыльнулся. — Я отправился на пробежку, а потом зашёл нам за кофе.
— Ты бегаешь?
— А ты думала, я всем этим природой наделён? — он обвёл себя рукой со взглядом притворного удивления.
— А нет? — спросила я с непроницаемым лицом.
— Ну, конечно же, да, — он подавил улыбку и прислонился к комоду. — Пробежки помогают мне размышлять, концентрироваться. Успокаивают меня.
Я подула на кофе и сделала глоток.
— Спасибо за кофе.
— Пустяки, — он оттолкнулся от комода и сел рядом со мной.
Райдер, несмотря на то, что улыбался и шутил, был сам не свой. Дело было точно не в неловкости, — между нами определённо висело что-то недосказанное.
— Всё хорошо? — сосредоточившись на своём стакане, я толкала его вверх и вниз в картонной втулке.
— Надеюсь.
Я посмотрела на него.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я улыбнулась:
— Ага.
Его плечи заметно расслабились.
— Я как-то теряю разум рядом с тобой. Прошлая ночь вышла не совсем такой, как я воображал.
— Не такой? — я поджала губы, чтобы скрыть назревающую улыбку.
— Ты же знаешь, что я хочу сказать. Мне следовало контролировать всё лучше, не спешить. Прости...